மேலாண்மை கட்டளைகள்

Note

Running management commands under a different user than the one running your webserver can result in files getting wrong permissions, please check கோப்பு முறைமை அனுமதிகள் for more details.

அடிப்படை மேலாண்மை கட்டளைகளை (சாங்கோ மூலங்களில் ./manage.py என கிடைக்கும் அல்லது வலைபெயர்ப்பு இல் நிறுவக்கூடிய weblate எனப்படும் ச்கிரிப்ட்டில் நீட்டிக்கப்பட்ட தொகுப்பாகக் கிடைக்கும்) நீங்கள் காணலாம்.

மேலாண்மை கட்டளைகளைத் தூண்டுதல்

முன்பு குறிப்பிட்டபடி, நீங்கள் வலைப்பதிவை எவ்வாறு நிறுவினீர்கள் என்பதைப் பொறுத்தது.

If using a Python environment for Weblate, you can either specify the full path to weblate, or activate the Python environment prior to invoking it:

# Direct invocation
~/weblate-env/bin/weblate

# Activating Python environment adds it to search path
. ~/weblate-env/bin/activate
weblate

நீங்கள் மூலக் குறியீட்டை நேரடியாகப் பயன்படுத்தினால் (டார்பால் அல்லது சிட் செக் அவுட்டில் இருந்து), மேலாண்மை ச்கிரிப்ட் ./manage.py என்பது வலைபெயர்ப்பு மூலங்களில் கிடைக்கும். அதை இயக்க:

python ./manage.py list_versions

நீங்கள் பிப் நிறுவியைப் பயன்படுத்தி அல்லது ./setup.py ச்கிரிப்டைப் பயன்படுத்தி வலைபெயர்ப்பு ஐ நிறுவியிருந்தால், உங்கள் பாதையில் (அல்லது பைதான் சூழல் பாதை) weblate நிறுவப்பட்டிருக்கும், எங்கிருந்து நீங்கள் வலைபெயர்ப்பு ஐக் கட்டுப்படுத்தலாம்:

weblate list_versions

கப்பல்துறை படத்திற்கு, ச்கிரிப்ட் மேலே நிறுவப்பட்டுள்ளது, மேலும் நீங்கள் அதை docker exec ஐப் பயன்படுத்தி இயக்கலாம்:

docker exec --user weblate <container> weblate list_versions

docker-compose-plugin க்கு, செயல்முறை ஒத்ததாக உள்ளது, நீங்கள் docker compose exec ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும்:

docker compose exec --user weblate weblate weblate list_versions

நீங்கள் அதை ஒரு கோப்பை அனுப்ப வேண்டும் என்றால், நீங்கள் தற்காலிகமாக ஒரு தொகுதியைச் சேர்க்கலாம்:

docker compose exec --user weblate /tmp:/tmp weblate weblate importusers /tmp/users.json

add_suggestions

weblate add_suggestions <project> <component> <language> <file>

கொடுக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புக்கான ஆலோசனையாக பயன்படுத்த கோப்பிலிருந்து ஒரு மொழிபெயர்ப்பை இறக்குமதி செய்கிறது. இது நகல் மொழிபெயர்ப்புகளைத் தவிர்க்கிறது; வேறுபட்டவை மட்டுமே சேர்க்கப்படுகின்றன.

--author USER@EXAMPLE.COM

E-mail of author for the suggestions. This user has to exist prior to importing (you can create one in the admin interface if needed).

உதாரணமாக:

weblate --author michal@cihar.com add_suggestions weblate application cs /tmp/suggestions-cs.po

auto_translate

weblate auto_translate <project> <component> <language>

Changed in version 4.6: மொழிபெயர்ப்பு பயன்முறைக்கான அளவுரு சேர்க்கப்பட்டது.

பிற கூறு மொழிபெயர்ப்புகளின் அடிப்படையில் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பைச் செய்கிறது.

--source PROJECT/COMPONENT

Specifies the component to use as source available for translation. If not specified all components in the project are used.

--user USERNAME

Specify username listed as author of the translations. "Anonymous user" is used if not specified.

--overwrite

Whether to overwrite existing translations.

--inconsistent

Whether to overwrite existing translations that are inconsistent (see சீரற்ற).

--add

Automatically add language if a given translation does not exist.

--mt MT

Use machine translation instead of other components as machine translations.

--threshold THRESHOLD

Similarity threshold for machine translation, defaults to 80.

--mode MODE

Specify translation mode, default is translate but fuzzy or suggest can be used.

உதாரணமாக:

weblate auto_translate --user nijel --inconsistent --source weblate/application weblate website cs

backup

weblate backup

Runs configured backups synchronously, without using Celery. It first updates the settings and database backup dumps in DATA_DIR, then runs the selected Borg backup service or services.

--list

Lists configured backup service IDs.

--service ID

Runs one backup service by ID.

--all

Runs all enabled backup services.

Use Django's standard --verbosity 2 option to show backup service output. Failed backup service output is shown even without increased verbosity.

எடுத்துக்காட்டுகள்:

weblate backup --list
weblate backup --service 1 --verbosity 2
weblate backup --all

For Docker Compose deployments, you can stop the regular Weblate container and run the command in a one-off container using docker compose run. The database and configured backup storage still need to be available.

docker compose stop weblate
docker compose run --rm --user weblate weblate weblate backup --list
docker compose run --rm --user weblate weblate weblate backup --service 1 --verbosity 2

benchmark

weblate benchmark

தரப்படுத்தலுக்குப் பயன்படும் வெப்லேட்டில் கொடுக்கப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை இறக்குமதி செய்கிறது.

செயல்திறன் விவரக்குறிப்பின் எடுத்துக்காட்டு
# Run benchmark with a profiling
python -m cProfile -o benchmark.prof ./manage.py benchmark --project benchmark --filemask '*.tbx' --format tbx --zipfile /tmp/MicrosoftTermCollection2.zip

# Convert to SVG for visualization
uvx gprof2dot -f pstats benchmark.prof | dot -Tsvg -o benchmark.svg

# Display SVG
firefox ./benchmark.svg
நினைவக விவரக்குறிப்பின் எடுத்துக்காட்டு
# Run benchmark under memray
uvx memray run ./manage.py benchmark --project benchmark --filemask '*.tbx' --format tbx --zipfile /tmp/MicrosoftTermCollection2.zip

# Render the profile
uvx memray flamegraph ./memray-manage.py.2554179.bin

# Display it
fixefox memray-flamegraph-manage.py.2554179.html

billing_demo

weblate billing_demo

Added in version 5.15.

டெமோ பட்டியலிடல் திட்டத்தை உருவாக்குகிறது. கூடுதல் இன்வாய்ச்கள் மற்றும் பட்டியலிடல் நிகழ்வுகளைச் சேர்க்க பலமுறை செயல்படுத்தலாம்.

This can be useful when developing Weblate. Needs பட்டியலிடல் installed.

celery_queues

weblate celery_queues

செலரி பணி வரிசைகளின் நீளத்தைக் காட்டுகிறது.

checkgit

weblate checkgit <project|project/component>

பின்-இறுதி அறிவிலி களஞ்சியத்தின் தற்போதைய நிலையை அச்சிடுகிறது.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் புதுப்பிக்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

commitgit

weblate commitgit <project|project/component>

பின்-இறுதி அறிவிலி களஞ்சியத்தில் நிலுவையில் உள்ள மாற்றங்களைச் செய்கிறது.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (எடுத்துக்காட்டாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் புதுப்பிக்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது கோப்பு வடிவமைப்பின் அடிப்படையில் வடிகட்ட --file-format ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

commit_pending

weblate commit_pending <project|project/component>

கொடுக்கப்பட்ட வயதை விட பழைய மாற்றங்களைச் செய்கிறது.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் புதுப்பிக்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

--age HOURS

Age in hours for committing. If not specified the value configured in கூறு உள்ளமைவு is used.

Note

இது தானாகவே பின்னணியில் வலைபெயர்ப்பு மூலம் நிகழ்த்தப்படும், எனவே கூறு உள்ளமைவு குறிப்பிட்டதை விட முந்தைய உறுதிமொழியை கட்டாயப்படுத்துவதைத் தவிர, இதை கைமுறையாக செயல்படுத்த வேண்டிய அவசியமில்லை.

cleanuptrans

weblate cleanuptrans

அனாதை சோதனைகள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு பரிந்துரைகளை சுத்தப்படுத்துகிறது. பொதுவாக இதை கைமுறையாக இயக்க வேண்டிய அவசியமில்லை, ஏனெனில் தூய்மைப்படுத்தல்கள் தானாக பின்னணியில் நடக்கும்.

cleanup_memory

weblate cleanup_memory

Added in version 5.13.

மொழிபெயர்ப்பு நினைவகத்திலிருந்து நிலுவையில் உள்ள அனைத்து வழக்கற்றுப் போன உள்ளீடுகளையும் நீக்குகிறது.

cleanup_ssh_keys

weblate cleanup_ssh_keys

Added in version 4.9.1.

சேமிக்கப்பட்ட பாஓடு புரவலன் விசைகளை தூய்மை செய்கிறது:

  • கிட்அப்பிற்கான நீக்கப்பட்ட ஆர்எச்ஏ விசைகளை நீக்குகிறது, இது கிதுபுடன் இணைக்கும் சிக்கல்களை ஏற்படுத்தக்கூடும்.

  • புரவலன் விசைகளில் நகல் உள்ளீடுகளை அகற்றவும்.

createadmin

weblate createadmin

ஒரு நிர்வாகம் கணக்கை ரேண்டம் பாச்வேர்ட் மூலம் உருவாக்குகிறது, அது குறிப்பிடப்படாவிட்டால்.

--password PASSWORD

Provides a password on the command-line, to not generate a random one.

--no-password

Do not set password, this can be useful with --update.

--username USERNAME

Use the given name instead of admin.

--email USER@EXAMPLE.COM

Specify the admin e-mail address.

--name

Specify the admin name (visible).

--update

Update the existing user (you can use this to change passwords).

dump_memory

weblate dump_memory

வலைபெயர்ப்பு மொழிபெயர்ப்பு நினைவக உள்ளடக்கத்தைக் கொண்ட சாதொபொகு கோப்பை ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்.

dumpuserdata

weblate dumpuserdata <file.json>

பயனர் தரவை ஒரு கோப்பில் பின்னர் பயன்படுத்துவதற்கு importuserdata மூலம் டம்ப் செய்கிறது.

Hint

வலைபெயர்ப்பு நிகழ்வுகளை இடம்பெயரும்போது அல்லது இணைக்கும்போது இது கைக்குள் வருகிறது.

import_demo

weblate import_demo

Added in version 4.1.

<https://github.com/weblateorg/demo> ஐ அடிப்படையாகக் கொண்ட கூறுகளுடன் ஒரு டெமோ திட்டத்தை உருவாக்குகிறது. இந்த கட்டளையை இயக்குவதற்கு முன்பு செலரி பணிகள் இயங்குவதை உறுதிசெய்க.

வலைபெயர்ப்பு உருவாக்கும்போது இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

--delete

Removes existing demo project.

import_json

weblate import_json <json-file>

சாதொபொகு தரவின் அடிப்படையில் கூறுகளின் தொகுதி இறக்குமதி.

இறக்குமதி செய்யப்பட்ட சாதொபொகு கோப்பு அமைப்பு கூறு பொருளுடன் மிகவும் ஒத்திருக்கிறது (பார்க்க GET /api/components/(string:project)/(string:component)/). நீங்கள் பெயர் மற்றும் `filemask புலங்களைச் சேர்க்க வேண்டும்.

--project PROJECT

Specifies where the components will be imported from.

--main-component COMPONENT

Use the given VCS repository from this component for all of them.

--ignore

Skip (already) imported components.

--update

Update (already) imported components.

சாதொபொகு கோப்பின் எடுத்துக்காட்டு:

[
  {
    "slug": "po",
    "name": "Gettext PO",
    "file_format": "po",
    "filemask": "po/*.po",
    "new_lang": "none"
  },
  {
    "name": "Android",
    "filemask": "android/values-*/strings.xml",
    "template": "android/values/strings.xml",
    "repo": "weblate://test/test",
    "file_format": "aresource"
  }
]

See also

import_memory

import_memory

weblate import_memory <file>

வலைபெயர்ப்பு மொழிபெயர்ப்பு நினைவகத்தில் ஒரு கோப்பை இறக்குமதி செய்கிறது.

ஆதரிக்கப்பட்ட கோப்பு வடிவங்கள் டி.எம்.எக்ச், சே.எச்.ஓ.எச், எக்ச்எல்ஐஎஃப், பிஓ, சி.எச்.வி.

சாதொபொகு மற்றும் TMX தவிர வேறு வடிவங்களுக்கு ஒரு மூலத்தையும் இலக்கு மொழிகளையும் குறிப்பிடுவது அவசியமாக இருக்கலாம்.

--language-map LANGMAP

Allows mapping languages in the TMX to the Weblate translation memory. The language codes are mapped after normalization usually done by Weblate.

--language-map en_US:en will for example import all en_US strings as en ones.

This can be useful in case your TMX file locales happen not to match what you use in Weblate.

--source-language SOURCE_LANG

Specifies the source language for imported translations. Typically needed for formats where the languages cannot be determined from the file itself.

--target-language TARGET_LANG

Specifies the target language for imported translations. Typically needed for formats where the languages cannot be determined from the file itself.

import_project

weblate import_project <project> <gitrepo> <branch> <filemask>

தொகுதி முகமூடியின் அடிப்படையில் திட்டத்தில் கூறுகளை இறக்குமதி செய்கிறது. இது கூறு கண்டுபிடிப்பு கூடுதல் ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டது, எனவே நீங்கள் அதைப் பயன்படுத்த விரும்பலாம்.

<திட்டம்> ஏற்கனவே இருக்கும் திட்டத்தை பெயரிடுகிறது, அதில் கூறுகள் இறக்குமதி செய்யப்பட வேண்டும்.

<gitrepo> பயன்படுத்த அறிவிலி களஞ்சிய முகவரி ஐ வரையறுக்கிறது, மேலும் <கிளை> அறிவிலி கிளையை குறிக்கிறது. ஏற்கனவே உள்ள வலைபெயர்ப்பு கூறுகளிலிருந்து கூடுதல் மொழிபெயர்ப்பு கூறுகளை இறக்குமதி செய்ய, <gitrepo> க்கு வலைபெயர்ப்பு: // <proget>/<கூறு> முகவரி ஐப் பயன்படுத்து.

<filemask> களஞ்சியத்திற்கான கோப்பு கண்டுபிடிப்பை வரையறுக்கிறது. வைல்டு கார்டுகளைப் பயன்படுத்தி இது எளிமையாக உருவாக்கப்படலாம் அல்லது வழக்கமான வெளிப்பாடுகளின் முழு சக்தியையும் பயன்படுத்தலாம்.

எளிமையான பொருத்தம் கூறு பெயருக்கு ** மற்றும் மொழிக்கு * பயன்படுத்துகிறது, எடுத்துக்காட்டாக: **/*.po

வழக்கமான வெளிப்பாட்டில் கூறு மற்றும் மொழி என்ற குழுக்கள் இருக்க வேண்டும், எடுத்துக்காட்டாக: (?P<மொழி>[^/]*)/(?P<component>[^-/]*)\.po.

இறக்குமதி கோப்புகளின் அடிப்படையில் இருக்கும் கூறுகளுடன் பொருந்துகிறது மற்றும் இல்லாதவற்றைச் சேர்க்கிறது. இது ஏற்கனவே இருக்கும்வற்றை மாற்றாது.

--name-template TEMPLATE

Customize the name of a component using Django template syntax.

For example: Documentation: {{ component }}

--base-file-template TEMPLATE

Customize the base file for monolingual translations.

For example: {{ component }}/res/values/string.xml

--new-base-template TEMPLATE

Customize the base file for addition of new translations.

For example: {{ component }}/ts/en.ts

--file-format FORMAT

You can also specify the file format to use (see உள்ளூராக்கல் கோப்பு வடிவங்கள்), the default is auto-detection.

--language-regex REGEX

You can specify language filtering (see கூறு உள்ளமைவு) with this parameter. It has to be a valid regular expression.

--main-component

You can specify which component will be chosen as the main one—the one actually containing the VCS repository.

--license NAME

Specify the overall, project or component translation license.

--license-url URL

Specify the URL where the translation license is to be found.

--vcs NAME

In case you need to specify which version control system to use, you can do it here. The default version control is Git.

உங்களுக்கு சில எடுத்துக்காட்டுகளை வழங்க, இரண்டு திட்டங்களை இறக்குமதி செய்ய முயற்சிப்போம்.

முதலில் டெபியன் கையேடு மொழிபெயர்ப்புகள், ஒவ்வொரு மொழிக்கும் ஒவ்வொரு அத்தியாயத்தின் மொழிபெயர்ப்புகளுடன் ஒரு கோப்புறையை பிரிக்கிறது:

weblate import_project \
    debian-handbook \
    https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git \
    bullseye/main \
    '*/**.po'

அடிப்படை கோப்பு வார்ப்புருவுடன், கோப்பு வடிவம் குறிப்பிடப்பட வேண்டிய தனகுரு கருவி, மற்றும் அனைத்து கூறுகளும் மொழிபெயர்ப்புகளும் ஒற்றை கோப்புறையில் எவ்வாறு அமைந்துள்ளன:

weblate import_project \
    --file-format=properties \
    --base-file-template=web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/%s-I18N.properties \
    tanaguru \
    https://github.com/Tanaguru/Tanaguru \
    master \
    web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties

src/security/Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po போன்ற கோப்புப்பெயரில் இருந்து சரியான கூறு மற்றும் மொழியைப் பெற, கோப்புப் பெயர்களைப் பாகுபடுத்துவதற்கான மிகவும் சிக்கலான எடுத்துக்காட்டு:

weblate import_project \
    tails \
    git://git.tails.boum.org/tails master \
    'wiki/src/security/(?P<component>.*)\.(?P<language>[^.]*)\.po$'

தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழியில் மொழிபெயர்ப்புகளை மட்டுமே வடிகட்டுதல்:

./manage import_project \
    --language-regex '^(cs|sk)$' \
    weblate \
    https://github.com/WeblateOrg/weblate.git \
    'weblate/locale/*/LC_MESSAGES/**.po'

சூரரிமாச்சிலை ஆவணங்களை பல கோப்புகளுக்குப் பிரித்தல்:

$ weblate import_project --name-template 'Documentation: %s' \
    --file-format po \
    project https://github.com/project/docs.git master \
    'docs/locale/*/LC_MESSAGES/**.po'

சூரரிமாச்சிலை ஆவணங்களை இறக்குமதி செய்தல் பல கோப்புகள் மற்றும் கோப்பகங்களுக்கு பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:

$ weblate import_project --name-template 'Directory 1: %s' \
    --file-format po \
    project https://github.com/project/docs.git master \
    'docs/locale/*/LC_MESSAGES/dir1/**.po'
$ weblate import_project --name-template 'Directory 2: %s' \
    --file-format po \
    project https://github.com/project/docs.git master \
    'docs/locale/*/LC_MESSAGES/dir2/**.po'

See also

மேலும் விரிவான எடுத்துக்காட்டுகளை சர்வதேசமயமாக்கலில் இருந்து தொடங்குகிறது அத்தியாயத்தில் காணலாம், மாற்றாக நீங்கள் import_json ஐப் பயன்படுத்த விரும்பலாம்.

import_projectbackup

weblate import_projectbackup <project_name> <project_slug> <username> <filename>

Added in version 5.10.

இறக்குமதிகள் திட்ட நிலை காப்புப்பிரதிகள்.

Hint

பொதுவாக மொழிபெயர்ப்பு திட்டங்கள் மற்றும் கூறுகளைச் சேர்ப்பது எனும் போது திட்டத்தை இறக்குமதி செய்வது மிகவும் வசதியானது.

importuserdata

weblate importuserdata <file.json>

dumpuserdata உருவாக்கிய கோப்பிலிருந்து பயனர் தரவை இறக்குமதி செய்கிறது.

importusers

weblate importusers --check <file.json>

சாங்கோ auth_users தரவுத்தளத்தின் சாதொபொகு டம்பிலிருந்து பயனர்களை இறக்குமதி செய்கிறது.

--check

With this option it will just check whether a given file can be imported and report possible conflicts arising from usernames or e-mails.

நீங்கள் ஏற்கனவே உள்ள சாங்கோ தளத்தில் இருந்து பயனர்களை வெளியேற்றலாம்:

./manage.py dumpdata auth.User > users.json

Hint

பிற வலைபெயர்ப்பு சேவையகத்திலிருந்து தரவை டம்ப் செய்வதற்கு dumpuserdata ஐப் பயன்படுத்தவும், ஏனெனில் அதில் பயனர் அமைப்புகளும் அடங்கும்.

install_addon

weblate install_addon --addon ADDON <project|project/component>

கூறுகளின் தொகுப்பிற்கு ஒரு துணை நிரலை நிறுவுகிறது.

--addon ADDON

Name of the add-on to install. For example weblate.gettext.customize.

--configuration CONFIG

JSON encoded configuration of an add-on.

--update

Update the existing add-on configuration.

செருகு நிரலை நிறுவ எந்த திட்டம் அல்லது கூறுகளை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் சேர்க்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

அனைத்து கூறுகளுக்கும் mo கோப்புகளை உருவாக்குங்கள் ஐ நிறுவ:

weblate install_addon --addon weblate.gettext.mo --configuration '{"fuzzy": true}' --update --all

install_machinery

Added in version 4.18.

weblate install_machinery --service SERVICE

தள அளவிலான தானியங்கி பரிந்துரை சேவையை நிறுவவும்.

--service SERVICE

Name of the service to install. For example deepl.

--configuration CONFIG

JSON encoded configuration of a service.

--update

Update the existing service configuration.

நிறுவ டீப்ல்:

weblate install_machinery --service deepl --configuration '{"key": "x", "url": "https://api.deepl.com/v2/"}' --update

list_addons

weblate list_addons

இதற்கான வார்ப்புருவாக மறுசீரமைப்பில் துணை நிரல்களை பட்டியலிடுகிறது துணை நிரல்கள்.

--sections {events,addons,parameters}

Filter the generated output to just the add-on event sections, the built-in add-on sections, or the shared add-on parameter sections. If omitted, all generated sections are shown.

list_permissions

weblate list_permissions

நுழைவு கட்டுப்பாடு க்கான டெம்ப்ளேட்டாக reStructuredText இல் அனுமதிகளைப் பட்டியலிடுகிறது.

list_checks

weblate list_checks

சோதனைகள் மற்றும் சரிசெய்தல் மற்றும் சோதனைகள் மற்றும் சரிசெய்தல் ஆகியவற்றுக்கான டெம்ப்ளேட்டாக மறுகட்டமைக்கப்பட்ட உரையில் தரச் சோதனைகளை பட்டியலிடுகிறது.

--sections {checks,flags}

Filter the generated output to just the quality check sections or the shared check flag sections. If omitted, all generated sections are shown.

Note

Using --output requires selecting exactly one value in --sections so each generated snippet is written to its own file. This matches the வலைபெயர்ப்பு ஆவணங்களுக்கு பங்களிக்கவும் workflow and the make -C docs update-docs targets.

list_languages

weblate list_languages <locale>

மீடியாவிகி மார்க்அப்பில் உதவி மொழிகளை பட்டியலிடுகிறது - மொழி குறியீடுகள், ஆங்கில பெயர்கள் மற்றும் உள்ளூர்மயமாக்கப்பட்ட பெயர்கள்.

இது <https://www.l10n.cz/wiki/Slovn%C3%ADky/Slovn%C3%ADk_s_n%C3%A1zvy_jazyk%C5%AF/> உருவாக்கப் பயன்படுகிறது.

list_machinery

weblate list_machinery

தானியங்கி பரிந்துரைகள் க்கான டெம்ப்ளேட்டாக மறுகட்டமைக்கப்பட்ட உரையில் தானியங்கி பரிந்துரைகள் சேவைகளைப் பட்டியலிடுகிறது.

list_translators

weblate list_translators <project|project/component>

கொடுக்கப்பட்ட திட்டத்திற்கான பங்களிப்பு மொழியின் மூலம் மொழிபெயர்ப்பாளர்களை பட்டியலிடுகிறது:

[French]
Jean Dupont <jean.dupont@example.com>
[English]
John Doe <jd@example.com>
--language-code

List names by language code instead of language name.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது தற்போதுள்ள எல்லா கூறுகளிலிருந்தும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களை பட்டியலிட --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

list_versions

weblate list_versions

அனைத்து வலைபெயர்ப்பு சார்புகளையும் அவற்றின் பதிப்புகளையும் பட்டியலிடுகிறது.

list_file_format_params

weblate list_file_format_params

கோப்பு வடிவ அளவுருக்களை பட்டியலிடுகிறது.

list_change_events

weblate list_change_events

சாத்தியமான அனைத்து மாற்ற நிகழ்வு வகைகளையும் பட்டியலிடுகிறது.

list_format_features

weblate list_format_features

Generates RST documentation snippets describing the supported features for every file format.

The command generates one file for every format, that can be found in the specified output directory.

--output PATH

Directory where the format feature snippets will be written.

Note

The generated documentation files are meant to be included in documentation sources such as உள்ளூராக்கல் கோப்பு வடிவங்கள். See also weblate/formats/management/commands/list_format_features.py for customization and merging logic.

loadpo

weblate loadpo <project|project/component>

வட்டில் இருந்து மொழிபெயர்ப்புகளை மீண்டும் ஏற்றுகிறது (எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் வி.சி.எச் களஞ்சியத்தில் சில புதுப்பிப்புகளைச் செய்திருந்தால்).

--force

Force update, even if the files should be up-to-date.

--lang LANGUAGE

Limit processing to a single language.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் புதுப்பிக்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

Note

இதை நீங்கள் எப்போதாவது பயன்படுத்த வேண்டும், ஒவ்வொரு வி.சி.எச் புதுப்பிப்புக்கும் மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை வலைபெயர்ப்பு தானாக ஏற்றும். நீங்கள் ஒரு அடிப்படை வலைபெயர்ப்பு வி.சி.எச் களஞ்சியத்தை கைமுறையாக மாற்றினால் அல்லது மேம்படுத்தப்பட்டதைத் தொடர்ந்து சில சிறப்பு நிகழ்வுகளில் இது தேவைப்படுகிறது.

lock_translation

weblate lock_translation <project|project/component>

ஒரு கூறுகளின் மேலும் மொழிபெயர்ப்பைத் தடுக்கிறது.

Hint

அடிப்படை களஞ்சியத்தில் நீங்கள் சில பராமரிப்புகளைச் செய்ய விரும்பினால் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் புதுப்பிக்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

migrate

weblate migrate

தற்போதைய வலைபெயர்ப்பு திட்டத்திற்கு தரவுத்தளத்தை மாற்றுகிறது. கட்டளை வரி விருப்பங்கள் சாங்கோ migrate இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.

Hint

நீங்கள் ஒரு நிறுவலை ஊடாடாமல் இயக்க விரும்பினால், நீங்கள் weblate migrate --noinput ஐப் பயன்படுத்தலாம், பின்னர் createadmin கட்டளையைப் பயன்படுத்தி நிர்வாகி பயனரை உருவாக்கலாம்.

move_language

weblate move_language source target

மொழி உள்ளடக்கத்தை ஒன்றிணைக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது. (generated) பின்னொட்டுடன் உருவாக்கப்பட்ட முன்னர் அறியப்படாத மொழிகளுக்கான மாற்றுப்பெயர்களைக் கொண்ட புதிய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்கும்போது இது பயனுள்ளதாக இருக்கும். இது அனைத்து உள்ளடக்கத்தையும் மூல மொழியிலிருந்து இலக்கு மொழிக்கு நகர்த்துகிறது.

உதாரணமாக:

weblate move_language cze cs

உள்ளடக்கத்தை நகர்த்திய பிறகு, எஞ்சியிருக்கிறதா என்பதை நீங்கள் சரிபார்க்க வேண்டும் (இதற்கிடையில் யாரேனும் களஞ்சியத்தைப் புதுப்பிக்கும்போது இது இனச் சூழலுக்கு உட்பட்டது) மற்றும் (உருவாக்கப்பட்டது) மொழியை அகற்றவும்.

pushgit

weblate pushgit <project|project/component>

மேலோடை வி.சி.எச் களஞ்சியத்தில் உறுதியான மாற்றங்களைத் தள்ளுகிறது.

--force-commit

Force commits any pending changes, prior to pushing.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் புதுப்பிக்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

Note

கூறு உள்ளமைவு இல் கமிட் மீது தள்ளுங்கள் இயக்கப்பட்டிருந்தால், வலைபெயர்ப்பு தானாகவே மாற்றங்களைத் தள்ளும், இது இயல்புநிலையாகும்.

unlock_translation

weblate unlock_translation <project|project/component>

கொடுக்கப்பட்ட கூறுகளைத் திறந்து, மொழிபெயர்ப்புக்கு கிடைக்கச் செய்கிறது.

Hint

அடிப்படை களஞ்சியத்தில் நீங்கள் சில பராமரிப்புகளைச் செய்ய விரும்பினால் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் புதுப்பிக்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

See also

lock_translation

setupgroups

weblate setupgroups

இயல்புநிலை குழுக்களை உள்ளமைத்து, அனைத்து பயனர்களையும் அந்த இயல்புநிலை குழுவிற்கு விருப்பமாக நியமிக்கவும்.

--no-privs-update

Turns off automatic updating of existing groups (only adds new ones).

--no-projects-update

Prevents automatic updates of groups for existing projects. This allows adding newly added groups to existing projects, see திட்ட அணுகல் கட்டுப்பாடு.

setuplang

weblate setuplang

வலைபெயர்ப்பில் வரையறுக்கப்பட்ட மொழிகளின் பட்டியல் புதுப்பிப்புகள்.

--no-update

Turns off automatic updates of existing languages (only adds new ones).

updatechecks

weblate updatechecks <project|project/component>

அனைத்து சரங்களுக்கும் அனைத்து சோதனைகளையும் புதுப்பிக்கிறது.

Hint

சோதனைகளில் பெரிய மாற்றங்களைச் செய்யும் மேம்படுத்தல்களுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் புதுப்பிக்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

Note

பின்னணியில் உள்ள வலைபெயர்ப்பு மூலம் காசோலைகள் தொடர்ந்து மீண்டும் கணக்கிடப்படுகின்றன, அதிர்வெண் BACKGROUND_TASKS மூலம் கட்டமைக்கப்படும்.

updategit

weblate updategit <project|project/component>

தொலைநிலை வி.சி.எச் களஞ்சியங்களைப் பெறுகிறது மற்றும் உள் தற்காலிக சேமிப்பைப் புதுப்பிக்கிறது.

எந்தத் திட்டம் அல்லது கூறுகளைப் புதுப்பிக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம் (உதாரணமாக weblate/application), அல்லது ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் புதுப்பிக்க --all ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

Note

Usually it is better to configure hooks in the repository to trigger அறிவிப்பு கொக்கிகள், instead of regular triggering the updates by updategit.