Cur le doiciméadú Weblate¶
Tá fáilte romhat an leathanach doiciméadaithe de do rogha féin a fheabhsú. Déan é go héasca trí chliceáil ar an gcnaipe Cuir in eagar ar GitHub sa chúinne uachtarach ar dheis den leathanach.
Treoirlínte maidir le doiciméadú¶
Tabhair meas ar na treoirlínte seo agus tú ag scríobh:
Ná bain cuid den doiciméadú má tá sé bailí.
Bain úsáid as teanga atá soiléir agus sothuigthe. Tá tú ag scríobh doiciméad teicneolaíochta, ní dán. Ní cainteoirí dúchais iad gach léitheoir doc, bí tuisceanach.
Ná bíodh eagla ort fiafraí mura bhfuil tú cinnte. Má tá ort ceist a chur faoi ghné éigin agus tú ag déanamh eagarthóireachta, ná athraigh a dhoiciméid sula mbeidh an freagra agat. Ciallaíonn sé seo: Athraíonn tú nó iarrann tú. Ná déan an dá rud ag an am céanna.
Fíoraigh do chuid athruithe trí ghníomhartha tuairiscithe a dhéanamh agus na doiciméid á leanúint.
Seol PR le hathruithe i bpíosaí beaga chun é a dhéanamh níos éasca agus níos tapúla athbhreithniú agus cumasc a dhéanamh.
Más mian leat struchtúr alt mór a athscríobh agus a athrú, déan é in dhá chéim:
Athscríobh
Nuair atá an athscríobh athbhreithnithe, snasta, agus cumaiscthe, athraigh struchtúr na míreanna i PR eile.
An doiciméadú a thógáil go háitiúil¶
Documentation can be also edited and built locally, the Python requirements are
in the docs dependency group in pyproject.toml. If you already use
the full development environment, uv sync --all-extras --dev is enough. For
documentation work only, uv sync --group docs is sufficient.
The recommended local workflow is:
make -C docs update-docs
./ci/run-docs
The ci/run-docs wrapper builds the documentation with warnings treated as errors.
Hint
Beidh ort freisin graphviz a shuiteáil chun an doiciméadú a thógáil.
Na cáipéisí a aistriú¶
Is féidir leat na doiciméid a aistriú.
Updating generated documentation snippets¶
Several documentation sections use templates generated from the code. The preferred way to refresh them is:
make -C docs update-docs
This target regenerates the snippets currently used by the documentation, including:
add-on events, built-in add-ons, and common add-on parameters
machine translation services
file format parameters and file format feature tables
permissions and built-in roles
checks and check flags
Keep manually maintained text in the parent documentation page rather than adding it to autogenerated snippets. For example, Breiseáin includes three generated files for events, built-in add-ons, and common add-on parameters, while obsolete add-ons are maintained directly in the page.
If you need to regenerate only one part, the individual management commands are
documented in Orduithe bainistíochta, and the exact commands used by
update-docs are listed in docs/Makefile.