Series 4.x de Weblate

Weblate 4.18.2

Publicada el 30 de junio de 2023.

  • Se corrigió al interpretar notas desde TBX.

  • Se corrigió intérprete de consultas en la búsqueda en la barra de navegación.

  • Se corrigió filtrado de idioma en informes.

  • Se mejoró la repartición de idiomas en ModerMT.

  • Se inhabilitaron las comprobaciones reutilizadas en idiomas con una única forma plural.

Todos los cambios a detalle.

Weblate 4.18.1

Publicada el 16 de junio de 2023.

  • Se corrigió el formato de código del idioma para i18next.

  • Se corrigió compresión CSS con tema oscuro.

Todos los cambios a detalle.

Weblate 4.18

Publicada el 15 de junio de 2023.

  • Se mejoraron el API de mensajes de error en permisos denegados.

  • Se redujeron los falsos positivos de las comprobaciones XML.

  • La comprobación de exactitud traducida ha sido mejorada.

  • Mantenimiento extendido para formato de archivo Fluent.

  • Evita cierre de sesión del usuario en algunos tipos de límites.

  • Añadido apoyo para almacenaje de explicación de glosario en formato TBX.

  • Se agregó mantenimiento para ordenación de cadenas por última actualización.

  • Capacidades de búsquedas extendidas para búsqueda de usuarios.

  • Asistencia para actualización automática de capturas desde un repositorio.

  • Mejora de rendimiento en la memoria de traducción.

  • Estadísticas de proyecto exportadas a JSON/CSV ahora incluye más detalles; ahora coincide contenido disponible en el API.

  • Se agregó comprobación para traducción reutilizada.

  • Resaltado sugerido cambia en sugerencias automáticas.

  • Se agregó tema oscuro; están disponibles seguimiento de explorador y ajuste manual.

  • El contenedor de Docker ahora puede ser utilizado con sistema de archivo root con solo lectura.

  • Se añadió auto-completado de nombre de usuario cuando añada usuarios a un proyecto.

  • Agregada búsqueda de todo el sitio para proyectos, componentes, idiomas y usuarios.

  • Complemento nuevo Relleno de cadenas en solo-lectura con fuente.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

  • Abandonado mantenimiento para PostgreSQL 10, 11, MySQL 5.7 y MariaDB 10.2, 10.3.

  • Mantenimiento abandonado para Python 3.7.

  • El formato Formato fluido cambió identificación de algunas cadenas, quizá necesita forzar recarga de los archivos de traducción para ver los cambios.

  • Hay varios cambios en settings_example.py, muy notable es cambiar en COMPRESS_OFFLINE_CONTEXT, p.f. ajuste sus parámetros respectivamente.

Weblate 4.17

Publicada el 17 de abril de 2023.

  • Concede filtrar por idioma en los informes.

  • Se abandona el comando obsoleto cleanup_celery.

  • Se corrigió la visibilidad del proyecto privado para algunos equipos.

  • Traducción automática ahora honra estado destino cuando traduce desde otros componentes.

  • Se mejoró el desempeño de perfiles de usuario público.

  • Se mejoró la integración de monitoreo de rendimiento con Sentry.

  • Se añadió compatibilidad para clave SSH Ed25519.

  • Métricas reescritas del almacenamiento.

  • Se agregó compatibilidad para búsqueda de cadenas por posición.

  • Mejoras en la documentación.

  • Comprobación de traducción no modificada puede honrar términos no traducidos desde glosario.

  • Se agregó corrección automática para danda devanagari.

  • Concede descargar memoria de traducción del proyecto por idioma.

  • Alerta agregada nueva en componentes no utilizados.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

  • La migración al almacenamiento de métricas reescritas puede tardar bastante en instancias de Weblate más grandes (aproximadamente 15 minutos por GB de la tabla metrics_metric). Para reducir el tiempo de inactividad, puede copiar weblate/metrics/migrations/*.py de Weblate 4.17 a 4.16 e iniciar la migración en segundo plano. Una vez completada, realice la actualización completa como de costumbre.

  • El contenedor Docker ahora requiere PostgreSQL 12 o posterior, consulte las instrucciones de mejora en Actualización del contenedor de PostgreSQL. Weblate también es compatible con versiones anteriores, siempre que se instale la versión de Django correspondiente.

Advertencia

La migración en MySQL intentará cargar todas las métricas en memoria debido a la limitación del controlador de base de datos de Python. Es posible que deba eliminar las métricas antes de la migración si desea seguir usando MySQL. Considere cambiar a PostgreSQL; consulte Migrar desde otras bases de datos a PostgreSQL.

Weblate 4.16.4

Publicada el 16 de marzo de 2023.

  • Dependencias actualizadas.

  • Mejoras en planificación de tareas en segundo plano.

Todos los cambios a detalle.

Weblate 4.16.3

Publicada el 15 de marzo de 2023.

  • Mejora en la manipulación de sesión con respaldos del proyecto.

  • Dependencias actualizadas.

  • Actualización de las regionalizaciones.

  • Mejoras en la documentación.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.16.2

Publicada el 8 de marzo de 2023.

  • Se corrigió búsqueda en la memoria de traducción.

  • Se corrigió traducción automática con más servicios.

  • Representación mejorada de sobrecarga de coincidencias del término de glosario.

  • Se corrigió la interpretación de plurales fijos para idiomas de origen distintos del inglés en algunos formatos.

  • Se agregó mantenimiento para archivos go-i18n v2 JSON.

Todos los cambios Een detalle.

Weblate 4.16.1

Publicada el 1 de marzo de 2023.

  • Se corrigió error de testsuite.

Todos los cambios a detalle.

Weblate 4.16

Publicada el 1 de marzo de 2023.

  • Comprobación de formato de cadena ahora además detectan formatos duplicados.

  • Rendimiento de búsqueda mejorado para algunas cadenas espacialmente formateadas.

  • La mejora de Celery ahora está almacenando la planificación de tareas en la base de datos.

  • Mantenimiento añadido para IBM Watson Language Translator.

  • Mantenimiento abandonado para ajustes de integración VCS obsoletos en 4.14.

  • Se agregó mantenimiento para solicitudes de incorporación en Bitbucket Server.

  • Mejora de manipulación de conflictos en archivos PO de gettext.

  • Se agregó mantenimiento definiendo estado de cadenas cuando añadan vía API.

  • Se agregó mantenimiento para configuración de CORS de orígenes concedidos.

  • Se agregó mantenimiento de plurales para sugerencias automáticas.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

Weblate 4.15.2

Publicada el 25 de enero de 2023.

  • Se habilitaron los formatos gotext JSON y i18next v4 en la configuración predeterminada.

  • Se corrigió el cuelgue en subir archivos corruptos.

  • Mostrar directorios obsoletos en el estado del repositorio Git.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.15.1

Publicada el 19 de enero de 2023.

  • Se corrigieron sugerencias desde traducción automática.

  • Se corrigió cuelgue de página en complemento en algunos casos extremos.

  • Se corrigió plantilla no traducida para traducciones nuevas en algunos casos.

  • Licencia documentada utilizando REUSE 3.0.

  • Se corrigió la paginación de usuarios en la gestión del equipo.

  • Rendimiento mejorado de creación y guardado de proyecto.

  • Se agregó mantenimiento para archivos JSON gotext.

  • Se agregó mantenimiento para archivos i18next v4.

  • La paginación en el API ahora es personalizable.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.15

Publicada el 16 de diciembre de 2022.

  • Añadido mantenimiento para explorar todos los cambios para una cadena individual.

  • Se corrigió el tratamiento de los plurales en la traducción automática desde otros componentes.

  • Se agregó el atajo de teclado Alt+Intro para enviar una cadena como sugerencia.

  • Se agregó compatibilidad con las tablas de posición en el formato Fluent.

  • Mejora del rendimiento de la memoria de traducción.

  • Genere automáticamente enlaces de navegación de repositorios web para servicios bien conocidos de alojamiento de código.

  • Mejora de rendimiento de varias vistas.

  • Mejoras de listado de cadenas con plurales.

  • Añadido mantenimiento para añadir margen en cabecera HTML.

  • Se corrigió la generación de archivos MO en el complemento para incluir solo archivos traducidos.

  • Se corrigió la representación de los indicadores de representación regular.

  • Mejora de comportamiento de comprobación de sustitutivos con plurales.

  • Se agregó mantenimiento para archivos de traducción con nombrado apropiado para Google Play.

  • Se agregó mantenimiento para etiquetas en el API.

  • Se agregó mantenimiento para elegir diferente correo-e para consolidaciones que para notificaciones.

  • La imagen Docker no habilita más el modo de depuración por defecto.

  • Términos del glosario ordenado basado en la prioridad del complemento del glosario.

  • Añadido equipo de administradores quienes pueden añadir o quitar miembros del equipo.

  • Añadido una confirmación emergente antes de eliminar usuarios.

  • Añadido complemento para personalizar salida de XML.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

  • Weblate ahora requiere la extensión btree_gin en PostgreSQL. El proceso de migración instalará si tiene suficientes privilegios. Consulte Crear una base de datos en PostgreSQL para configuración manual.

  • La imagen del Docker no habilita más el modo depuración por defecto. En caso que lo desee, habilítelo en el entorno utilizando WEBLATE_DEBUG.

  • La migración de la base de datos hace tomar horas en las instancias más grandes debido a recrear algunos de los índices.

  • Cambiado en 4.15.1: El valor por defecto para DEFAULT_PAGINATION_CLASS en el resto de los ajustes del framework fue cambiado.

Weblate 4.14.2

Publicado el 5 de noviembre de 2022.

  • Añadido mantenimiento para eliminar apuntes desde memoria de traducción.

  • Se mejoró el análisis en la alerta de los idiomas duplicados.

  • Se mejoró la precisión del verificador de las palabras-duplicadas consecutivas.

  • Se mejoró escalado de enviar múltiples notificación.

  • Se mejoró la manipulación de cadena-estado para traducción de subtítulo.

  • Configuración insegura obsoleta de claves API del servicio VCS vía de configuración _TOKEN/_USERNAME en vez de listado de _CREDENTIALS.

  • Se corrigió el procesamiento de algunas subidas de archivos CSV.

  • Se mejoraron los cambios de espacios en blanco manipulando en pantalla diferente.

  • Añadido enlace para gestionar sugerencias automáticas para la gestión de páginas.

  • Seguimiento de cambios retirado/resuelto en historial.

  • Se corrigió restauración de respaldos de proyecto con componentes enlazados.

  • Se corrigió la entrada CAPTCHA en registro infructuoso.

  • Se mejoró el mantenimiento de idioma en DeepL.

  • Compatibilidad mejorada de webhooks con repositorios autenticados.

  • Dispone mantenimiento para Python 3.11.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.14.1

Publicada el 15 de septiembre de 2022.

  • Se corrigió la generación de respaldos de proyecto en algunas situaciones.

  • Se mejoró el informe de error cuando suba archivos.

  • Obtener todos los correos electrónicos verificados del usuario desde GitHub durante la autenticación.

  • Se evita coincidencia de términos del glosario en contexto o claves.

  • Dispone de notificaciones para eliminaciones de cadenas.

  • Se mejoró la gestión de los términos no traducibles en el glosario.

  • Enumera número de miembros de equipo en página de gestión de equipo.

  • Añadir una interfaz para la gestión de los grupos.

  • Siempre muestra estadísticas de revisión cuando las revisiones están encendidas.

  • Añadido mantenimiento de búsqueda en unidades de la API.

  • Se corrigió la exhibición de barra de progreso para cadenas de solo lectura en el flujo de trabajo de revisión.

  • Se mejoró las comprobaciones de puntuación de Burmese.

  • Se corrigió la recolección de basura para datos métricos.

Todos los cambios a detalle.

Weblate 4.14

Publicada el 22 de agosto de 2022.

  • Seguimiento de cambios de complementos en el historial.

  • Se corrigió la interpretación de la traducción desde Windows RC, HTML y archivos de texto.

  • Opciones de configuración de estilo de código del idioma extendido.

  • Añadido mantenimiento para plurales actualizadon en las liberaciones CLDR recientes.

  • Se redujo el uso de memoria durante la actualización de componentes con muchas traducciones.

  • Se permite el uso de dominios de traducción en SAP Translation Hub.

  • Se conceden enlaces absolutos en los lugares de cadena origen.

  • Operación mejorada tras algunos proxies reversos.

  • Amplió el API para abarcar la memoria de traducción.

  • Mejoró el flujo de traducción de documentos.

  • Mejora de fiabilidad de la traducción de archivos HTML y de texto.

  • Añadido mantenimiento para efectuar respaldo a nivel de proyecto.

  • Se mejoró el desempeño y el uso de memoria de las búsquedas en la memoria de traducción.

Todos los cambios a detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

  • Las comprobaciones de formato de Java ahora coinciden con los indicadores gettext de GNU. Los indicadores configurados en Weblate se migrarán automáticamente, pero los guiones de terceros deberán usar java-printf-format en lugar de java-format y java-format en lugar de java-messageformat.

  • La dependencia jellyfish ha sido sustituida por rapidfuzz.

  • Cambiado en la versión 4.14.2: Se ha descontinuado la configuración insegura de las claves de API del servicio VCS mediante la configuración _TOKEN/_USERNAME en lugar de la lista _CREDENTIALS. En Docker, añada la directiva _HOST correspondiente. Por ejemplo consulte WEBLATE_GITHUB_HOST y GITHUB_CREDENTIALS.

Weblate 4.13.1

Publicada el 1 de julio de 2022.

  • Se corrigió seguimiento de sugerencias en el historial.

  • Se corrigió interpretando el informe del proxy reverso desde Cloudflare.

  • Cometer errores de interpretación bloquea la traducción de un componente.

  • Se corrigió archivo de intermediado de configuración en el complemento de descubrimiento.

  • Se corrigió comportamiento de traducción DeepL con sustitutivos.

  • Se corrigieron cadenas no traducidas por el API.

  • Asistencia agregada para retirar un usuario desde un grupo por vía de API.

  • Se corrigió la bitácora de auditoría para correo-e de invitación al usuario.

  • Se corrigieron nombres de indicador para cadenas en formato de Java.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.13

Publicada el 15 de junio de 2022.

  • Se cambió el comportamiento de la actualización de nombres de idioma.

  • Se añadió paginación a la lista de proyectos.

  • El API para crear unidades nuevas ahora devuelve informe sobre las unidades recién creadas.

  • La detección de componentes ahora admite la configuración de un idioma intermedio.

  • Se corrigieron variantes de codificación para formatos CSV.

  • Cambió manipulando contexto y lugar para algunos formatos para mejor quepa implementación subyacente.

  • Agregada compatibilidad para el formato ResourceDictionary.

  • Mejora de colores de barra de progreso para gente que no distinga los colores.

  • Se corrigió el vaciado de variantes fijas al eliminar cadenas.

  • Compatibilidad con Django 4.1.

  • Agregada compatibilidad para almacén de elementos XML escapados en XLIFF.

  • Se mejoró dando formato de errores en comprobación de sustitutivos.

  • Redireccionar /.well-known/change-password a /accounts/password/.

  • Ahora el servicio de traducciones automáticas está configurado por proyecto.

  • Añadido permiso independiente para resolver comentarios y concede el rol Revisión de las cadenas.

  • Se agregó mantenimiento para traducciones alternativas de almacén dentro del archivo CSV.

  • La comprobación de sustitutivos ahora pueden ser sin distinción de capitalinas tampoco.

Todos los cambios a detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

  • La referencia Definiciones de idioma ahora es actualizada automáticamente en migración, utilice UPDATE_LANGUAGES para inhabilitar eso.

  • Ha sido cambiado manipulando contexto y lugar para formatos de archivos Archivos RC de Windows, Archivos HTML, Formato IDML, y Archivos de texto,. En muchos casos el contexto ahora es mostrado como lugar.

  • Los servicios de máquinas de traducción ahora están configurados utilizando el interfaz de usuario, ajustes desde el archivo de configuración serán importados durante la migración de la base de datos.

Weblate 4.12.2

Publicada el 11 de mayo de 2022.

  • Se corrigió la reconstrucción de la memoria de traducción del proyecto para algunos componentes.

  • Se corrigieron la ordenación de componentes por cadenas sin traducir.

  • Se corrigió la posible pérdida de traducciones al añadir un idioma nuevo.

  • Se asegura de que la clave SSH de Weblate se genere durante las migraciones.

Todos los cambios a detalle.

Weblate 4.12.1

Publicada el 29 de abril de 2022.

  • Se corrigió el título del mensaje en las solicitudes de incorporación.

  • Se mejoró el tratamiento de los errores sintácticos en el formato Fluent.

  • Se corrigió la visualización del avatar en los mensajes de notificación por correo electrónico.

  • Es posible utilizar la monetización web.

  • Se corrigió la eliminación de las cadenas de origen antiguas al eliminar las traducciones.

Todos los cambios a detalle.

Weblate 4.12

Publicada el 20 de abril de 2022.

  • Punto final desigual es compatible con el amárico.

  • Signo de interrogación desigual es compatible con el birmano.

  • Opciones ampliadas para el complemento Generación de pseudorregiones.

  • Se añadió el indicador ignore-all-checks para pasar por alto todas las comprobaciones de calidad en una cadena.

  • Evita complemento Generación de pseudorregiones para que fallen las comprobaciones del disparador.

  • Added support for Solicitudes de incorporación de Gitea.

  • Se agregaron códigos de idioma al estilo Linux a Estilo de código de idioma.

  • Se agregó mantenimiento para reconstruir la memoria de traducción del proyecto.

  • Se mejoró el API para creación de componentes desde un archivo.

  • Agrega botones de copiar y clonar a otras traducciones.

  • Realiza mensaje de solicitud de fusión configurable en el nivel de componente.

  • Comportamiento mejorado de restricción de longitud-maximal con etiquetas XML.

  • Se corrigió al cargar archivos Fluent con comentarios adicionales.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

  • No se requieren pasos especiales.

Weblate 4.11.2

Publicada el 4 de marzo de 2022.

  • Se corrigieron los daños en los archivos MO binarios.

Todos los cambios a detalle.

Weblate 4.11.1

Publicada el 4 de marzo de 2022.

  • Se corrigió ausencia de reparación de argumentos para Git y Mercurial - CVE 2022-23915 consulte GHSA-3872-f48p-pxqj para más detalles.

  • Se corrigió la carga de cadenas difusas desde archivos CSV.

  • Se agregó mantenimiento para crear equipos utilizando el API.

  • Se corrigió mención de usuario en la pantalla de sugerencias.

  • El acceso de los vales del proyecto ahora pueden ser personalizados.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.11

Publicada el 25 de febrero de 2022.

  • Se corrigió XSS almacenado - CVE 2022-24710, consulte GHSA-6jp6-9rf9-gc66 para más detalles.

  • Se corrigió la instalación de complementos a través del API.

  • Se cambió el nombre de Cadenas que necesitan intervención a Cadenas sin terminar.

  • Se corrigieron falsos positivos de Sintaxis MessageFormat de ICU.

  • Indica bloqueo y acuerdo de contribuidor sobre otro listado de sucesos.

  • Se corrigieron actualización de archivos PO con cadenas obsoletas o plurales ausentes.

  • Compatibilidad mejorada del complemento squash (aplastar) con Gemit.

  • Idiomas del usuario inicializado automáticamente basada en la cabecera Accept-Language.

  • Mejora de error manipulando sobre retirada de cadena.

  • Weblate ahora requiere Python 3.7 o posterior.

  • Se corrigieron algunas operaciones de escritura con autenticación por vale de proyecto.

  • Se corrigió la cadena de seguimiento del estado cuando ésta cambia en el repositorio.

  • Realice un seguimiento de los cambios de cadena desde el repositorio.

  • Cabecera pinchada en listado de traducciones para mejorar la navegación.

  • Se corrigieron cadenas no traducidas en Propiedades de Java.

  • Se corrigió una operación Gir con nombres de rama distinta de ASCII.

  • Complemento nuevo Prerellenar traducción con original.

  • Se agregó Fusionar sin avance rápido Estilo de fusión.

  • Se corrigió complemento Traducción automática disparando cadenas nuevamente agregadas.

  • Se mejoró las comprobaciones de puntuación de Burmese.

  • Se agregó mantenimiento para definir equipos personales en nivel de proyecto para conceder acceso a usuarios, consulte Gestionar el control de acceso por proyecto.

  • Se agregaron enlaces de documentación para alertas.

  • Contenedor de Docker habilita TLS/SSL automáticamente para salida de correo-e cuando es necesario.

  • Se agregaron mantenimiento para búsqueda de comentarios resueltos.

  • Se agregó mantenimiento en borgbackup 1.2.

  • Se corrigió la aplicación de la etiqueta Automatically translated.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

  • Weblate ahora requiere Python 3.7 o posterior.

  • Ha cambiado la implementación de Gestionar el control de acceso por proyecto, quite el prefijo del proyecto desde los nombres de grupo. Esto afecta a usuarios del API.

  • Weblate ahora utiliza el módulo charset-normalizer en vez de chardet para detención de conjunto de carácter.

  • Changed in 4.11.1: Hay un cambio en ajustes de REST_FRAMEWORK (retirada de uno de los backends en DEFAULT_AUTHENTICATION_CLASSES).

Weblate 4.10.1

Publicada el 22 de diciembre de 2021.

  • Se documentarion los cambios introducidos por la actualización a Django 4.0.

  • Se corrigió la representación de la etiqueta Automatically translated.

  • Se corrigió la representación de rama en el API en componentes con un repositorio compartido.

  • Se mejoró análisis en la alerta de fallo en subida.

  • Se corrigió manualmente la edición de la página cuando cambia el navegador.

  • Se mejoró la precisión de Kashida utilizado.

  • El contenedor Docker de Weblate ahora utiliza Python 3.10.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.10

Publicada el 16 de diciembre de 2021.

  • Se agregó compatibilidad con niveles de formalidad y sustitutivos con DeepL.

  • La edición masiva y la búsqueda y reemplazo ahora están disponibles a nivel de proyecto e idioma.

  • Se agregó filtrado para búsqueda y reemplazo.

  • Corregido: el privilegio «Realizar traducción automática» ya no es más parte del grupo Idiomas.

  • «Realizar traducción automática* está dentro de Administration y el grupo nuevo Automatic translation.

  • Se corrigió generando archivos XLSX con caracteres especiales.

  • Se agregó habilidad para el backend de autenticación en GitHub para comprobar si el usuario pertenece a una organización o equipo específica de GitHub.

  • Se mejoró retroalimentación en parámetros aprobados no válidos en el API.

  • Se añadió compatibilidad para los vales de acceso de ámbito del proyecto para el API.

  • Se corrigió retirada de cadena en algunos casos.

  • Se corrigió traduciendo cadenas añadidas nuevamente.

  • Se tradujo automáticamente etiqueta de cadenas para facilitar su filtrado.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

  • Hay un cambio en grupos por-proyecto, la migración puede tomar tiempo largo en sitios con miles de proyectos.

  • Django 4.0 ha introducido algunos cambios incompatibles, consulte Backwards incompatible changes in 4.0. Weblate aún mantiene Django 3.2 por ahora, en caso de que alguno de estos cambios sea problemático. Cambios más notables que podrían afectar a Weblate:

    • Se abandonó el mantenimiento para PostgreSQL 9.6, Django 4.0 admite PostgreSQL 10 y superiores.

    • Formato de CSRF_TRUSTED_ORIGINS fue cambiado.

  • El contenedor Docker ahora utiliza Django 4.0, consulte arriba los cambios.

Weblate 4.9.1

Publicada el 19 de noviembre de 2021.

  • Se corrigió la subida de archivos monolingües tras cambiar plantilla.

  • Se mejoró la manipulación de espacios en blanco dentro de indicadores.

  • Se añadió compatibilidad para filtro en el API de descarga.

  • Se corrigieron las estadísticas que se muestran al agregar nuevas traducciones.

  • Migrar incidencias con cambio de clave SSH de GitHub.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.9

Publicada el 10 de noviembre de 2021.

  • Proporciona más detalles para sucesos en histórico.

  • Se mejoró la representación del historial.

  • Se mejoró el rendimiento en las páginas de traducción.

  • Se añadió mantenimiento para restricción descargas del archivo de traducción.

  • Ahora el safe-html puede comprender Markdown cuando se utilizó con md-text.

  • Ahora el max-length etiquetado hace caso omiso al marcador XML cuando se utilizó con xml-text.

  • Se corrigieron dimensiones de textos representados en Tamaño máximo de la traducción.

  • Longitud de título de almacén de app más baja que 30 para asistir con cambios de directiva pendiente de Google.

  • Se añadió mantenimiento para invocación personalizada de SSH vía SSH_EXTRA_ARGS.

  • Se añadieron comprobaciones para el MessageFormat de ICU.

  • Se mejoró la condición de error de manipulación en el segundo plano de la traducción automática.

  • Resalta los caracteres de espacio en blanco inusuales en las cadenas.

  • Se añadió opción para mantener en cadena traducida mientras edite.

  • Se añadió compatibilidad para personalizar invocación de Borg vía BORG_EXTRA_ARGS.

  • Se corrigió al generar archivos MO para traducciones monolingües.

  • Se añadió punto final de API para descargar todas las traducciones del componente como un archivo ZIP.

  • Se añadió mantenimiento para Python 3.10.

  • Se añadió mantenimiento para reenvío de invitación por correo-e desde la interfaz de gestión.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

  • Hay un cambio en las métricas de almacén, la versión puede tomar tiempo largo en sitios más grandes.

Weblate 4.8.1

Publicada el 10 de septiembre de 2021.

  • Se corrigió la eliminación del usuario en el interfaz administrativo de Django.

  • Parámetros del complemento documental en detalles más grandes.

  • Se corrigió error de JavaScript en un glosario.

  • Se añadió límite al número de coincidencias en comprobar coherencia.

  • Se mejoró manipulación de sustitutivos en las traducciones automáticas.

  • Se corrigió la creación de complementos utilizando el API.

  • Agregado PRIVACY_URL para añadir un enlace sobre política de privacidad al pie de página.

  • Oculta direcciones de correo-e del miembro desde los administradores del proyecto.

  • Se mejoró la fusión de gettext PO en caso de conflictos.

  • Se mejoró resaltado del glosario.

  • Se mejoró comportamiento del indicador safe-html con comprobaciones XML.

  • Se corrigieron mensajes de consolidación para componentes enlazados.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.8

Publicada el 21 de agosto de 2021.

  • Se agregó soporte para el formato Apple stringsdict.

  • El operador de búsqueda exacto ahora con distinción de capitalinas con PostgreSQL.

  • Se corrigió guardar explicaciones del glosario en algunos casos.

  • Mejoras en la documentación.

  • Mejoras de rendimiento.

  • Compatibilidad mejorada del complemento squash (aplastar) con Gemit.

  • Se corrigieron cadenas añadidas para componentes de glosario monolingüe.

  • Se mejoró el rendimiento dentro de variantes manipuladas.

  • Se corrigió complemento apiñado algunas veces omitiendo interpretar cambios en desarrollo.

  • Conserva extensión de archivo para descargas.

  • Se añadió mantenimiento para el formato Fluent.

  • Se añadió mantenimiento para utilizar lengüetas para sangrado en formatos JSON.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

No hay ningún paso de migración adicional necesario en esta versión.

Weblate 4.7.2

Publicada el 15 de julio de 2021.

  • Admite más aliases de idioma para ser configurados en un proyecto.

  • Se corrigió la validación de cadena en el API.

  • Se corrigió las URL del exportador Git tras un cambio de dominio.

  • Se corrigió purgado de complemento para archivos de Windows RC.

  • Se corrigió cuelgue posible al pasar a la versión siguiente de XLIFF.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.7.1

Publicada el 30 de junio de 2021.

  • Se mejoró la ventana emergente para añadir términos al glosario.

  • Se añadió mantenimiento para servicio de traducción en máquina LibreTranslate.

  • Se añadió limitación de tipo en creación de proyectos nuevos.

  • Se mejoró el rendimiento de actualizaciones de archivo.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.7

Publicada el 17 de junio de 2021.

  • Se mejoró la configuración de comprobaciones de fortaleza.

  • Se añadió compatibilidad con object-pascal-format utilizado en PO de gettext, consulte Formato de Object Pascal.

  • Cambio de nombre de Claves cercanas a Claves similares para describir mejor el propósito.

  • Se añadió compatibilidad con Archivos lang arrastrable i18n.

  • Se mejoró la integración con la autenticación SAML.

  • Fixed Gerrit review requests integration to better handle corner cases.

  • Weblate ahora requiere Django 3.2.

  • Se corrigió la invitación de usuarios cuando la autenticación de correo-e está inhabilitada.

  • Definiciones de lenguaje mejoradas.

  • Se añadió mantenimiento para usuarios bloqueados desde contribución a un proyecto.

  • Se corrigió la creación automática de idiomas de glosario.

  • Documentación extendida sobre complementos.

  • Mejoras de rendimiento para las componentes con repositorios enlazados.

  • Se añadió mantenimiento para el API libre de DeepL.

  • La gestión del usuario no más necesita interfaz de admin de Django.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

Cambios de configuración o dependencia notable:

  • Hay varios cambios en settings_example.py, los más notables cambios de middleware (MIDDLEWARE), por favor ajuste su configuración en consecuencia.

  • La máquina de traducción DeepL ahora tiene un ajuste genérico de MT_DEEPL_API_URL para adaptar a modelos de suscripción diferente de más flexibilidad. Los ajustes de MT_DEEPL_API_VERSION no es utilizado más.

  • Ahora se requiere Django 3.2.

Weblate 4.6.2

Publicada el 8 de mayo de 2021.

  • Se corrigió cuelgue tras mover componente compartido entre proyectos.

  • Se corrigió agregando cadenas nuevas para archivos de propiedades vacías.

  • Se corrigió la alineación de icono en idiomas RTL.

  • Estadísticas de cadena extendida en la lengüeta Info.

  • Se corrigió manipulando archivos de traducción ignoradas en Git.

  • Se mejoraron las métricas de rendimiento.

  • Se corrigió un defecto posible al guardar glosarios.

  • Se corrigió comprobación de consistencia sobre idiomas con reglas de plural diferentes.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.6.1

Publicada el 2 de mayo de 2021.

  • Retira el código de protección antispam obsoleto.

  • Se mejoró la exactitud de comprobación del plural origen.

  • Actualiza el listado de idiomas del interfaz de usuario en Docker.

  • Se mejoraron los mensajes de error cuando crean solicitudes de incorporación.

  • Se corrigió la creación de solicitudes de incorporación en Pagure.

  • Se corrigió obteniendo complementos instalados automáticamente.

  • Se corrigió incidencia de cacheo posible en migración.

  • Se corrigieron unidades nuevas para traducciones monolingües utilizando subida.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.6

Publicada el 19 de abril de 2021.

  • La gestión de instrucción auto_translate ahora tiene un parámetro para especificar el modo de traducción.

  • Se sumó compatibilidad para Archivos de texto.

  • Se sumaron tendencias y métricas para todos los objetos.

  • Se sumó la compatibilidad para copia de texto directamente desde los idiomas secundarios.

  • Se sumó filtro de fecha cuando examinen cambios.

  • Se mejoraron los gráficos de actividad.

  • Remite para correo-e de formulario de contacto ahora puede ser configurado.

  • Se mejoró validación de parámetros dentro del API de creación de componente.

  • La limitación de velocidad ya no se aplica más a los superusuarios.

  • Se mejoró el complemento de desempeño y fiabilidad de traducción automática.

  • La limitación de velocidad ahora se puede adaptar en el contenedor Docker.

  • El API para crear componentes ahora utilizados automáticamente en URL internos de Weblate.

  • Indicación de estado simplificada en las listas de cadenas.

  • Ahora el hash de contraseña utiliza por defecto Argon2.

  • Barras de progreso simplificadas que indican el estado de la traducción.

  • Se renombra Adición de idiomas faltantes para clarificar el propósito.

  • Se corrigió el guardado del estado de cadena para XLIFF.

  • Se sumó búsqueda en todos los idiomas.

  • Mantenimiento inicial para Escala horizontalmente el despliegue de Docker.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

Cambios de configuración o dependencia notable:

Weblate 4.5.3

Publicada el 1 de abril de 2021.

  • Se corrigió la corrección de métricas.

  • Se corrigió cuelgue posible cuando añada cadenas.

  • Se mejoraron los ejemplos de solicitud de búsqueda.

  • Se corrigió una posible pérdida de cadenas nuevamente añadidas al subir remplazo.

Weblate 4.5.2

Publicada el 26 de marzo de 2021.

  • Programación configurable para traducciones automáticas.

  • Se añadió la comprobación del formato Lua.

  • Se pasan por alto las cadenas de formato en la comprobación Palabras consecutivas duplicadas.

  • Se permite cargar capturas de pantalla directamente desde una página de traducción.

  • Se sumó la sincronización de archivos forzada en el área de mantenimiento del repositorio.

  • Se corrigieron sugerencias automáticas para idioma con un código más largo.

  • Se mejoró el rendimiento cuando añada cadenas nuevas.

  • Soluciona varios defectos en pruebas de calidad.

  • Varias mejoras en el rendimiento.

  • Se sumó Integración con Descubrir Weblate.

  • Se corrigieron comprobantes de comportamiento con cadenas de solo lectura.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.5.1

Publicada el 5 de marzo de 2021.

  • Se arregló editando indicadores de glosario en algunos casos extremos.

  • Empleo de métrica extendida para mejorar rendimiento de varias páginas.

  • Se almacena el idioma de origen correcto en los archivos TMX.

  • Mejor manipular para subidas de PO monolingüe utilizando el API.

  • Se mejoraron alertas de comportamiento en componentes del glosario.

  • Se mejoraron las comprobaciones del enlace Markdown.

  • Indica glosario e idioma origen en migajas.

  • Listado de componente paginado de proyectos enormes.

  • Se mejoró el rendimiento de traducción, componente o retirada de proyecto.

  • Se mejoró el rendimiento en edición masiva.

  • Se corrigió la preserva de estados «Necesita editar» y «Aprobado» para archivos ODF.

  • Interfaz mejorada para personalizar las descargas de los archivos de la traducción

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.5

Publicada el 19 de febrero de 2021.

  • Se sumó compatibilidad con lua-format tal como se usa en los archivos PO de gettext.

  • Se sumó la posibilidad de compartir un componente entre proyectos.

  • Se corrigió el comportamiento de la comprobación de varias variables sin nombre en diversos indicadores de formato.

  • Se desechó el campo Lista de correo en los proyectos en favor de instrucciones para traductores genéricas.

  • Se sumó un complemento de generación de pseudorregiones.

  • Se sumó mantenimiento para archivos TermBase eXchange.

  • Se sumó la posibilidad de definir manualmente las variantes de una cadena a través de un indicador.

  • Se mejoró el desempeño de las comprobaciones de coherencia.

  • Se mejoró el desempeño de la memoria de traducción en cadenas extensas.

  • Se sumó efectuar búsquedas en las explicaciones.

  • Ahora se pueden añadir y quitar cadenas también en los formatos bilingües.

  • Se amplió la lista de idiomas admitidos en la traducción automática de Amazon Translate.

  • Activar automáticamente las comprobaciones de MessageFormat de Java para las .properties de Java.

  • Se sumó un método de carga nuevo para añadir cadenas nuevas a una traducción.

  • Se sumó una interfaz simple para explorar las traducciones.

  • Los glosarios ahora se almacenan como componentes normales.

  • Se abandonó el API específica de los glosarios, dado que ahora se utiliza el API de los componentes para el mismo fin.

  • Se sumó una interfaz simplificada para activar o desactivar determinados indicadores.

  • Se sumó mantenimiento para términos como de no traducción o como prohibidos en los glosarios.

  • Se sumó la capacidad de definir terminología en un glosario.

  • Se movió el control de dirección del texto para obtener más espacio para el teclado virtual.

  • Se sumó opción para vigilar automáticamente los proyectos en los que se contribuye.

  • Se sumó una comprobación para asegurar que las traducciones coincidan con el glosario.

  • Se sumó mantenimiento para personalizar el color de texto de la navegación.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

Cambios de configuración o dependencia notable:

  • La migración tomaría tiempo considerable si tuvo glosarios grandes.

  • Los glosarios ahora se almacenan como componentes normales.

  • El glosario de API es retirado, utilice el API de traducción usual para acceder a glosarios.

  • Hay un cambio en INSTALLED_APPS; weblate.metrics sería añadido.

Distinto en la versión 4.5.1:

  • Hay una dependencia nueva sobre el módulo pyahocorasick.

Weblate 4.4.2

Publicada el 14 de enero de 2021.

  • Se corrigió la corrupción de un archivo MO distribuido.

Weblate 4.4.1

Publicada el 13 de enero de 2021.

  • Se corrigió al revertir cambios del plural.

  • Se corrigió la visualización de la ayuda en la configuración del proyecto.

  • Se mejoró la administración de usuarios.

  • Se mejoró la manipulación del contexto en archivos PO monolingües.

  • Se corrigió al purgar el comportamiento del complemento con los formatos HTML, ODF, IDML y Windows RC.

  • Se corrigió el procesamiento del lugar desde archivos CSV.

  • Se utiliza compresión de contenido en las descargas de archivos.

  • Se mejoró la experiencia de usuario al importar a partir de un archivo ZIP.

  • Se mejoró la detección de formato de archivo durante las cargas.

  • Se evita la duplicación de las solicitudes de incorporación en Pagure.

  • Se mejoró el rendimiento al mostrar traducciones fantasma.

  • Se reimplementó el editor de traducción para que utilice el elemento «textarea» nativo del navegador.

  • Se corrigió el purgado del complemento interrumpiendo la adición de cadenas nuevas.

  • Se sumó API para complementos.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.4

Publicada el 15 de diciembre de 2020.

  • Se mejoró la validación al crear un componente.

  • Weblate ahora requiere Django 3.1.

  • Se sumó mantenimiento para adaptar la apariencia en el interfaz de gestión.

  • Se corrigió la manipulación de estado en solo-lectura en edición enorme.

  • Se mejoró la integración con CodeMirror.

  • Se sumó complemento para quitar las cadenas en blanco desde archivos de traducción.

  • Ahora se utiliza el editor CodeMirror para las traducciones.

  • Coloración sintáctica en el editor de traducciones para XML, HTML, Markdown y reStructuredText.

  • Resalte los elementos de ubicación en el editor de traducción.

  • Se mejoró la compatibilidad con códigos de idioma no normalizados.

  • Se añadió una alerta para cuando se utilizan códigos de idioma ambiguos.

  • Al usuario se ofrece ahora una lista de idiomas filtrada al momento de añadir una traducción nueva.

  • Se ampliaron las capacidades de búsqueda de cambios en el historial.

  • Páginas de detalles de facturación mejoradas y flujo de trabajo de alojamiento Libre.

  • API ampliada de estadísticas de traducción.

  • Se mejoró la pestaña «Otras traducciones» al traducir.

  • Se añadió un API para tareas.

  • Se mejoró el rendimiento de la subida de archivo.

  • Se mejoró la visualización de los caracteres especiales definidos por el usuario.

  • Se mejoró el desempeño de la traducción automática.

  • Diversas mejoras menores en la interfaz de usuario.

  • Se mejoró el nombre de las descargas ZIP.

  • Se añadió una opción para recibir notificaciones de proyectos no monitorizados.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

Cambios de configuración o dependencia notable:

  • Hay un cambio en INSTALLED_APPS, hay que añadir weblate.configuration allí.

  • Ahora es obligatorio el uso de Django 3.1.

  • En caso que esté utilizando MySQL o MariaDB, las versiones mínimas requeridas han aumentado.

Distinto en la versión 4.4.1:

  • gettext monolingüe utiliza ahora ambos msgid y msgctxt cuando estén presentes. Esto cambiará identificación de cadenas de traducción en tales archivos rompiendo enlaces a Weblate extendido de datos tales como capturas o estados de revisión. Asegúrese los cambios pendientes de consigna en tales archivos antes de mejorar y está recomendado forzar carga de componente afectado utilizando loadpo.

  • Se ha aumentado la versión mínima requerida de translate-toolkit para solucionar varios defectos relacionados con el formato de las incidencias.

Weblate 4.3.2

Publicada el 4 de noviembre de 2020.

  • Se corrigió el cuelgue en cierto componente de la máscaras de archivo.

  • Se mejoró la precisión del verificador de las palabras-duplicadas consecutivas.

  • Se sumó mantenimiento para solicitudes de incorporación en Pagure.

  • Se mejoraron los mensajes de error al producirse errores en el alta.

  • Se revirtieron los comentarios representados del desarrollador como Markdown.

  • Se simplificó la puesta en marcha de los repositorios Git con ramas predeterminadas distintas de «master».

  • Los repositorios internos de nueva creación ahora utilizan «main» como rama predeterminada.

  • Se redujo la tasa de falsos positivos en traducción no modificada mientras traduzca reStructuredText.

  • Se corrigieron incidencias de representación en CodeMirror en algunas situaciones.

  • Se cambió el nombre del grupo Plantilla a «Orígenes» para clarificar su significado.

  • Se corrigieron solicitudes incorporar de GitLab sobre repositorios con rutas más largas.

Todos los cambios en detalle.

Weblate 4.3.1

Publicada el 21 de octubre de 2020.

  • Se mejoró el desempeño de la traducción automática.

  • Se corrigió la caducidad de la sesión para usuarios autenticados.

  • Se puede ocultar la información de versión.

  • Se mejoró la compatibilidad de los actuadores con Bitbucket Server.

  • Se mejoró el desempeño de las actualizaciones a la memoria de traducción.

  • Empleo de memoria reducido.

  • Se mejoró el desempeño de la vista matricial.

  • Se añadió una confirmación previa a la eliminación de un usuario de un proyecto.

Weblate 4.3

Publicada el 15 de octubre de 2020.

  • El API incluye las estadísticas de cada usuario.

  • Se corrigió la ordenación de componentes en páginas paginadas.

  • Puede definirse el idioma de origen de cada glosario.

  • Se reescribió la funcionalidad de creación de solicitudes de incorporación de GitHub y GitLab.

  • Se corrigieron los recuentos estadísticos tras eliminar sugerencias.

  • Se amplió el perfil público de usuario.

  • Se corrigió la configuración de las comprobaciones obligatorias.

  • Se mejoró la documentación sobre las copias de respaldo incorporadas.

  • Se movió el atributo de idioma de origen del proyecto a cada componente.

  • Añade la comprobación «Formato de Vue I18n».

  • La comprobación de sustitutivos genéricos ahora admite expresiones regulares.

  • Se mejoró el aspecto de la vista matricial.

  • «Automatización» ahora se llama «Sugerencias automáticas».

  • Se permite la interacción con varios ejemplares de GitLab y GitHub.

  • Se amplió el API para abarcar actualizaciones de proyectos, actualizaciones y eliminaciones de unidades, así como los glosarios.

  • El API de las unidades ahora maneja de manera apropiada las cadenas con formas plurales.

  • La creación de componente ahora puede manipular archivo ZIP o subida de documento.

  • Se consolidaron los códigos de estado de respuesta del API.

  • Se admite Markdown en el acuerdo de contribuidor.

  • Seguimiento de cadenas de origen mejorado.

  • Se perfeccionó la compatibilidad con los formatos JSON, YAML y CSV.

  • Ahora es posible eliminar cadenas.

  • Se mejoró el rendimiento de descarga de archivos.

  • Se renovó la vista de gestión de repositorios.

  • Se activa automáticamente java-format para Android.

  • Se permite cargar capturas de pantalla regionalizadas.

  • Se admite Python 3.9.

  • Se corrigió la traducción de HTML en ciertas condiciones.

Todos los cambios en detalle.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

Cambios de configuración o dependencia notable:

  • Hay algunos cambios en comprobantes de calidad, tal vez desea incluirlos en caso que modificó el CHECK_LIST.

  • El atributo del idioma origen fue trasladado desde el proyecto a un componente que está expuesto en el API. Necesitará actualizar Cliente de Weblate en caso que esté utilizándolo.

  • La migración de la base de datos a 4.3 puede llevar mucho tiempo dependiendo de la cantidad de cadenas que esté traduciendo (espere alrededor de una hora de tiempo de migración por cada 100 000 cadenas de origen).

  • Hay un cambio en INSTALLED_APPS.

  • Hay ajustes SESSION_COOKIE_AGE_AUTHENTICATED nuevos los cuales complementan SESSION_COOKIE_AGE.

  • En el caso que esté utilizando hub o lab para integrar con GitHub o GitLab, necesitará reconfigurar esto, consulte GITHUB_CREDENTIALS y GITLAB_CREDENTIALS.

Distinto en la versión 4.3.1:

  • La configuración Celery fue cambiada para añadir cola de memoria. Ajuste su script de arranque y los ajustes de CELERY_TASK_ROUTES.

Distinto en la versión 4.3.2:

  • El método post_update de complemento ahora toma el parámetro skip_push adicional.

Weblate 4.2.2

Publicada el 2 de septiembre de 2020.

  • Se corrigió un problema con el relacionamiento de cadenas de origen en los formatos JSON.

  • Se corrigió la redirección al acceder a la cuenta en determinadas configuraciones de autenticación.

  • Se corrigió la autenticación LDAP con sincronización de grupo.

  • Se corrigió un cierre inesperado al informar del progreso automático de la traducción.

  • Se corrigió la consigna aplastada con renglones finales activados.

  • Se corrigió la creación de componentes de sistema de control de versiones mediante el API.

Weblate 4.2.1

Publicada el 21 de agosto de 2020.

  • Se corrigió el guardado de plurales en recursos de Android en algunas configuraciones regionales.

  • Se corrigió cuelgue en el vaciado de complemento para algunos archivos de XLIFF.

  • Se permite configurar la CDN en la imagen de Docker.

Weblate 4.2

Publicada el 18 de agosto de 2020.

  • Páginas de usuario mejoradas y adición de listados de usuarios.

  • Se eliminó la posibilidad de migrar desde las versiones 3.x; puede migrar a través de la 4.1 o la 4.0.

  • Se añadieron exportaciones a varios formatos monolingües.

  • Se mejoraron los gráficos de actividad.

  • Es posible configurar el número de cadenas cercanas mostradas.

  • Se permite bloquear los componentes cuando se producen errores en el repositorio.

  • Se simplificó la navegación principal (se sustituyeron los botones por iconos).

  • Se mejoró el tratamiento de los códigos de idioma en la integración con Google Translate.

  • El complemento de concentración de Git puede generar renglones finales Co-authored-by:.

  • Ha mejorado el procesador de consultas de búsqueda.

  • Retroalimentación de usuario mejorada desde comprobaciones del formato de cadenas.

  • Mejora de rendimiento de masa de cambios de estado.

  • Añadida compatibilidad redirige tras renombrado de proyecto o componente.

  • Se añadieron notificaciones sobre aprobaciones de cadenas, bloqueos de componentes y cambios de licencia.

  • Se añadió compatibilidad con ModernMT.

  • Concede evitar sobrescribir las traducciones aprobadas al subir archivos.

  • Mantenimiento abandonado para algunas redirecciones de URL de compatibilidades.

  • Se añadió una comprobación para los literales de plantillas ECMAScript.

  • Se añadió la posibilidad de monitorizar componentes.

  • Se retiró el punto inicial de las claves de unidad JSON.

  • Se ha retirado la cola de Celery dedicada a la memoria de traducción.

  • Se permite traducir todos los componentes en un idioma a la vez.

  • Se permite configurar cabeceras Content-Security-Policy de HTTP.

  • Se añadió mantenimiento para aliases de idiomas en nivel de proyecto.

  • Complemento nuevo para ayuda con localización de HTML o JavaScript, consulte CDN de regionalización de JavaScript.

  • El dominio de Weblate se establece ahora en la configuración; consulte SITE_DOMAIN.

  • Se permite buscar por componente y proyecto.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

Cambios de configuración o dependencia notable:

  • Ya no se admite la mejora desde las versiones 3.x., primero mejore a la versión 4.0 o 4.1.

  • Hay algunos requisitos nuevos y actualizados.

  • Hay varios cambios en settings_example.py, los más nuevos notables intermediados y ordenación de aplicación cambiada.

  • Las claves para los formatos basados en JSON ya no incluyen el punto inicial. Las cadenas se ajustan durante la migración de la base de datos, pero es posible que sea necesario ajustar los componentes externos en caso de que se utilicen claves en exportaciones o API.

  • Se ha cambiado la configuración de Celery para que ya no utilice la cola memory. Ajuste sus scripts de inicio y la configuración CELERY_TASK_ROUTES.

  • El dominio de Weblate ahora está configurado en los ajustes, consulte SITE_DOMAIN (o WEBLATE_SITE_DOMAIN). Tendrá que configurarlo antes de ejecutar Weblate.

  • Los campos de identificador de usuario y el correo-e en la base de datos ahora no distinguiría capitalinas únicas. Era incorrectamente no forzado con PostgreSQL.

Weblate 4.1.1

Publicada el 19 de junio de 2020.

  • Se corrigieron los cambios auto-corregidos o configuración de complemento en Docker.

  • Se corrigió cuelgue posible en la página «Acerca de».

  • Mejora en la Instalación del archivo de localización en compilación-byte.

  • Se corrigió la adición de palabras al glosario.

  • Se corrigieron los atajos de teclado de la automatización.

  • Se quitó la salida de depuración que causaba que se descartasen sucesos del registro en algunas configuraciones.

  • Se corrigió indicación del bloqueo sobre listado de proyecto.

  • Se corrigió la visualización de las claves GPG en determinados montajes.

  • Se ha añadido una opción para la cual se utiliza la versión del API de DeepL.

  • Se ha añadido compatibilidad para actuar como proveedor de servicios SAML, consulte Autenticación por SAML.

Weblate 4.1

Publicada el 15 de junio de 2020.

  • Pueden crearse traducciones nuevas con código de país.

  • Es posible buscar cadenas de origen con captura de pantalla.

  • Información ampliada disponible en el seguimiento de estadísticas.

  • Se mejoró la edición de la búsqueda en las páginas «Traducir».

  • Se mejora el tratamiento de actualizaciones de repositorio concurrente.

  • Se incluye el idioma de origen en el formulario de creación de proyecto.

  • Se incluye el recuento de cambios en los créditos.

  • Se corrigió la selección del idioma de interfaz en casos puntuales.

  • Posibilidad de conceder determinados métodos de inscripción con las inscripciones cerradas.

  • Se mejoró la búsqueda de términos relacionados en el glosario.

  • Se mejoraron las coincidencias de memoria de traducción.

  • Se agrupan los resultados idénticos en la automatización.

  • Se añadió un enlace directo para editar capturas de pantalla desde la página de traducción.

  • Se mejoró el diálogo de confirmación de extracción.

  • Se incluyen las plantillas en las descargas ZIP.

  • Se permite la utilización de Markdown y la configuración de notificaciones en los anuncios.

  • Detalles ampliados en los listados de comprobaciones.

  • Se añadió compatibilidad con formatos de archivo nuevos: Cadenas PHP de Laravel, Archivos HTML, Formato OpenDocument, Formato IDML, Archivos RC de Windows, Traducciones en INI, Traducciones INI de Inno Setup, Propiedades GWT, Archivos JSON de go-i18n, Archivo ARB.

  • Consistentemente utiliza descartes como estado de comprobaciones descartadas.

  • Añade compatibilidad para configuración por defecto de complementos a habilitar.

  • Se corrigió el atajo de teclado en el editor para pasar por alto las comprobaciones.

  • Se mejoró la traducción automática de cadenas con sustitutivos.

  • Muestra traducción fantasma para idiomas del usuario para facilitar su puesta en marcha.

  • Se mejoró el procesamiento de los códigos de idioma.

  • Se muestran en primer lugar las traducciones en los idiomas del usuario.

  • Se cambió el nombre de las «formas» a «variantes», una denominación más general.

  • Se añadieron comprobaciones de calidad nuevas: Varias variables sin nombre, Larga no traducida y Palabras consecutivas duplicadas.

  • Se reintrodujo la posibilidad de vaciar la memoria de traducción.

  • Se corrigió la opción para ignorar las comprobaciones en las cadenas de origen.

  • Se añadió compatibilidad para configurar una rama diferente a la que enviar cambios.

  • El API ahora informa del estado de limitación de velocidad en las cabeceras HTTP.

  • Se incorporó la versión 3 (avanzada) del API de Google Translate.

  • Se incorporó la capacidad de restringir acceso a nivel de componente.

  • Se incorporó para espacios en blanco y otros caracteres especiales en indicadores de traducción, consulte Personalizar el comportamiento mediante indicadores.

  • Siempre muestra comprobantes de texto representado si está habilitado.

  • El API ahora admite filtrar los cambios.

  • Se agregó la posibilidad de compartir glosarios entre proyectos.

Mejora

Por favor, siga: Instrucciones de mejoras genéricas para realizar la actualización.

Cambios de configuración o dependencia notable:

  • Hay varios cambios en settings_example.py, muchos cambios de intermediario notables, por favor ajuste sus parámetros respectivamente.

  • Hay formatos de archivo nuevo, quizá desea incluirlos en caso que modifique el WEBLATE_FORMATS.

  • Hay comprobantes de calidad nuevos, es posible que desees incluirlos en caso de que hayas modificado CHECK_LIST.

  • Hay cambio en ajustes de DEFAULT_THROTTLE_CLASSES para conceder reporte de tipo de limitación en el API.

  • Hay algunos requisitos nuevos y actualizados.

  • Hay un cambio en INSTALLED_APPS.

  • Los ajustes de MT_DEEPL_API_VERSION han sido quitados en la versión 4.7. La traducción DeepL automática ahora utiliza en su lugar el nuevo MT_DEEPL_API_URL. Quizá necesitas ajustar MT_DEEPL_API_URL para coincida con su suscripción.

Weblate 4.0.4

Publicada el 7 de mayo de 2020.

  • Se corrigió la ejecución del conjunto de pruebas en determinados entornos con Python 3.8.

  • Soluciona tipo en la documentación.

  • Se corrigió la creación de componentes utilizando el API en algunos casos.

  • Se corrigieron errores de JavaScript rompiendo la navegación móvil.

  • Se corrigió cuelgue al exhibir algunas comprobaciones.

  • Se corrigió listado de captura.

  • Se corrigieron notificaciones digest mensualmente.

  • Se corrigió comportamiento de traducción intermediada con unidades no existiendo en la traducción.

Weblate 4.0.3

Publicada el 2 de mayo de 2020.

  • Se corrigió cuelgue posible en informes.

  • Las menciones a usuarios en los comentarios ya no distinguen capitalinas.

  • Se corrigió migración PostSQL para no superusuarios.

  • Se corrigió cambiando la URL del repositorio mientras crea componente.

  • Se corrigió un cuelgue cuando el repositorio en proyecto se va.

Weblate 4.0.2

Publicada el 27 de abril de 2020.

  • Rendimiento mejorado de estadísticas de traducción.

  • Rendimiento mejorado de etiquetas de cambio.

  • Se mejoró el rendimiento en edición masiva.

  • Mejora de rendimiento en la memoria de traducción.

  • Se corrigió posible cuelgue en borrado de componente.

  • Se corrigió exhibiendo cambios de traducción en algunos casos únicos.

  • Aviso mejorado sobre cola muy larga de celery.

  • Se corrigieron posibles falsos positivos en la comprobación de consistencia.

  • Se corrigió bucle muerto cuando cambia repositorio de componente enlazado.

  • Distancia de edición incluida en cambios listados y CSV e informes.

  • Evita falsos positivos de comprobación del espaciado de puntuación para francés canadiense.

  • Se corrigió exportación a XLIFF con sustitutivos.

  • Se corrigió falso positivo con comprobación de anchura cero.

  • Reporte mejorado de errores de configuración.

  • Se corrigió subida de fuente bilingüe.

  • Mantenimiento de idiomas detectados automáticamente para traducción automática de DeepL.

  • Se corrigió exhibición de barra de progreso en algunos casos esquina.

  • Se corrigió algunas comprobaciones disparadas en cadenas no traducidas.

Weblate 4.0.1

Publicada el 16 de abril de 2020.

  • Se corrigió la instalación del paquete desde PyPI.

Weblate 4.0

Publicada el 16 de abril de 2020.

  • Weblate ahora requiere Python 3.6 o una versión más reciente.

  • Se añadió resumen de gestión de alertas de componente.

  • Se añadió alerta de componente para las URL rotas del navegador del repositorio.

  • Se mejoraron las páginas de alta y acceso.

  • Control de acceso y configuración de flujo de trabajo del proyecto integrado para ajustes del proyecto.

  • Se agregó y resaltó la interpolación y anidado de i18next.

  • Se agregó la verificación y el resalto por porcentajes de sustitutivos.

  • Se exhiben las comprobaciones fallidas de las sugerencias.

  • Cambios de la cadena origen del registro en el historial.

  • Se mejoró Microsoft Translator a la versión 3 del API.

  • Se reescribió el componente dorsal de la memoria de traducción.

  • Se agregó mantenimiento para varias búsquedas de es: en Búsquedas.

  • Concede hacer Traducción no modificada evita la integración de excepciones de palabras.

  • Extracción de comentarios mejorada desde archivos po monolingües.

  • Se cambiaron los mensajes de la pizarra para anuncios.

  • Se corrigieron problemas ocasionales con registrado de correos.

  • Actualización de LINGUAS del complemento mejorada para manipular más variantes sintácticas.

  • Se corrigió edición de archivo origen XLIFF monolingüe.

  • Se añadió compatibilidad para coincidencia exacta en Búsquedas.

  • API extendida para cubrir capturas, usuarios, grupos, listados de componentes y creación extendida de proyectos.

  • Agrega mantenimiento para subida de fuente en traducciones bilingües.

  • Mantenimiento añadido para idiomas intermediados desde desarrolladores.

  • Mantenimiento añadido para revisión de cadenas origen.

  • Opciones de descarga extendida para memoria de traducción en plataforma ancha.