Contents Menu Expand Light mode Dark mode Auto light/dark, in light mode Auto light/dark, in dark mode Skip to content
Documentação Weblate 2026.5
Logo

Documentos do utilizador

  • Básico do Weblate
  • Registo e perfil do utilizador
  • Traduzir com o Weblate
  • Transferir e enviar traduções
  • Glossário
  • Verificações e correções
  • Pesquisas
  • Fluxos de trabalho de tradução
  • Perguntas Mais Frequentes
  • Integração de controlo de versões
  • API REST do Weblate
  • Cliente Weblate
  • API Python do Weblate

Guia do programador de aplicações

  • Começar com a internacionalização
  • Migrating to Weblate
  • Integrando com Weblate
  • Traduzindo software a usar GNU gettext
  • Multi-platform localization
  • Traduzindo documentação a usar Sphinx
  • Traduzir HTML e JavaScript utilizando Weblate CDN
  • Bibliotecas e pacotes de tradução
  • Alertas da componente de tradução
  • Criando uma comunidade de tradutores
  • Gerir traduções
  • Rever cadeias
  • Building the translation community
  • Relatório de progresso da tradução
  • Success stories

Documentação de administrador

  • Instruções de configuração
    • Instalar utilizando Docker
    • Instalar no Debian e Ubuntu
    • Instalar no SUSE e openSUSE
    • Instalar no RedHat, Fedora e CentOS
    • Instalar no macOS
    • Instalar a partir do código fonte
    • Instalar no OpenShift
    • Instalar no Kubernetes
  • Implementações do Weblate
  • Atualizando o Weblate
  • Efetuar cópias de segurança e mover o Weblate
  • Autenticação
  • Autenticação de dois fatores
  • Controlo de acesso
  • Projetos de Tradução
  • Definições de idioma
  • Tradução contínua
  • Code hosting integrations
  • Licenciar traduções
  • Processo de tradução
  • Verificações e correções
  • Sugestões automáticas
  • Extensões
  • Memória de Tradução
  • Configuração
  • Configuração de amostra
  • Comandos de gestão
  • Anúncios
  • Lista de componentes
  • Módulos opcionais do Weblate
  • Personalizar o Weblate
  • Interface de gestão
  • Obter suporte para o Weblate

Documentação de colaborador

  • Contribuir para o Weblate
  • Linhas Diretrizes de Comunicação para os Colaboradores do Weblate
  • Começar a contribuir com código para o Weblate
  • Código-fonte do Weblate
  • Depuração do Weblate
  • Contribua para a documentação do Weblate
  • Componentes internos do Weblate
  • Desenvolver extensões
  • Frontend do Weblate
  • Reportando problemas no Weblate
  • Conjunto de testes e integração contínua do Weblate
  • Testar localmente os módulos do Weblate
  • Testing repository
  • Esquemas de dados
  • Criando lançamento do Weblate
  • Contribuir para os módulos do Weblate
  • Subprojects and embedded code
  • Sobre o Weblate
  • Code of Conduct
  • Weblate license
  • Linhas Diretrizes de Marcas Registadas da Weblate

Secure Weblate

  • Security, privacy and compliance
  • Dependências
  • Vulnerability and incident handling
  • Plano de resposta de incidente para o Weblate
  • Password security
  • Disaster recovery plan
  • Weblate threat model
  • Privacy regulations compliance
  • US controls compliance
  • Localization Threat Model
  • Data residency

Formatos de ficheiro

  • Formatos de ficheiro de localização
  • Recursos de cadeias de carateres para Android
  • Cadeias de carateres para Apple iOS
  • Ficheiros de metadados da App Store
  • Ficheiro ARB
  • AsciiDoc files
  • Catkeys file
  • Recursos Compose Multiplatform
  • Ficheiros CSV
  • Ficheiros DTD
  • Excel Open XML
  • Ficheiro XML simples
  • Formato Fluent
  • Ficheiro Format.JS JSON
  • GNU gettext PO (Objeto Portátil)
  • Ficheiros JSON go-i18n
  • Ficheiros gotext JSON
  • Propriedades GWT
  • Ficheiro HTML
  • Ficheiros i18next JSON
  • Formato IDML
  • Traduções em INI
  • Traduções Inno Setup INI
  • Propriedades Java
  • Traduções Joomla
  • Ficheiros JSON
  • Cadeias de carateres de PHP Laravel
  • Ficheiros de Marcação
  • MDX files
  • Ficheiro lang draggable/i18n
  • Recursos de Mobile Kotlin
  • Nextcloud Apps JSON files
  • Formato OpenDocument
  • Cadeias de carateres de PHP
  • Qt Linguist - .ts
  • JavaScript Resource Files (RESJSON)
  • Ficheiros de ResourceDictionary
  • Ficheiros de recursos .NET (RESX, RESW)
  • Ficheiros Ruby YAML
  • Formato stringsdict
  • Ficheiros de legendas
  • Formato TermBase eXchange
  • TOML
  • Ficheiros de texto
  • JSON WebExtension
  • Ficheiros RC do Windows
  • Ficheiro WixLocalization
  • XLIFF 1.1 and 1.2
  • XLIFF 2.0
  • Ficheiros YAML

Histórico de alterações

  • Weblate 2026.5
  • Weblate 5.x series
  • Série 4.x do Weblate
  • Série 3.x do Weblate
  • Série 2.x do Weblate
  • Série 1.x do Weblate
  • Série 0.x do Weblate

Índices e tabelas

  • Índice
  • Índice de Módulos
Back to top
Copyright © Michal Čihař
Made with Sphinx and @pradyunsg's Furo