Weblate 3.x-Reihe#

Weblate 3.11.3#

Veröffentlicht am 11. März 2020.

  • Die Suche nach Feldern mit einer bestimmten Priorität korrigiert.

  • Vordefinierte Abfrage für kürzlich hinzugefügte Zeichenfolgen korrigiert.

  • Behoben, dass die Suche doppelte Treffer zurückgibt.

  • Die Darstellung von Benachrichtigungen in Google Mail korrigiert.

  • Das Zurücksetzen von Änderungen im Verlauf korrigiert.

  • Links zu Ereignissen in Zusammenfassungs-Benachrichtigungen hinzugefügt.

  • E-Mail zur Bestätigung der Kontolöschung korrigiert.

  • Unterstützung für Slack-Authentifizierung in Docker-Containern hinzugefügt.

  • Vermeiden des Sendens von Benachrichtigungen für nicht abonnierte Sprachen.

  • Celery-Warteschlangen in die Leistungsübersicht aufgenommen.

  • Die Links zu den Dokumentationen für die Erweiterungen korrigiert.

  • Weniger falsch-negative Ergebnisse bei der Prüfung auf unveränderter Übersetzungen.

  • Erhöhte Bleach-Abhängigkeit, um CVE-2020-6802 zu adressieren.

  • Die Auflistung von Änderungen auf Projektebene im Verlauf korrigiert.

  • Die Ungültigkeit von Statistiken in einigen Ausnahmefällen korrigiert.

  • Die Suche nach bestimmten Zeichenkettenstatus korrigiert.

  • Verbessertes Verhalten bei der Prüfung von Formatzeichenketten auf fehlende Prozentwerte.

  • Die Authentifizierung bei einigen Drittanbietern korrigiert.

Weblate 3.11.2#

Veröffentlicht am 22. Februar 2020.

  • Die Darstellung von Übersetzungsvorschlägen korrigiert.

  • Behoben, dass sich einige Zeichenketten fälschlicherweise als inhaltslos meldeten.

Weblate 3.11.1#

Veröffentlicht am 20. Februar 2020.

  • Änderungen der Celery-Einrichtung dokumentiert.

  • Verbesserte Überprüfung von Dateinamen bei der Komponentenerstellung.

  • Minimale Versionen einiger Abhängigkeiten korrigiert.

  • Das Hinzufügen von Gruppen mit bestimmten Django-Versionen korrigiert.

  • Manuelles Pushen in das Upstream-Repository korrigiert.

  • Verbesserter Abgleich von Glossaren.

Weblate 3.11#

Veröffentlicht am 17. Februar 2020.

  • Das Verwenden der VCS-Push-URL bei der Komponentenerstellung über die API ermöglicht.

  • Die Überprüfung der gerenderten Breite zeigt jetzt das Bild mit dem Rendering an.

  • Links in Benachrichtigungs-E-Mails korrigiert.

  • Verbesserte Darstellung von Klartext-E-Mails.

  • Anzeige von ignorierten Prüfungen und Möglichkeit, diese wieder zu aktivieren.

  • Anzeige von benachbarten Schlüsseln bei einsprachigen Übersetzungen.

  • Unterstützung für die Gruppierung von Zeichenketten hinzugefügt.

  • Empfehlung des Upgrades auf neue Weblate-Versionen in den Systemüberprüfungen.

  • Bereitstellen einer detaillierteren Analyse für die Warnung bei doppelter Sprache.

  • Detailliertere Lizenzinformationen auf den Projektseiten eingefügt.

  • Automatically unshallow local copies if needed.

  • Das Herunterladen von Zeichenketten mit Handlungsbedarf korrigiert.

  • New alert to warn about using the same file mask twice.

  • Verbesserte Extraktion von XML-Platzhaltern.

  • The SINGLE_PROJECT can now enforce redirection to chosen project.

  • Option zum Klären von Kommentaren hinzugefügt.

  • Massenbearbeitung von Markierungen hinzugefügt.

  • Unterstützung für String labels hinzugefügt.

  • Erweiterung für Massenbearbeitung hinzugefügt.

  • Option für Qualitätsprüfungen erzwingen hinzugefügt.

  • Increased default validity of confirmation links.

  • Verbesserte Matomo-Integration.

  • ref:check-translated korrigiert, um Änderungen an der Ausgangszeichenkette korrekt zu behandeln.

  • Erweiterte Konfiguration der automatischen Aktualisierungen durch AUTO_UPDATE.

  • LINGUAS-Erweiterungen synchronisieren jetzt vollständig die Übersetzungen in Weblate.

Weblate 3.10.3#

Veröffentlicht am 18. Januar 2020.

  • Unterstützung für translate-toolkit 2.5.0.

Weblate 3.10.2#

Veröffentlicht am 18. Januar 2020.

  • Sperranzeigen zu Projekten hinzugefügt.

  • CSS-Fehler behoben, der in einigen Webbrowsern ein Flackern verursachte.

  • Die Suche auf Systemen mit nicht-englischen Sprachumgebungen korrigiert.

  • Verbesserter Repository-Abgleich für GitHub- und Bitbucket-Hooks.

  • Datenmigration bei einigen Python-2.7-Installationen korrigiert.

  • Allow configuration of Git shallow cloning.

  • Verbesserte Verarbeitung von Hintergrundbenachrichtigungen.

  • Fehlerhafte Formularübermittlung beim Zurücknavigieren im Webbrowser behoben.

  • Neue Erweiterung zur Konfiguration der YAML-Formatierung.

  • Die Prüfung auf identische Pluralformen so korrigiert, dass sie bei Sprachen mit nur einer Pluralform nicht auslöst.

  • Die Suche von regulären Ausdrücken für einige Felder korrigiert.

Weblate 3.10.1#

Veröffentlicht am 9. Januar 2020.

  • API erweitert, um Übersetzungen zu erstellen.

  • Mehrere Ausnahmefälle bei Datenmigrationen korrigiert.

  • Kompatibilität mit Django 3.0.

  • Verbesserte Leistung der Datenbereinigung.

  • Unterstützung für anpassbare security.txt hinzugefügt.

  • Verbesserte Brotkrumen im Änderungsprotokoll.

  • Verbesserte Auflistung der Übersetzungen auf der Übersichtsseite.

  • Verbesserte HTTP-Antworten für Webhooks.

  • Unterstützung für GitLab-Merge-Requests in Docker-Containern hinzugefügt.

Weblate 3.10#

Veröffentlicht am 20. Dezember 2019.

  • Verbesserte Bedienoberfläche der Anwendung.

  • Prüfung auf doppelte Leerzeichen hinzugefügt.

  • Die Erstellung neuer Sprachen korrigiert.

  • Vermeiden des Sendens von Audit-Protokoll-Benachrichtigungen an gelöschte E-Mails.

  • Unterstützung für schreibgeschützte Zeichenketten hinzugefügt.

  • Unterstützung für Markdown in Kommentaren hinzugefügt.

  • Allow placing translation instruction text in project info.

  • In die Zwischenablage kopieren für Zweitsprache hinzugefügt.

  • Verbesserte Unterstützung für Mercurial.

  • Verbesserte Leistung beim Abrufen von Git-Repositorys.

  • Add search lookup for age of string.

  • Anzeige der Ausgangssprache für alle Übersetzungen.

  • Anzeige eines Kontexts für benachbarte Zeichenketten.

  • Unterstützung für Benachrichtigungen bei Repository-Operationen hinzugefügt.

  • Verbesserte Auflistung der Übersetzungen.

  • Suchmöglichkeiten erweitert.

  • Unterstützung für die automatische Übersetzung von Zeichenketten, die zur Bearbeitung markiert sind, hinzugefügt.

  • Vermeiden des Sendens von doppelten Benachrichtigungen für verknüpfte Komponentenwarnungen.

  • Standardmeldung für Merge Request verbessert.

  • Bessere Anzeige des Zeichenkettenstatus im Zen-Modus.

  • Unterstützung für weitere Sprachen in Yandex Translate hinzugefügt.

  • Das Aussehen der Benachrichtigungs-E-Mails verbessert.

  • Eine Wahlmöglichkeit für die Übersetzungslizenz hinzugefügt.

Weblate 3.9.1#

Veröffentlicht am 28. Oktober 2019.

  • Einige nicht benötigte Dateien aus Backups entfernt.

  • Möglicher Absturz in Berichten behoben.

  • Fehler bei der datenbankübergreifenden Migration behoben.

  • Unterstützung für erzwungenes Pushen von Git-Repositorys hinzugefügt.

  • Reduced risk of registration token invalidation.

  • Das Entfernen von an den Ratenbegrenzer stoßende Konten behoben.

  • Suche nach Priorität hinzugefügt.

  • Möglicher Absturz beim Hinzufügen von Zeichenketten zur JSON-Datei behoben.

  • Die Prüfung und Korrektur auf sichere HTML-Auszeichnung berücksichtigt jetzt die Auszeichnung der Ausgangszeichenkette.

  • Vermeiden des Sendens von Benachrichtigungen an eingeladene und gelöschte Benutzer.

  • Die SSL-Verbindung zu Redis in Celery im Docker-Container korrigiert.

Weblate 3.9#

Veröffentlicht am 15. Oktober 2019.

  • Include Weblate metadata in downloaded files.

  • Verbesserte Bedienoberfläche für fehlgeschlagene Qualitätsprüfungen.

  • Indicate missing strings in format checks.

  • Separate Prüfung auf Satzzeichenabstand für Französisch.

  • Unterstützung für die Behebung einiger Fehler bei den Qualitätsprüfungen hinzugefügt.

  • Add separate permission to create new projects.

  • Die Statistiken für die Zeichenanzahl erweitert.

  • Verbesserte Unterstützung für Sprachcodes im Java-Stil.

  • Neue allgemeine Prüfung auf Platzhalter hinzugefügt.

  • Unterstützung für WebExtension-JSON-Platzhalter hinzugefügt.

  • Unterstützung für Flat XML-Format hinzugefügt.

  • API erweitert, um Projekte, Komponenten und Übersetzungen zu entfernen/erstellen.

  • Unterstützung für Gitea- und Gitee-Webhooks hinzugefügt.

  • Neue benutzerdefinierte auf reguläre Ausdrücke basierende Prüfung hinzugefügt.

  • Die Konfiguration von Beiträgen zum gemeinsamen Übersetzungsspeicher ermöglicht.

  • ZIP-Download für weitere Übersetzungsdateien hinzugefügt.

  • Make XLIFF standard compliant parsing of maxwidth and font.

  • Neue Prüfung auf und neuer Fixer für sichere HTML-Auszeichnung für die Übersetzung von Webanwendungen hinzugefügt.

  • Komponentenwarnung bei nicht unterstützter Konfiguration hinzugefügt.

  • Erweiterung für automatische Übersetzung zu Bootstrap-Übersetzungen hinzugefügt.

  • Erweiterung der automatischen Übersetzung um Vorschläge.

  • Erweiterungsparameter werden in der Übersicht angezeigt.

  • Sentry is now supported through modern Sentry SDK instead of Raven.

  • Changed example settings to be better fit for production environment.

  • Automatische Backups mit BorgBackup hinzugefügt.

  • Bereinigungsvorgang für die RESX-Erweiterung zur Vermeidung unerwünschter Dateiaktualisierungen aufgeteilt.

  • Erweiterte Suchmöglichkeiten hinzugefügt.

  • Allow users to download their own reports.

  • Eine Lokalisierungsanleitung hinzugefügt, um die Komponentenkonfiguration zu erleichtern.

  • Unterstützung für GitLab-Merge-Requests hinzugefügt.

  • Verbesserte Anzeige des Repository-Status.

  • Perform automated translation in the background.

Weblate 3.8#

Veröffentlicht am 15. August 2019.

  • Unterstützung für das vereinfachte Erstellen ähnlicher Komponenten hinzugefügt.

  • Unterstützung für das Analysieren von Übersetzungsmarkierungen aus den XML-basierten Dateiformaten hinzugefügt.

  • Log exceptions into Celery log.

  • Verbesserte Leistung von Erweiterungen mit Repository-Spezifikation.

  • Das Aussehen der Benachrichtigungs-E-Mails verbessert.

  • Das Verhalten beim Zurücksetzen des Passworts korrigiert.

  • Verbesserte Leistung auf den meisten Übersetzungsseiten.

  • Die Liste von Weblate nicht bekannte Sprachen korrigiert.

  • Unterstützung des Klonens von Erweiterungen für erkannte Komponenten hinzugefügt.

  • Unterstützung für das Ersetzen von Dateiinhalten durch hochgeladene Dateien hinzugefügt.

  • Unterstützung für das Übersetzen von nicht VCS-basierten Inhalten hinzugefügt.

  • Bild für OpenGraph-Widget zur Verwendung in sozialen Netzwerken hinzugefügt.

  • Unterstützung für animierte Bildschirmfotos hinzugefügt.

  • Verbesserte Handhabung von einsprachigen XLIFF-Dateien.

  • Vermeiden des Sendens mehrerer Benachrichtigungen für ein einziges Ereignis.

  • Unterstützung für das Filtern von Änderungen hinzugefügt.

  • Erweiterte vordefinierte Zeiträume für die Berichte.

  • Webhook-Unterstützung für Azure Repos hinzugefügt.

  • New opt-in notifications on pending suggestions or untranslated strings.

  • Add one click unsubscribe link to notification e-mails.

  • Fehlalarme bei der Prüfung „Ist übersetzt worden“ behoben.

  • New management interface for admins.

  • String priority can now be specified using flags.

  • Ansichten für die Sprachverwaltung hinzugefügt.

  • Qualitätsprüfungen für Qt-Bibliothek und Ruby-Formatzeichenketten hinzugefügt.

  • Konfiguration hinzugefügt, um besser für Installationen von Einzelprojekten geeignet zu sein.

  • Notify about new string on source string change on monolingual translations.

  • Separate Ansicht für Übersetzungsspeicher mit Suchmöglichkeit hinzugefügt.

Weblate 3.7.1#

Veröffentlicht am 28. Juni 2019.

  • Aktualisierung der Dokumentation.

  • Einige Anforderungsbeschränkungen behoben.

  • Updated language database.

  • Aktualisierungen der Lokalisierung.

  • Various user interface tweaks.

  • Verbesserte Handhabung von nicht unterstützten, aber erkannten Übersetzungsdateien.

  • More verbosely report missing file format requirements.

Weblate 3.7#

Veröffentlicht am 21. Juni 2019.

  • Eine separate Celery-Warteschlange für Benachrichtigungen hinzugefügt.

  • Use consistent look with application for API browsing.

  • Include approved stats in the reports.

  • Report progress when updating translation component.

  • Allow to abort running background component update.

  • Die Vorlagensprache für Dateinamen-Manipulationen erweitert.

  • Use templates for editor link and repository browser URL.

  • Indicate max length and current characters count when editing translation.

  • Verbesserte Behandlung von Abkürzungen bei der Prüfung auf unveränderte Übersetzungen.

  • Refreshed landing page for new contributors.

  • Unterstützung für die Konfiguration der msgmerge-Erweiterung hinzugefügt.

  • Delay opening SMTP connection when sending notifications.

  • Verbesserte Fehlerprotokollierung.

  • Allow custom location in MO generating add-on.

  • Erweiterungen um alte Vorschläge oder Kommentare zu bereinigen hinzugefügt.

  • Option zur Aktivierung des horizontalen Modus im Zen-Editor hinzugefügt.

  • Verbesserte Leistung beim Import von vielen verknüpften Komponenten.

  • Die Installation von Beispielen in einigen Fällen korrigiert.

  • Verbesserte Darstellung von Warnungen bei Änderungen.

  • Neues horizontales Statistik-Widget hinzugefügt.

  • Verbesserte Prüfung von Formatzeichenketten bei Pluralformen.

  • Werkzeug zur Schriftartenverwaltung hinzugefügt.

  • New check for rendered text dimensions.

  • Unterstützung für Untertitelformate hinzugefügt.

  • Include overall completion stats for languages.

  • Zusätzliche Berichte auf Projekt- und globalem Bereich.

  • Verbesserte Bedienoberfläche bei der Anzeige des Übersetzungsstatus.

  • New Weblate logo and color scheme.

  • Neues Aussehen der Bitmap-Symbole.

Weblate 3.6.1#

Veröffentlicht am 26. April 2019.

  • Verbesserte Handhabung von einsprachigen XLIFF-Dateien.

  • Die Zusammenfassungs-Benachrichtigungen in einigen Ausnahmefällen korrigiert.

  • Fehlermeldung des Erweiterungsskripts behoben.

  • Die Erzeugung einer MO-Datei für einsprachige PO-Dateien korrigiert.

  • Die Anzeige von nicht installierten Qualitätsprüfungen korrigiert.

  • Indicate administered projects on project listing.

  • Allow update to recover from missing VCS repository.

Weblate 3.6#

Veröffentlicht am 20. April 2019.

  • Unterstützung für das Herunterladen von Benutzerdaten hinzugefügt.

  • Erweiterungen werden jetzt automatisch bei der Installation ausgelöst.

  • Verbesserte Anweisungen zur Lösung von Merge-Konflikten.

  • Die Bereinigungserweiterung ist jetzt mit der Übersetzung von App-Store-Metadaten kompatibel.

  • Configurable language code syntax when adding new translations.

  • Warn about using Python 2 with planned termination of support in April 2020.

  • Extract special characters from the source string for visual keyboard.

  • Übersetzerstatistik erweitert, um sowohl die Anzahl der Ausgangs- als auch der Zielzeichenketten zu berücksichtigen.

  • Administratoren und Konsistenz-Erweiterungen können jetzt Übersetzungen hinzufügen, auch wenn sie für Benutzer deaktiviert sind.

  • Die Beschreibung der Umschaltfunktion zur Deaktivierung der Language-Team Header-Manipulation korrigiert.

  • Notify users mentioned in comments.

  • Die automatische Erkennung von Dateiformaten aus der Komponenteneinrichtung entfernt.

  • Die Erzeugung einer MO-Datei für einsprachige PO-Dateien korrigiert.

  • Zusammenfassungs-Benachrichtigungen hinzugefügt.

  • Unterstützung für das Stummschalten von Komponentenbenachrichtigungen hinzugefügt.

  • Benachrichtigungen für neue Warnungen, Whiteboard-Nachrichten oder Komponenten hinzugefügt.

  • Notifications for administered projects can now be configured.

  • Verbesserte Handhabung von Sprachcodes mit drei Buchstaben.

Weblate 3.5.1#

Veröffentlicht am 10. März 2019.

  • Beispiel für Celery-Systemd-Unit korrigiert.

  • Benachrichtigungen von HTTP-Repositorys mit Anmeldung korrigiert.

  • Race Condition beim Bearbeiten der Ausgangszeichenkette für einsprachige Übersetzungen behoben.

  • Die Ausgabe der fehlgeschlagenen Erweiterungsausführung wird in die Protokolle aufgenommen.

  • Verbesserte Validierung der Auswahlmöglichkeiten beim Hinzufügen einer neuen Sprache.

  • Allow to edit file format in component settings.

  • Update installation instructions to prefer Python 3.

  • Leistungs- und Konsistenzverbesserungen beim Laden von Übersetzungen.

  • Microsoft-Terminologiedienst mit aktuellen Zeep-Versionen kompatibel gemacht.

  • Aktualisierungen der Lokalisierung.

Weblate 3.5#

Veröffentlicht am 3. März 2019.

  • Verbesserte Leistung des integrierten Übersetzungsspeichers.

  • Schnittstelle zur Verwaltung des globalen Übersetzungsspeichers hinzugefügt.

  • Verbesserte Warnung bei schlechtem Komponentenstatus.

  • Bedienoberfläche zur Verwaltung von Whiteboard-Nachrichten hinzugefügt.

  • Commit-Nachricht für eine Erweiterung kann jetzt konfiguriert werden.

  • Reduce number of commits when updating upstream repository.

  • Den möglichen Verlust von Metadaten beim Verschieben von Komponenten zwischen Projekten behoben.

  • Verbesserte Navigation im Zen-Modus.

  • Mehrere neue Qualitätsprüfungen (Markdown-bezogen und URL) hinzugefügt.

  • Unterstützung für App-Store-Metadatendateien hinzugefügt.

  • Unterstützung für das Umschalten zwischen GitHub- und Gerrit-Integration hinzugefügt.

  • Prüfung auf Kashida-Buchstaben hinzugefügt.

  • Option hinzugefügt, um Commits basierend auf Autoren zusammenzufassen.

  • Verbesserte Unterstützung für das XLSX-Dateiformat.

  • Kompatibilität mit Tesseract 4.0.

  • Abrechnungserweiterung entfernt jetzt Projekte für unbezahlte Abrechnungen nach 45 Tagen.

Weblate 3.4#

Veröffentlicht am 22. Januar 2019.

  • Unterstützung für XLIFF-Platzhalter hinzugefügt.

  • Celery can now utilize multiple task queues.

  • Unterstützung für das Umbenennen und Verschieben von Projekten und Komponenten hinzugefügt.

  • Include characters counts in reports.

  • Gesteuertes Hinzufügen von Übersetzungskomponenten mit automatischer Erkennung von Übersetzungsdateien hinzugefügt.

  • Customizable merge commit messages for Git.

  • Visuelle Anzeige von Komponentenwarnungen in der Navigation hinzugefügt.

  • Verbesserte Leistung beim Laden von Übersetzungsdateien.

  • Neue Erweiterung um Commits vor dem Pushen zusammenzufassen.

  • Verbesserte Anzeige von Übersetzungsänderungen.

  • Changed default merge style to rebase and made that configurable.

  • Bessere Handhabung von Subtags zur persönlichen Verwendung im Sprachcode.

  • Verbesserte Leistung von Volltext-Indexaktualisierungen.

  • Dateiupload-API erweitert, um weitere Parameter zu unterstützen.

Weblate 3.3#

Veröffentlicht am 30. November 2018.

  • Unterstützung für das Entfernen von Komponenten und Projekten hinzugefügt.

  • Verbesserte Leistung für einige einsprachige Übersetzungen.

  • Warnungen für die Übersetzungskomponente hinzugefügt, um Probleme mit einer Übersetzung hervorzuheben.

  • Expose XLIFF string resname as context when available.

  • Unterstützung für XLIFF-Status hinzugefügt.

  • Prüfung auf nicht beschreibbare Dateien in DATA_DIR hinzugefügt.

  • Verbesserter CSV-Export für Änderungen.

Weblate 3.2.2#

Veröffentlicht am 20. Oktober 2018.

  • Die nicht mehr benötigte Babel-Abhängigkeit entfernt.

  • Sprachdefinitionen aktualisiert.

  • Verbesserung der Dokumentation für Erweiterungen, LDAP und Celery.

  • Das Aktivieren der neuen Markierungen dos-eol und auto-java-messageformat korrigiert.

  • Das Ausführen des setup.py-Tests aus dem PyPI-Paket korrigiert.

  • Verbesserte Behandlung von Pluralformen.

  • Fehler beim Hochladen von Übersetzungen über die API in einigen Ausnahmefällen behoben.

  • Die Aktualisierung der Git-Konfiguration korrigiert, falls sie manuell geändert wurde.

Weblate 3.2.1#

Veröffentlicht am 10. Oktober 2018.

  • Document dependency on backports.csv on Python 2.7.

  • Die Ausführung von Tests unter Root korrigiert.

  • Verbesserte Fehlerbehandlung im gitexport-Modul.

  • Die Fortschrittsberichte für neu hinzugefügte Sprachen korrigiert.

  • Correctly report Celery worker errors to Sentry.

  • Die Erstellung neuer Übersetzungen mit Qt Linguist korrigiert.

  • Gelegentliche Fehler bei der Aktualisierung des Volltextindex behoben.

  • Verbesserte Validierung bei der Erstellung neuer Komponenten.

  • Unterstützung für die Bereinigung alter Übersetzungsvorschläge hinzugefügt.

Weblate 3.2#

Veröffentlicht am 6. Oktober 2018.

  • Den Verwaltungsbefehl install_addon für die automatische Installation von Erweiterungen hinzugefügt.

  • Detaillierte Einstellungen des Ratenbegrenzers ermöglicht.

  • Unterstützung für den Export und Import von Excel-Dateien hinzugefügt.

  • Verbesserte Komponentenbereinigung, wenn es mehrere Erweiterungen zur Komponentenerkennung gibt.

  • Backend der maschinellen Übersetzung von Microsoft Terminology überarbeitet.

  • Weblate now uses Celery to offload some processing.

  • Verbesserte Suchmöglichkeiten und eine Suche für reguläre Ausdrücke hinzugefügt.

  • Unterstützung für die maschinelle Übersetzung der Youdao-Zhiyun-API hinzugefügt.

  • Unterstützung für die maschinelle Übersetzung der Baidu-API hinzugefügt.

  • Integrated maintenance and cleanup tasks using Celery.

  • Die Leistung beim Laden von Übersetzungen wurde um fast 25 % verbessert.

  • Die Unterstützung für das Zusammenführen von Kopfzeilen beim Hochladen entfernt.

  • Die Unterstützung für benutzerdefinierte Commit-Nachrichten entfernt.

  • Configurable editing mode (zen/full).

  • Unterstützung für Fehlerberichterstattung an Sentry hinzugefügt.

  • Unterstützung für die automatische tägliche Aktualisierung von Repositorys hinzugefügt.

  • Unterstützung für das Erstellen von Projekten und Komponenten durch Benutzer hinzugefügt.

  • Der integrierte Übersetzungsspeicher speichert jetzt automatisch durchgeführte Übersetzungen.

  • Users and projects can import their existing translation memories.

  • Bessere Verwaltung von zusammenhängenden Zeichenketten für Bildschirmfotos.

  • Unterstützung für die Überprüfung von Java-MessageFormat hinzugefügt.

See 3.2 milestone on GitHub for detailed list of addressed issues.

Weblate 3.1.1#

Veröffentlicht am 27. Juli 2018.

  • Behebung von Testsuite-Fehlern bei einigen Einrichtungen.

Weblate 3.1#

Veröffentlicht am 27. Juli 2018.

  • Upgrades von älteren Versionen als 3.0.1 werden nicht unterstützt.

  • Allow to override default commit messages from settings.

  • Verbesserte Kompatibilität von Webhooks mit selbst gehosteten Einsatzumgebungen.

  • Unterstützung für Amazon Translate hinzugefügt.

  • Kompatibilität mit Django 2.1.

  • Django-Systemprüfungen werden jetzt verwendet, um Probleme bei der Installation zu diagnostizieren.

  • Die Unterstützung für den bald abgeschalteten Libravatar-Dienst entfernt.

  • Neue Erweiterung, um unveränderte Übersetzungen als bearbeitungsbedürftig zu markieren.

  • Unterstützung für das Springen zu einem bestimmten Ort während des Übersetzens hinzugefügt.

  • Downloaded translations can now be customized.

  • Verbesserte Berechnung der Zeichenketten-Ähnlichkeit beim Abgleich mit dem Übersetzungsspeicher.

  • Unterstützung für das Signieren von Git-Commits mit GnuPG hinzugefügt.

Weblate 3.0.1#

Veröffentlicht am 10. Juni 2018.

  • Mögliches Migrationsproblem von 2.20 behoben.

  • Aktualisierungen der Lokalisierung.

  • Veraltete Hook-Beispiele entfernt.

  • Verbesserte Caching-Dokumentation.

  • Die Anzeige der Administrationsdokumentation korrigiert.

  • Verbesserte Handhabung von langen Sprachnamen.

Weblate 3.0#

Veröffentlicht am 1. Juni 2018.

  • Zugriffssteuerung überarbeitet.

  • Several code cleanups that lead to moved and renamed modules.

  • Neue Erweiterung für die automatische Komponentenerkennung.

  • The import_project management command has now slightly different parameters.

  • Grundlegende Unterstützung für Windows RC-Dateien hinzugefügt.

  • Neue Erweiterung zum Speichern von Namen der Mitwirkenden in den Kopfzeilen von PO-Dateien.

  • The per component hook scripts are removed, use add-ons instead.

  • Unterstützung für das Sammeln von Mitwirkungsvereinbarungen hinzugefügt.

  • Access control changes are now tracked in history.

  • Neue Erweiterung, um sicherzustellen, dass alle Komponenten in einem Projekt die gleichen Übersetzungen haben.

  • Unterstützung für mehr Variablen in Vorlagen von Commit-Nachrichten.

  • Unterstützung für das Bereitstellen von zusätzlichem textuellen Kontext hinzugefügt.