Opdrachten voor beheer¶
Notitie
Uitvoeren van opdrachten voor beheer onder een andere gebruiker, dan die welke uw webserver uitvoert, kan resulteren in het feit dat ebstanden de verkeerde rechten krijgen, bekijk Rechten voor bestandssysteem voor meer details.
U zult basis opdrachten voor beheer vinden (beschikbaar als ./manage.py in de bronnen van Django, of als een uitgebreide set in een script, genaamd weblate, dat te installeren is bovenop Weblate).
Opdrachten voor beheer uitvoeren¶
Zoals eerder vermeld is de uitvoering afhankelijk van hoe u Weblate hebt geïnstalleerd.
Als u een omgeving van Python gebruikt voor Weblate kunt u ofwel het volledige pad naar weblate specificeren, of de omgeving van Python activeren, voorafgaande aan het uitvoeren ervan:
# Direct invocation
~/weblate-env/bin/weblate
# Activating Python environment adds it to search path
. ~/weblate-env/bin/activate
weblate
Als u broncode direct gebruikt (ofwel uit een tarball of Git checkout), is het beheerscript ./manage.py beschikbaar in de bronnen van Weblate. Uitvoeren ervan:
python ./manage.py list_versions
Als u Weblate hebt geïnstalleerd met het installatieprogramma pip, of door het script ./setup.py te gebruiken, wordt weblate geïnstalleerd naar uw pad (of pad voor de omgeving van Python), van waaruit u het kunt gebruiken om Weblate te beheren:
weblate list_versions
Voor de Docker image wordt het script als hierboven geïnstalleerd en u kunt het uitvoeren met docker exec:
docker exec --user weblate <container> weblate list_versions
Voor docker-compose-plugin is het proces is soortgelijk, u gebruikt eenvoudigweg docker compose exec:
docker compose exec --user weblate weblate weblate list_versions
In het geval dat u een bestand moet doorgeven, kunt u tijdelijk een volume toevoegen:
docker compose exec --user weblate /tmp:/tmp weblate weblate importusers /tmp/users.json
add_suggestions¶
- weblate add_suggestions <project> <component> <language> <file>¶
Importeert een vertaling uit het bestand om als een suggestie te gebruiken voor de opgegeven vertaling. Het slaat gedupliceerde vertalingen over; alleen verschillende worden toegevoegd.
- --author USER@EXAMPLE.COM¶
E-mail of author for the suggestions. This user has to exist prior to importing (you can create one in the admin interface if needed).
Voorbeeld:
weblate --author michal@cihar.com add_suggestions weblate application cs /tmp/suggestions-cs.po
auto_translate¶
- weblate auto_translate <project> <component> <language>¶
Veranderd in versie 4.6: Toegevoegde parameter voor modus Vertalen.
Voert automatische vertaling uit, gebaseerd op vertalingen van andere onderdelen.
- --source PROJECT/COMPONENT¶
Specifies the component to use as source available for translation. If not specified all components in the project are used.
- --user USERNAME¶
Specify username listed as author of the translations. “Anonymous user” is used if not specified.
- --overwrite¶
Whether to overwrite existing translations.
- --inconsistent¶
Whether to overwrite existing translations that are inconsistent (see Inconsistent).
- --add¶
Automatically add language if a given translation does not exist.
- --mt MT¶
Use machine translation instead of other components as machine translations.
- --threshold THRESHOLD¶
Similarity threshold for machine translation, defaults to 80.
- --mode MODE¶
Specify translation mode, default is
translatebutfuzzyorsuggestcan be used.
Voorbeeld:
weblate auto_translate --user nijel --inconsistent --source weblate/application weblate website cs
Zie ook
backup¶
- weblate backup¶
Voert geconfigureerde back-ups synchroon uit, zonder Celery te gebruiken. Het werkt eerst de instellingen en back-updumps van de database in DATA_DIR bij en voert dan de geselecteerde Borg back-upservice of -services uit.
- --list¶
Lists configured backup service IDs.
- --service ID¶
Runs one backup service by ID.
- --all¶
Runs all enabled backup services.
Gebruik de standaardoptie van Django --verbosity 2 om de uitvoer van de back-upservice weer te geven. Uitvoer voor de mislukte back-upservice wordt weergegeven, zelfs zonder verhoogde uitbreiding.
Voorbeelden:
weblate backup --list
weblate backup --service 1 --verbosity 2
weblate backup --all
Voor uitrollen van Docker Compose kunt u de normale container van Weblate stoppen en de opdracht uitvoeren in een eenmalige container met docker compose run. De database en geconfigureerde opslag voor de back-up moeten nog steeds beschikbaar zijn.
docker compose stop weblate
docker compose run --rm --user weblate weblate weblate backup --list
docker compose run --rm --user weblate weblate weblate backup --service 1 --verbosity 2
benchmark¶
- weblate benchmark¶
Import die inhoud aan Weblate geeft, nuttig voor benchmarking.
# Run benchmark with a profiling
python -m cProfile -o benchmark.prof ./manage.py benchmark --project benchmark --filemask '*.tbx' --format tbx --zipfile /tmp/MicrosoftTermCollection2.zip
# Convert to SVG for visualization
uvx gprof2dot -f pstats benchmark.prof | dot -Tsvg -o benchmark.svg
# Display SVG
firefox ./benchmark.svg
# Run benchmark under memray
uvx memray run ./manage.py benchmark --project benchmark --filemask '*.tbx' --format tbx --zipfile /tmp/MicrosoftTermCollection2.zip
# Render the profile
uvx memray flamegraph ./memray-manage.py.2554179.bin
# Display it
fixefox memray-flamegraph-manage.py.2554179.html
billing_demo¶
- weblate billing_demo¶
Added in version 5.15.
Maakt een voorbeeld factuurproject. Kan meerdere keren worden uitgevoerd om extra facturen en factuurgebeurtenissen toe te voegen.
Dit kan nuttig zijn bij het ontwikkelen van Weblate. Facturatie moet zijn geïnstalleerd.
celery_queues¶
- weblate celery_queues¶
Geeft de lengte weer van wachtrijen voor taken van Celery.
Zie ook
checkgit¶
- weblate checkgit <project|project/component>¶
Drukt de huidige status van de backend opslagruimte voor Git af.
U kunt ofwel definiëren welk project of onderdeel bij te werken (bijvoorbeeld weblate/application), of gebruik --all om alle bestaande onderdelen bij te werken.
commitgit¶
- weblate commitgit <project|project/component>¶
Dient mogelijk openstaande wijzigingen in bij de backend opslagruimte van Git.
U kunt definiëren welk project of onderdeel bij te werken (bijvoorbeeld weblate/application), of --all gebruiken om alle bestaande onderdelen bij te werken, of --file-format gebruiken om te filteren op basis van de bestandsindeling.
commit_pending¶
- weblate commit_pending <project|project/component>¶
Dient openstaande wijzigingen in die ouder zijn dan een opgegeven periode.
U kunt ofwel definiëren welk project of onderdeel bij te werken (bijvoorbeeld weblate/application), of gebruik --all om alle bestaande onderdelen bij te werken.
- --age HOURS¶
Age in hours for committing. If not specified the value configured in Configuratie onderdeel is used.
Notitie
Dit wordt automatisch op de achtergrond door Weblate uitgevoerd, dus het is niet echt nodig om dit handmatig uit te voeren, naast het forceren van een eerdere indiening dan gespecificeerd door Configuratie onderdeel.
cleanuptrans¶
- weblate cleanuptrans¶
Schoont wezen van controles en vertaalsuggesties op. Er bestaat normaal gesproken geen reden om dit handmatig uit te voeren, omdat het opschonen automatisch op de achtergrond gebeurt.
Zie ook
cleanup_memory¶
- weblate cleanup_memory¶
Added in version 5.13.
Verwijdert overbodige items met de status openstaand uit het vertaalgeheugen.
cleanup_ssh_keys¶
- weblate cleanup_ssh_keys¶
Added in version 4.9.1.
Voert opschonen uit van opgeslagen sleutels voor de SSH host:
Verwijdert vervallen RSA-sleutels voor GitHub, wat problemen zou kunnen veroorzaken bij het verbinden met GitHub.
Verwijdert gedupliceerde items in sleutels voor host.
Zie ook
createadmin¶
- weblate createadmin¶
Maakt een account admin met een willekeurig wachtwoord, tenzij dat wordt opgegeven.
- --password PASSWORD¶
Provides a password on the command-line, to not generate a random one.
- --no-password¶
Do not set password, this can be useful with –update.
- --username USERNAME¶
Use the given name instead of
admin.
- --email USER@EXAMPLE.COM¶
Specify the admin e-mail address.
- --name¶
Specify the admin name (visible).
- --update¶
Update the existing user (you can use this to change passwords).
dump_memory¶
- weblate dump_memory¶
Exporteert een bestand van JSON dat de inhoud van Weblate vertaalgeheugen bevat.
dumpuserdata¶
- weblate dumpuserdata <file.json>¶
Dumpt gebruikersgegevens in een bestand om later te gebruiken door importuserdata.
Hint
Dit is handig bij het migreren of samenvoegen van instanties van Weblate.
import_demo¶
- weblate import_demo¶
Added in version 4.1.
Maakt een demoproject met onderdelen gebaseerd op <https://github.com/WeblateOrg/demo>. Zorg ervoor dat de taken Celery worden uitgevoerd voordat deze opdracht wordt uitgevoerd.
Dit kan nuttig zijn bij het ontwikkelen van Weblate.
- --delete¶
Removes existing demo project.
import_json¶
- weblate import_json <json-file>¶
Bulk importeren van onderdelen, gebaseerd op gegevens van JSON.
De geïmporteerde bestandsstructuur van JSON correspondeert behoorlijk met het object onderdeel (bekijk GET /api/components/(string:project)/(string:component)/). U moet de velden name en filemask opnemen.
- --project PROJECT¶
Specifies where the components will be imported from.
- --main-component COMPONENT¶
Use the given VCS repository from this component for all of them.
- --ignore¶
Skip (already) imported components.
- --update¶
Update (already) imported components.
Voorbeeld van JSON-bestand:
[
{
"slug": "po",
"name": "Gettext PO",
"file_format": "po",
"filemask": "po/*.po",
"new_lang": "none"
},
{
"name": "Android",
"filemask": "android/values-*/strings.xml",
"template": "android/values/strings.xml",
"repo": "weblate://test/test",
"file_format": "aresource"
}
]
Zie ook
import_memory¶
- weblate import_memory <file>¶
Importeert een bestand in het vertaalgeheugen van Weblate.
Ondersteunde bestandsindelingen zijn TMX, JSON, XLIFF, PO, CSV.
Specificeren van een bron- en doeltaal zou nodig kunnen zijn voor andere indelingen dan JSON en TMX.
- --language-map LANGMAP¶
Allows mapping languages in the TMX to the Weblate translation memory. The language codes are mapped after normalization usually done by Weblate.
--language-map en_US:enwill for example import allen_USstrings asenones.This can be useful in case your TMX file locales happen not to match what you use in Weblate.
- --source-language SOURCE_LANG¶
Specifies the source language for imported translations. Typically needed for formats where the languages cannot be determined from the file itself.
- --target-language TARGET_LANG¶
Specifies the target language for imported translations. Typically needed for formats where the languages cannot be determined from the file itself.
import_project¶
- weblate import_project <project> <gitrepo> <branch> <filemask>¶
Importeert onderdelen in bulk in het project, gebaseerd op het bestandsmasker. Het is gebaseerd op de add-on Onderdeel opsporing, dus u zou misschien in plaats daarvan die willen gebruiken.
<project> benoemt een bestaand project, waarin de onderdelen moeten worden geïmporteerd.
De <gitrepo> definieert de URL van de te gebruiken opslagruimte van Git en <branch> bepaalt de tak van Git. Gebruik een URL weblate://<project>/<component> voor de <gitrepo> om aanvullende vertaalonderdelen te importeren uit een bestaand onderdeel van Weblate.
Het <filemask> definieert bestandsopsporing voor de opslagruimte. Het mag ofwel eenvoudig gemaakt worden met jokertekens, of het mag de volledige kracht van reguliere uitdrukkingen gebruiken.
Het eenvoudig overeenkomen gebruikt ** voor naam van het onderdeel en * voor de taal, bijvoorbeeld: **/*.po
De reguliere uitdrukking moet groepen, genaamd component en language, bevatten, bijvoorbeeld: (?P<language>[^/]*)/(?P<component>[^-/]*)\.po.
Het importeren komt overeen met bestaande onderdelen, gebaseerd op bestanden en voegt die, welke niet bestaan, toe. Het wijzigt niet al bestaande.
- --name-template TEMPLATE¶
Customize the name of a component using Django template syntax.
For example:
Documentation: {{ component }}
- --base-file-template TEMPLATE¶
Customize the base file for monolingual translations.
For example:
{{ component }}/res/values/string.xml
- --new-base-template TEMPLATE¶
Customize the base file for addition of new translations.
For example:
{{ component }}/ts/en.ts
- --file-format FORMAT¶
You can also specify the file format to use (see Bestandsindelingen voor vertalen), the default is auto-detection.
- --language-regex REGEX¶
You can specify language filtering (see Configuratie onderdeel) with this parameter. It has to be a valid regular expression.
- --main-component¶
You can specify which component will be chosen as the main one—the one actually containing the VCS repository.
- --license NAME¶
Specify the overall, project or component translation license.
- --license-url URL¶
Specify the URL where the translation license is to be found.
- --vcs NAME¶
In case you need to specify which version control system to use, you can do it here. The default version control is Git.
Laten we, om enkele voorbeelden te geven, twee projecten importeren.
Als eerst de vertalingen voor The Debian Handbook, waar elke taal een afzonderlijke map heeft binnen de vertalingen van elke hoofdstuk:
weblate import_project \
debian-handbook \
https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git \
bullseye/main \
'*/**.po'
Dan het programma Tanaguru, waar de bestandsindeling moet worden gespecificeerd, naast het sjabloon voor het basisbestand en hoe alle onderdelen en vertalingen in een enkele map zijn geplaatst:
weblate import_project \
--file-format=properties \
--base-file-template=web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/%s-I18N.properties \
tanaguru \
https://github.com/Tanaguru/Tanaguru \
master \
web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties
Meer complex voorbeeld van het parsen van bestandsnamen, om het juiste onderdeel en taal uit een bestandsnaam zoals src/security/Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po te krijgen:
weblate import_project \
tails \
git://git.tails.boum.org/tails master \
'wiki/src/security/(?P<component>.*)\.(?P<language>[^.]*)\.po$'
Vertalingen alleen filteren op een gekozen taal:
./manage import_project \
--language-regex '^(cs|sk)$' \
weblate \
https://github.com/WeblateOrg/weblate.git \
'weblate/locale/*/LC_MESSAGES/**.po'
Importeren van documentatie voor Sphinx, gesplitst in meerdere bestanden:
$ weblate import_project --name-template 'Documentation: %s' \
--file-format po \
project https://github.com/project/docs.git master \
'docs/locale/*/LC_MESSAGES/**.po'
Importeren van documentatie voor Sphinx, gesplitst in meerdere bestanden en mappen:
$ weblate import_project --name-template 'Directory 1: %s' \
--file-format po \
project https://github.com/project/docs.git master \
'docs/locale/*/LC_MESSAGES/dir1/**.po'
$ weblate import_project --name-template 'Directory 2: %s' \
--file-format po \
project https://github.com/project/docs.git master \
'docs/locale/*/LC_MESSAGES/dir2/**.po'
Zie ook
Meer gedetailleerde voorbeelden zijn te vinden in het hoofdstuk Beginnen met internationalisatie, als alternatief zou u misschien import_json willen gebruiken.
import_projectbackup¶
- weblate import_projectbackup <project_name> <project_slug> <username> <filename>¶
Added in version 5.10.
Importeert Projectniveau back-ups.
Hint
Gewoonlijk is het meer comfortabel om project te importeren bij Vertaalprojecten en onderdelen toevoegen.
importuserdata¶
- weblate importuserdata <file.json>¶
Importeert gebruikersgegevens uit een bestand dat is gemaakt door dumpuserdata.
importusers¶
- weblate importusers --check <file.json>¶
Importeert gebruikers vanuit een JSON-dump van de Django database auth_users.
- --check¶
With this option it will just check whether a given file can be imported and report possible conflicts arising from usernames or e-mails.
U kunt gebruikers dumpen uit de bestaande site van Django met:
./manage.py dumpdata auth.User > users.json
Hint
Gebruik dumpuserdata voor het dumpen van gegevens van een andere Weblate-server als dat ook de gebruikersinstellingen omvat.
Zie ook
install_addon¶
- weblate install_addon --addon ADDON <project|project/component>¶
Installeert een add-on in een set onderdelen.
- --addon ADDON¶
Name of the add-on to install. For example
weblate.gettext.customize.
- --configuration CONFIG¶
JSON encoded configuration of an add-on.
- --update¶
Update the existing add-on configuration.
U kunt ofwel definiëren in welk project of onderdeel de add-on moet worden geïnstalleerd (bijvoorbeeld weblate/application), of --all gebruiken om alle bestaande onderdelen op te nemen.
Voor alle onderdelen MO-bestanden genereren installeren:
weblate install_addon --addon weblate.gettext.mo --configuration '{"fuzzy": true}' --update --all
Zie ook
install_machinery¶
Added in version 4.18.
- weblate install_machinery --service SERVICE¶
Installeert een sitebrede automatische service voor suggesties.
- --service SERVICE¶
Name of the service to install. For example
deepl.
- --configuration CONFIG¶
JSON encoded configuration of a service.
- --update¶
Update the existing service configuration.
Installeren van DeepL:
weblate install_machinery --service deepl --configuration '{"key": "x", "url": "https://api.deepl.com/v2/"}' --update
Zie ook
list_addons¶
- weblate list_addons¶
Vermeld add-ons in reStructuredText als een sjabloon voor Add-ons.
- --sections {events,addons,parameters}¶
Filter the generated output to just the add-on event sections, the built-in add-on sections, or the shared add-on parameter sections. If omitted, all generated sections are shown.
list_permissions¶
- weblate list_permissions¶
Vermeld rechten in reStructuredText als een sjabloon voor Toegangsbeheer.
list_checks¶
- weblate list_checks¶
Vermeld kwaliteitscontroles in reStructuredText als een sjabloon voor Controles en reparaties en Controles en reparaties.
- --sections {checks,flags}¶
Filter the generated output to just the quality check sections or the shared check flag sections. If omitted, all generated sections are shown.
Notitie
Gebruiken van --output vereist het selecteren van exact een waarde in --sections zodat elke gemaakte snipper wordt weggeschreven naar zijn eigen bestand. Dat komt overeen met de werkstroom Bijdragen aan documentatie voor Weblate en de doelen van make -C docs update-docs.
list_languages¶
- weblate list_languages <locale>¶
Vermeld ondersteunde talen in markup voor MediaWiki - taalcodes, Engelse namen en vertaalde namen.
Dit wordt gebruikt om <https://www.l10n.cz/wiki/Slovn%C3%ADk_s_n%C3%A1zvy_jazyk%C5%AF> te genereren.
list_machinery¶
- weblate list_machinery¶
Vermeld services voor automatische suggesties in reStructuredText als een sjabloon voor Automatische vertalingen.
list_translators¶
- weblate list_translators <project|project/component>¶
Vermeld vertalers per bijgedragen taal voor het opgegeven project:
[French]
Jean Dupont <jean.dupont@example.com>
[English]
John Doe <jd@example.com>
- --language-code¶
List names by language code instead of language name.
U kunt ofwel definiëren welk project of onderdeel te gebruiken (bijvoorbeeld weblate/application) of --all gebruiken om alle vertalers uit alle bestaande onderdelen te vermelden.
list_versions¶
- weblate list_versions¶
Vermeldt alle afhankelijkheden van Weblate en hun versies.
list_file_format_params¶
- weblate list_file_format_params¶
Vermeld parameters voor bestandsindeling.
list_change_events¶
- weblate list_change_events¶
Lijsten van alle mogelijke wijzigingsgebeurtenissen types.
list_format_features¶
- weblate list_format_features¶
Maakt RST documentatiesnippers die de ondersteunde mogelijkheden voor elke bestandsindeling beschrijven.
De opdracht maakt een bestand voor elke indeling, die zijn te vinden in de opgegeven uitvoermap.
- --output PATH¶
Directory where the format feature snippets will be written.
Notitie
De gemaakte documentatiebestanden zijn bedoeld om te worden opgenomen in bronnen voor documentatie, zoals Bestandsindelingen voor vertalen. Bekijk ook weblate/formats/management/commands/list_format_features.py voor logica voor aanpassen en samenvoegen.
loadpo¶
- weblate loadpo <project|project/component>¶
Laadt vertalingen opnieuw vanaf schijf (bijvoorbeeld in het geval dat u enkele bijwerkingen in de opslagruimte van het VCS hebt gedaan).
- --force¶
Force update, even if the files should be up-to-date.
- --lang LANGUAGE¶
Limit processing to a single language.
U kunt ofwel definiëren welk project of onderdeel bij te werken (bijvoorbeeld weblate/application), of gebruik --all om alle bestaande onderdelen bij te werken.
Notitie
U zou dit zelden dienen te activeren, Weblate zal automatisch gewijzigde bestanden laden voor elk bijwerken van het VCS. Dit is nodig in het geval u handmatig een onderliggende opslagruimte voor Weblate in het VCS hebt gewijzigd of in enkele speciale gevallen die volgen na een upgrade.
lock_translation¶
- weblate lock_translation <project|project/component>¶
Voorkomt verder vertalen van een onderdeel.
Hint
Nuttig in het geval u enig onderhoud wilt plegen aan de onderliggende opslagruimte.
U kunt ofwel definiëren welk project of onderdeel bij te werken (bijvoorbeeld weblate/application), of gebruik --all om alle bestaande onderdelen bij te werken.
Zie ook
migrate¶
- weblate migrate¶
Migreert de database naar het huidige schema van Weblate. De opties voor de opdrachtregel worden beschreven in Django migrate.
Hint
In het geval dat u een installatie niet interactief zou willen uitvoeren, kunt u weblate migrate --noinput gebruiken en dan een gebruiker admin maken met de opdracht createadmin.
Zie ook
move_language¶
- weblate move_language source target¶
Stelt u in staat taalinhoud samen te voegen. Dit is nuttig bij het updaten naar een nieuwe versie die aliassen bevat voor eerder onbekende talen die zijn gemaakt met het achtervoegsel (generated). Het verplaatst alle inhoud van de source-taal naar de target-taal.
Voorbeeld:
weblate move_language cze cs
Na het verplaatsen van de inhoud zou u moeten controleren of er iets is achtergebleven (dit is onderwerp van race condities als iemand tegelijkertijd de opslagruimte bijwerkt) en de taal (generated) verwijderen.
pushgit¶
- weblate pushgit <project|project/component>¶
Dient ingediende wijzigingen in bij de opslagruimte upstream van het VCS.
- --force-commit¶
Force commits any pending changes, prior to pushing.
U kunt ofwel definiëren welk project of onderdeel bij te werken (bijvoorbeeld weblate/application), of gebruik --all om alle bestaande onderdelen bij te werken.
Notitie
Weblate pusht wijzigingen automatisch als Pushen na commit in Configuratie onderdeel is ingeschakeld, wat de standaard is.
unlock_translation¶
- weblate unlock_translation <project|project/component>¶
Ontgrendelt een opgegeven onderdeel, wat het beschikbaar maakt voor vertalen.
Hint
Nuttig in het geval u enig onderhoud wilt plegen aan de onderliggende opslagruimte.
U kunt ofwel definiëren welk project of onderdeel bij te werken (bijvoorbeeld weblate/application), of gebruik --all om alle bestaande onderdelen bij te werken.
Zie ook
setupgroups¶
- weblate setupgroups¶
Configureert standaard groepen en wijst optioneel alle gebruikers toe aan die standaard groep.
- --no-privs-update¶
Turns off automatic updating of existing groups (only adds new ones).
- --no-projects-update¶
Prevents automatic updates of groups for existing projects. This allows adding newly added groups to existing projects, see Project toegangsbeheer.
Zie ook
setuplang¶
- weblate setuplang¶
Bijwerken van de lijst met gedefinieerde talen in Weblate.
- --no-update¶
Turns off automatic updates of existing languages (only adds new ones).
updatechecks¶
- weblate updatechecks <project|project/component>¶
Werkt alle controles voor alle tekenreeksen bij.
Hint
Nuttig voor upgrades die belangrijke wijzigingen aan controles maken.
U kunt ofwel definiëren welk project of onderdeel bij te werken (bijvoorbeeld weblate/application), of gebruik --all om alle bestaande onderdelen bij te werken.
Notitie
Controles worden regelmatig op de achtergrond opnieuw berekend door Weblate, de frequentie kan worden geconfigureerd via BACKGROUND_TASKS.
updategit¶
- weblate updategit <project|project/component>¶
Haalt opslagruimten van het VCS op afstand op en werkt de interne cache bij.
U kunt ofwel definiëren welk project of onderdeel bij te werken (bijvoorbeeld weblate/application), of gebruik --all om alle bestaande onderdelen bij te werken.
Notitie
Gewoonlijk is het beter hooks in de opslagruimte te configureren om Notificatie-hooks te activeren, in plaats van het regelmatig activeren van het bijwerken met updategit.