Revisando cadenas¶
Informes de actividad¶
Los comprobantes de los informes de actividad cambian en las traducciones, para proyectos, componentes o usos individuales.
Los informes de actividad de un proyecto o componente son accesibles desde su cuadro de mandos, en la pestaña Info.
Puede acceder a más informes en la pestaña Ideas, seleccionando Informes de traducción.
La actividad de lo actualmente firmado en usuario puede ser enviado pulsando en el nombre del usuario desde el menú usuario arriba a la derecha.
Comprobaciones de cadenas origen¶
Hay muchos Comprobaciones de calidad, algunos de ellos centrados en mejoras de calidad de las cadenas origen. Muchas fallas comprobaciones sugieren un consejo para hacer que las cadenas fuentes sean más fáciles de traducir. Todos los tipados de falos de comprobaciones de fuente son exhibidos en el idioma origen de cada componente.
Comprobaciones de traducción de cadenas¶
Las comprobaciones erróneas de cadenas de traducción que no funcionan indican que el problema está en la cadena de origen. A veces, los traductores corrigen errores en la traducción en lugar de informarlos; un ejemplo típico es la falta de un punto al final de una oración.
Revisar todas las comprobaciones incorrectas puede proporcionar retroalimentación valuable para mejorar sus cadenas fuente. Para crear revisión de cadenas fuentes más fáciles, automáticamente Weblate crea una traducción para el idioma origen y te muestra su nivel de comprobación origen allí:
Una de las más interesante comprobación de aquí es el Varias comprobaciones fallidas — es disparada cuando hay un fallo en múltiples traducciones de una cadena dada. Usualmente esto es algo para examinar, como esto es una cadena cuyas traducciones tienen problemas al traducir apropiadamente.
El listado detallado es uno por resumen del idioma:
Recibiendo retroalimentación de cadena origen¶
Los traductores pueden comentar tanto las cadenas traducidas como las originales. Cada Configuración de componentes puede configurarse para recibir dichos comentarios en una dirección de correo electrónico (véase Dirección para informar defectos en la cadena origen), y lo mejor suele ser utilizar la lista de correo de los desarrolladores. De esta forma, puedes estar al tanto de los problemas que surjan en la traducción, ocuparte de ellos y solucionarlos rápidamente.
Ver también