Rejestracja i profil użytkownika¶
Everybody can browse projects, view translations or suggest translations by default. Only registered users are allowed to actually save changes, and are credited for every translation made.
You can register by following a few simple steps:
Fill out the registration form with your credentials.
Activate registration by following the link in the e-mail you receive.
Optionally adjust your profile to choose which languages you know.
When you sign in, you will see an overview of projects and components, as well as their respective translation progression.
Nowe w wersji 2.5.
Components of projects you are watching are shown by default, and cross-referenced with your preferred languages.
You can switch to different views using the navigation tabs.
The menu has these options:
Projects > Browse all projects in the main menu showing translation status for each project on the Weblate instance.
Selecting a language in the main menu Languages will show translation status of all projects, filtered by one of your primary languages.
Watched translations in the Dashboard will show translation status of only those projects you are watching, filtered by your primary languages.
In addition, the drop-down can also show any number of component lists, sets of project components preconfigured by the Weblate administrator, see Listy komponentów.
You can configure your personal default dashboard view in the Preferences section of your user profile settings.
The user profile is accessible by clicking your user icon in the top-right of the top menu, then the Settings menu.
The user profile contains your preferences. Name and e-mail address is used in VCS commits, so keep this info accurate.
All language selections only offer currently translated languages.
Request or add other languages you want to translate by clicking the button to make them available too.
Choose the language you want to display the UI in.
Choose which languages you prefer to translate, and they will be offered on the main page of watched projects, so that you have easier access to these all translations in each of those languages.
You can define which secondary languages are shown to you as a guide while translating. An example can be seen in the following image, where the Hebrew language is shown as secondarily:
Subscribe to various notifications from the Notifications tab. Notifications for selected events on watched or administered projects will be sent to you per e-mail.
Some of the notifications are sent only for events in your languages (for example about new strings to translate), while some trigger at component level (for example merge errors). These two groups of notifications are visually separated in the settings.
You can toggle notifications for watched projects and administered projects and it can be further tweaked (or muted) per project and component. Visit the component overview page and select appropriate choice from the Watching menu.
In case Automatically watch projects on contribution is enabled you
will automatically start watching projects upon translating a string. The
default value depends on
You will not receive notifications for your own actions.
The Account tab lets you set up basic account details, connect various services you can use to sign in into Weblate, completely remove your account, or download your user data (see Eksport danych użytkowników Weblate).
The list of services depends on your Weblate configuration, but can be made to include popular sites such as GitLab, GitHub, Google, Facebook, or Bitbucket or other OAuth 2.0 providers.
Wszystkie pola na tej stronie są opcjonalne i można je usunąć w dowolnym momencie, a wypełniając je, wyrażasz zgodę na udostępnianie tych danych wszędzie tam, gdzie pojawia się Twój profil użytkownika.
Dostęp do API¶
You can get or reset your API access token here.