Aistriúchán le Weblate

Go raibh maith agat as do spéis san aistriúchán le Weblate!

Go ginearálta, tá dhá mhodh aistriúcháin is mó a úsáidtear:

  • Glacann an tionscadal le haistriúcháin dhíreacha

  • Glacann an tionscadal leis na moltaí a rinne úsáideoirí.

Uaireanta, glactar le moltaí gan ainm freisin.

Tá níos mó sreafaí oibre aistriúcháin mionsonraithe i Sreafaí oibre aistriúcháin.

Tá tionscadail, nó na comhpháirteanna iontu le feiceáil ag gach duine, nó le grúpa áirithe aistritheoirí amháin.

Tionscadail aistriúcháin

Tá comhpháirteanna gaolmhara i dtionscadail aistriúcháin; acmhainní do na bogearraí, leabhar, nó tionscadal céanna.

../_images/project-overview.webp

Moltaí

Note

Seans go n-athróidh ceadanna iarbhír ag brath ar do chumraíocht Weblate.

Ní féidir le húsáideoirí gan ainm (de réir réamhshocraithe) ach moltaí a chur ar aghaidh. Is féidir le húsáideoirí atá sínithe isteach fós é sin a dhéanamh, i gcásanna ina mbíonn éiginnteacht ann faoi aistriúchán, rud a spreagann aistritheoirí eile chun é a athbhreithniú. Is féidir le haon úsáideoir moladh atá ann cheana a chlónáil sna réimsí aistriúcháin, lena n-áirítear foirmeacha iolra, agus é a úsáid mar bhunús do mholadh nó d’aistriúchán nua.

Déantar gach moladh a scanadh ar bhonn laethúil chun dúbailt agus iad siúd a mheaitseálann aistriúcháin reatha a bhaint.

If you have the Accept suggestions permission, you can bulk accept all suggestions from a specific user by clicking the account check icon next to their suggestion. This is useful for quickly processing suggestions from trusted contributors. Suggestions failing quality checks are skipped and remain for manual review. Weblate shows the number of matching suggestions for confirmation and processes the acceptance in the background. If you can review the translation, you can accept and approve the suggestions in the same step.

Tuairimí

Is féidir trí chineál tuairimí a phostáil:

  • le haghaidh aistriúcháin

  • le haghaidh teaghráin foinse

  • chun fabhtanna teaghrán foinse a thuairisciú nuair a chuirtear an fheidhm seo ar siúl ag baint úsáide as Cumasaigh léirmheasanna foinse.

Roghnaigh an cineál oiriúnach don topaic is mian leat a phlé. Is maith ar aon nós tuairimí teaghrán foinse chun aiseolas a sholáthar ar an teaghrán bunaidh, mar shampla gur cheart é a athfhriotú, nó chun ceisteanna a chur ina leith.

Markdown syntax can be used in all comments, as well as mentioning other users by using @username. Mention a maintainer or another translator when you need them to see a follow-up question; they can reply in the same Comments tab.

To find comments again, open your Próifíl an úsáideora; the comment count links to your comment activity. To find strings with comments by a specific user, use Cuardach. For example, comment_author:USERNAME finds strings with comments by that user, and source_comment_author:USERNAME finds strings with source string comments by that user. When you are signed in, the search filter menu also includes shortcuts for comments by you and source comments by you.

Leaganacha

Baintear úsáid as malairtí chun malairtí faid dhifriúla de shreangán a ghrúpáil. Is féidir le tosaigh do thionscadail teaghráin éagsúla a úsáid ansin ag brath ar mhéid scáileáin nó fuinneoige.

Lipéid

Úsáidtear lipéid chun teaghráin a chatagóiriú laistigh de thionscadal chun an sreabhadh oibre logánaithe a shaincheapadh tuilleadh (mar shampla chun catagóirí teaghráin a shainiú).

Úsáideann Weblate na lipéid seo a leanas:

Aistrithe go huathoibríoch

Aistrithe teaghrán ag baint úsáid Aistriúchán uathoibríoch.

Ní mór athbhreithniú a dhéanamh ar fhoinse

Teaghrán marcáilte le haghaidh léirmheas ag baint úsáide as Léirmheasanna teaghráin foinse.

Ag aistriú

Ar leathanach an aistriúcháin, taispeántar an teaghrán foinse agus limistéar eagarthóireachta dá aistriúchán. Más aistriúchán iolra atá san aistriú, taispeántar teaghráin fhoinse iolracha agus réimsí eagarthóireachta, agus déantar cur síos ar gach ceann díobh agus lipéadaítear iad i méid na bhfoirmeacha iolra atá ag an teanga aistrithe.

Tá líne dearg ar gach carachtar spás bán speisialta agus cuirtear in iúl iad le siombailí liatha. Tá níos mó ná spás amháin ina dhiaidh sin leagtha amach i dearg freisin chun an t-aistritheoir a chur ar an eolas faoi shaincheist fhormáidithe a d’fhéadfadh a bheith ann.

Is féidir píosaí éagsúla faisnéise breise a thaispeáint ar an leathanach seo, a bhformhór ag teacht ó chód foinse an tionscadail (cosúil le comhthéacs, tuairimí nó an áit a bhfuil an teachtaireacht á húsáid). Taispeánfar réimsí aistriúcháin d’aistritheoirí teangacha tánaisteacha ar bith a roghnaíonn sna sainroghanna (féach Teangacha tánaisteacha) os cionn na teaghrán foinse.

Faoi bhun an aistriúcháin, gheobhaidh aistritheoirí moltaí a rinne daoine eile, le glacadh leo (✓), le glacadh leo le hathruithe (✏️), le glacadh leo i mórchóir d’úsáideoir ar leith (👤✓), le clónáil isteach sna réimsí aistriúcháin (📑) nó le scriosadh (🗑).

Translating special text safely

Some source strings contain text that the application interprets at runtime. Translate the human-readable parts, but keep technical markers intact unless the project instructions say otherwise.

Placeholders and format strings

Keep variables such as %s, %1$d, %(name)s, {count}, {{ value }}, or similar markers in the translation. Named placeholders describe the inserted value, but the names themselves are not translated. You can usually reorder numbered or named placeholders to fit the target language. Use the placeable copy shortcuts to insert them without typing mistakes.

Markup

Keep HTML and XML tags, tag names, and attribute names unchanged. Translate the visible text between tags and any attribute value that is meant for users, for example alternative text or a tooltip, when it appears as part of the translatable string. Make sure opening and closing tags still match after reordering the sentence.

Program syntax

Leave function names, commands, environment variables, spreadsheet functions, SQL keywords, and similar program syntax untranslated unless the project explicitly documents a localized form.

Punctuation and whitespace

Preserve punctuation and spaces that affect the interface, such as trailing colons, ellipses, leading or trailing spaces, and punctuation next to placeholders. Follow the target language's typography when it differs from the source, and use comments when a source punctuation choice looks wrong.

Accelerators

Menu labels can mark keyboard accelerators with characters such as &, _, or ~. When the source has an accelerator, keep one in the translation. Choose a readable key in the translated label and avoid obvious conflicts with nearby menu items or buttons.

Plural forms

Translate each plural field Weblate shows. Do not combine forms into a single construction such as file(s) unless that is correct for the target language and project. If the source string uses an ambiguous plural, report it with a source string comment or review.

Weblate quality checks catch many technical mistakes in placeholders, markup, punctuation, whitespace, and plural forms. They do not replace translator judgment, so use Comhthéacs aistriúcháin, Gluais, and Tuairimí when the source text needs clarification.

Iolra

Iolra a thugtar ar fhocail a athraíonn foirm chun cuntas a thabhairt ar a n-ainmniúchán uimhriúil. Tá a sainmhíniú féin ag gach teanga orthu. Tacaíonn Béarla, mar shampla, le ceann amháin. Sa sainmhíniú uatha ar shampla "gluaisteán", go hintuigthe déantar tagairt do charr amháin, sa sainmhíniú iolra ar "gluaisteáin", déantar tagairt do dhá charr nó níos mó (nó do choincheap na ngluaisteán mar ainmfhocal). Tá níos mó iolraí ag teangacha cosúil le, mar shampla, an tSeicis nó an Araibis, agus tá a rialacha iolracha difriúil freisin.

Tá tacaíocht iomlán ag Weblate do gach ceann de na foirmeacha seo, i ngach teanga faoi seach. Aistrítear gach uimhir ghramadaí i réimse ar leith do thacar réamhshainithe príomhuimhreacha a bhaineann go sonrach le teanga an aistriúcháin. Braitheann líon na réimsí agus conas a úsáidtear iad san fheidhmchlár nó sa tionscadal aistrithe ar an bhfoirmle iolra cumraithe. Taispeánann Weblate an fhaisnéis bhunúsach agus tá cur síos níos mionsonraithe ar na Language Plural Rules ag Cuibhreannas Unicode.

../_images/plurals.webp

Aistriúcháin eile

Added in version 4.13.

Note

Faoi láthair ní thacaítear leis seo ach le Comhad CSV illuach.

Le roinnt formáidí, is féidir níos mó aistriúcháin a bheith ann le haghaidh teaghrán amháin. Is féidir leat tuilleadh aistriúcháin mhalartacha a chur leis an roghchlár Tools. Bainfear aon aistriúcháin fholmha eile go huathoibríoch nuair a shábhálfar iad.

Aicearraí méarchláir

Is féidir na haicearraí méarchláir seo a leanas a úsáid le linn aistriúcháin:

aicearra méarchláir

Cur síos

?

Oscail aicearraí méarchláir atá ar fáil.

Alt+Baile

Déan nascleanúint go dtí an chéad aistriúchán sa chuardach reatha.

Alt+Deireadh

Déan nascleanúint go dtí an t-aistriúchán deireanach sa chuardach reatha.

Alt+PageUp

Ctrl+

Alt+

Cmd+

Déan nascleanúint chuig an aistriúchán roimhe seo sa chuardach reatha.

Alt+PageDown

Ctrl+

Alt+

Cmd+

Déan nascleanúint go dtí an chéad aistriúchán eile sa chuardach reatha.

Ctrl+Iontráil

Cmd+Iontráil

Cuir isteach an fhoirm reatha; is ionann é seo agus Sábháil agus lean ar aghaidh a bhrú agus an t-aistriúchán á chur in eagar.

Ctrl+Shift+Iontráil

Cmd+Shift+Iontráil

Dímharcáil an t-aistriúchán mar Teastaíonn eagarthóireacht uaidh agus cuir isteach é.

Alt+Iontráil

Rogha+Iontráil

Cuir an teaghrán isteach mar mholadh; oibríonn sé seo mar an gcéanna le Suggest a bhrú agus an t-aistriúchán á chur in eagar.

Ctrl+E

Cmd+E

Fócas ar eagarthóir aistriúcháin.

Ctrl+U

Cmd+U

Fócas ar eagarthóir tuairimí.

Ctrl+M

Cmd+M

aispeáin cluaisín Automatic suggestions , féach Moltaí uathoibríocha.

Ctrl+1 go Ctrl+9

Cmd+1 go Cmd+9

Cóipeanna is féidir a chur ar uimhir tugtha ón téad foinse.

Ctrl+M agus 1 go 9

Cmd+M ina dhiaidh 1 go 9

Cóipeáil an t-aistriúchán meaisín d'uimhir tugtha chuig an aistriúchán reatha.

Ctrl+I ina dhiaidh 1 go 9

Cmd+I ina dhiaidh 1 go 9

Déan neamhaird de mhír amháin i liosta na seiceálacha a dteipeann orthu.

Ctrl+J

Cmd+J

Taispeáin an cluaisín Teaghráin in aice láimhe.

Ctrl+S

Cmd+S

Fócas ar réimse cuardaigh.

Ctrl+O

Cmd+O

Cóipeáil an teaghrán foinse.

Ctrl+Y

Cmd+Y

Scoránaigh an ticbhosca Tá eagarthóireacht de dhíth.

Brabhsáil an chéad teaghrán aistriúcháin eile.

Brabhsáil teaghrán an aistriúcháin roimhe seo.

Méarchlár amhairc

Taispeántar sraith bheag mhéarchláir amhairc díreach os cionn réimse an aistriúcháin. Baineann a sraitheanna go sonrach le gach teanga; is féidir é a bheith úsáideach le haghaidh poncaíochta áitiúla nó carachtair atá deacair a chlóscríobh de láimh.

Fachtóir na siombailí a thaispeántar i dtrí chatagóir:

../_images/visual-keyboard.webp

Comhthéacs aistriúcháin

Soláthraíonn an cur síos comhthéacsúil seo faisnéis ghaolmhar faoin teaghrán reatha.

Tréithe teaghrán

Rudaí ar nós ID na teachtaireachta, comhthéacs (msgctxt) nó suíomh sa chód foinse.

Míniú

Is féidir tuilleadh soiléirithe a sholáthar i Weblate trí Míniú.

Gabhálacha scáileáin

Is féidir scáileáin a uaslódáil go díreach ón bpainéal seo ag baint úsáide as Cuir scáileán leis, nó is féidir iad a bhainistiú in áit eile i Weblate chun aistritheoirí a chur ar an eolas níos fearr faoi cá háit agus conas a úsáidtear an teaghrán. Taispeántar scáileáin na teanga foinse do gach aistriúchán den teaghrán, agus ní thaispeántar scáileáin atá sainiúil don aistriúchán ach don aistriúchán sin; féach Scáileáin agus comhthéacs amhairc.

Teaghráin in aice láimhe

Taispeánann sé teaghráin chomharsanachta ón gcomhad aistriúcháin. Úsáidtear iad seo de ghnáth i gcomhthéacs comhchosúil freisin agus bíonn siad úsáideach chun an t-aistriúchán a choinneáil comhsheasmhach.

Tarluithe eile

I gcás go bhfuil teachtaireacht le feiceáil in áiteanna éagsúla (m.sh. ilchomhpháirteanna), taispeánann an cluaisín seo iad go léir má aimsítear go bhfuil siad neamhréasúnta (féach Neamh-chomhsheasmhach). Is féidir leat a roghnú cén ceann atá le húsáid.

Cuimhne aistriúcháin

Féach ar theaghráin chosúla a aistríodh san am atá caite, féach Cuimhne Aistriúcháin.

Gluais

Taispeántar téarmaí ón ngluais tionscadail a úsáidtear sa teachtaireacht reatha.

Stair

Liosta de na daoine a d'athraigh an teachtaireacht seo le déanaí trí úsáid a bhaint as Weblate.

Tionscadal

Faisnéis tionscadail amhail treoracha d’aistritheoirí, nó eolaire nó nasc chuig an teaghrán sa stór córais rialaithe leagan a úsáideann an tionscadal.

Más mian leat naisc dhíreacha, caithfidh formáid an aistriúcháin tacú leis.

Stair aistriúcháin

Déantar gach athrú de réir réamhshocraithe (mura rud é a mhúchadh i socruithe comhpháirteanna) a shábháil sa bhunachar sonraí, agus is féidir é a chur ar ais. De rogha air sin, is féidir aistriúcháin a thabhairt ar ais sa bhunchóras rialaithe leagan.

Fad teaghrán aistrithe

Is féidir le Weblate fad aistriúcháin a theorannú ar bhealaí éagsúla chun a chinntiú nach mbíonn an teaghrán aistrithe rófhada:

  • Tá an teorainn réamhshocraithe le haghaidh aistriúcháin deich n-uaire níos faide ná an teaghrán foinse. Is féidir é seo a athrú le LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH. Má tá sé seo á bhualadh agat, d’fhéadfadh sé tarlú freisin go bhfuil aistriúchán aonteangach socraithe go mícheart mar aistriúchán dátheangach, rud a fhágann go bhfuil Weblate ag dul amú ar eochair aistriúcháin na teaghrán foinse féin. Féach Formáidí dátheangacha agus aonteangacha le haghaidh tuilleadh eolais.

  • Uasfhad i gcarachtair arna sainiú ag an gcomhad aistriúcháin nó ag an mbratach, de réir Fad uasta an aistriúcháin.

  • Uasmhéid a rindreáiltear i bpicteilíní mar a shainmhínítear le bratacha; féach Uasmhéid an aistriúcháin.

Moltaí uathoibríocha

Bunaithe ar chumraíocht agus ar do theanga aistrithe, soláthraíonn Weblate moltaí ó roinnt uirlisí meaisín-aistriúcháin agus Cuimhne Aistriúcháin. Tá gach meaisínaistriúchán ar fáil in aon chluaisín amháin de gach leathanach aistriúcháin.

Is féidir leat cuardach comhréire a dhéanamh freisin ar an Cuimhne Aistriúcháin.

See also

Is féidir leat liosta na n-uirlisí tacaithe a fháil i Moltaí uathoibríocha.

Aistriúchán uathoibríoch

Is féidir leat aistriúchán uathoibríoch a úsáid chun aistriúchán bunaithe ar fhoinsí seachtracha a thosú. Tugtar Aistriúchán uathoibríoch ar an uirlis seo atá inrochtana sa roghchlár Oibríochtaí, nuair a bheidh comhpháirt agus teanga roghnaithe agat:

../_images/automatic-translation.webp

Tá oibríocht chomhchosúil Aistriúchán uathoibríoch baisce ar fáil má tá teanga tionscadail, comhpháirt nó catagóir roghnaithe agat.

Tá dhá mhodh oibríochta féideartha:

  • Comhpháirteanna eile Weblate a úsáid mar fhoinse aistriúcháin.

  • Seirbhísí aistriúcháin meaisín roghnaithe a úsáid le haistriúcháin os cionn tairsí cáilíochta áirithe.

Agus comhpháirteanna eile á n-úsáid mar fhoinse, ní chuireann Weblate aistriúcháin i bhfeidhm ach amháin nuair a bhíonn foirmeacha iolra comhoiriúnach. Má úsáideann an chomhpháirt foinse rialacha iolra difriúla, scipeáiltear teaghráin iolra agus taispeánann Weblate rabhadh, agus teaghráin aonfhoirmeacha á n-aistriú fós.

Is féidir leat a roghnú freisin cé na teaghráin atá le haistriú go huathoibríoch.

Warning

Tabhair faoi deara go ndéanfaidh sé seo aistriúcháin reatha a fhorscríobh má úsáidtear iad le scagairí leathana mar Gach teaghrán.

Úsáideach i gcásanna éagsúla mar aistriúchán idir comhpháirteanna éagsúla a chomhdhlúthú (mar shampla an feidhmchlár agus a shuíomh Gréasáin) nó nuair a bhíonn aistriúchán á bhrú do chomhpháirt nua ag baint úsáide as aistriúcháin atá ann cheana féin (cuimhne aistriúcháin).

Tá na teaghráin aistrithe go huathoibríoch lipéadaithe Aistrithe go huathoibríoch.

Teorainn rátaí

Chun mí-úsáid an chomhéadain a sheachaint, cuirtear teorannú rátaí i bhfeidhm ar roinnt oibríochtaí amhail cuardach, seoladh foirmeacha teagmhála, nó aistriúchán. Má chuireann sé isteach air, cuirtear bac ort ar feadh tréimhse áirithe, go dtí gur féidir leat an oibríocht a dhéanamh arís.

Déantar cur síos ar theorainneacha réamhshocraithe agus ar mhionchoigeartú sa lámhleabhar riaracháin, féach Teorainn rátaí.

Cuardaigh agus ionadaigh

Athraigh téarmaíocht go héifeachtach nó déan socruithe mórchóir ar na teaghráin ag baint úsáide as Cuardaigh agus cuir ina áit sa roghchlár Oibríochtaí.

../_images/search-replace.webp

Hint

Don't worry about messing up the strings, as it is a two-step process. A preview of edited strings is shown before confirming the change. You can adjust the search parameters from the preview and update it before applying the replacement.

Bulc eagarthóireacht

Ceadaíonn mór-eagarthóireacht oibríocht amháin a dhéanamh le haghaidh teaghráin iolracha. Sainmhínigh teaghráin trí iad a chuardach agus gníomhartha le déanamh ar na cinn a mheaitseálann. Oibríochtaí tacaithe:

Hint

Tugtar Eagarthóireacht mhórchóir ar an uirlis seo, agus tá rochtain uirthi sa roghchlár Oibríochtaí de gach tionscadal, comhpháirt nó aistriúchán.

../_images/bulk-edit.webp

Amharc Maitrís

Is féidir leat teangacha éagsúla a chur i gcomparáid go héifeachtach leis an radharc seo. Tá sé ar fáil ar gach leathanach comhpháirte, ón roghchlár Oibríochtaí. Ar dtús roghnaigh na teangacha uile ar mhaith leat comparáid a dhéanamh eatarthu, deimhnigh do rogha, ansin cliceáil ar aon aistriúchán chun é a oscailt agus a chur in eagar.

Is pointe tosaigh an-mhaith é an t-amharc maitrís freisin chun aistriúcháin in easnamh i dteangacha éagsúla a aimsiú, agus iad a chur go tapa ó radharc amháin.

../_images/matrix-view.webp

Cluiche Zen Faisean

Déanann an mód seo an leagan amach a shimpliú agus baintear gnéithe breise Chomhéadain mar Teaghráin in aice láimhe nó an Gluais. Tá sé ar fáil ach cliceáil ar an gcnaipe Zen ar bharr na láimhe deise den ghnátheagarthóir (aistriúchán teaghrán).

Is féidir leat an t-eagarthóir Zen a roghnú mar d'eagarthóir réamhshocraithe ag baint úsáide as an cluais Roghanna ar do: Próifíl an úsáideora. Is féidir leat roghnú ann freisin idir aistriúcháin a liostáil Top to bottomSide by side, ag brath ar do rogha pearsanta.

../_images/zen-mode.webp