Contents Menu Expand Light mode Dark mode Auto light/dark, in light mode Auto light/dark, in dark mode Skip to content
Weblate 2026.5 documentatie
Logo

Gebruikerdocumentatie

  • Weblate basisbeginselen
  • Registreren en gebruikersprofiel
  • Vertalen met Weblate
  • Downloaden en uploaden van vertalingen
  • Woordenlijst
  • Controles en reparaties
  • Zoeken
  • Werkwijzen voor vertalen
  • Vaak gestelde vragen
  • Versiebeheerintegratie
  • Weblate REST API
  • Weblate Client
  • Weblate’s Python API

Gids voor toepassingsontwikkelaar

  • Beginnen met internationalisatie
  • Migreren naar Weblate
  • Integreren met Weblate
  • Software vertalen met GNU gettext
  • Vertaling over meerdere platforms
  • Vertalen van de documentatie met Sphinx
  • HTML en JavaScript vertalken met Weblate CDN
  • Vertaalbibliotheken en pakketten
  • Alarmen voor vertaalonderdeel
  • Een gemeenschap van vertalers bouwen
  • Vertalingen beheren
  • Tekenreeksen beoordelen
  • De gemeenschap voor vertalen bouwen
  • Rapporteren voortgang vertaling
  • Succesverhalen

Beheerder documentatie

  • Instructies voor configureren
    • Installeren met Docker
    • Installeren op Debian en Ubuntu
    • Installeren op SUSE en openSUSE
    • Installeren op RedHat, Fedora en CentOS
    • Installeren op macOS
    • Installeren uit bronnen
    • Installeren op OpenShift
    • Installeren op Kubernetes
  • Weblate uitgerold
  • Weblate upgraden
  • Weblate back-uppen en verplaatsen
  • Authenticatie
  • Twee-factor authenticatie
  • Toegangsbeheer
  • Vertaalprojecten
  • Taaldefinities
  • Doorlopende vertaling
  • Integraties hosten code
  • Licenseren van vertalingen
  • Vertaalproces
  • Controles en reparaties
  • Automatische vertalingen
  • Add-ons
  • Vertaalgeheugen
  • Configuratie
  • Voorbeeld configuratie
  • Opdrachten voor beheer
  • Aankondigingen
  • Onderdelenlijsten
  • Optionele modules voor Weblate
  • Weblate aanpassen
  • Beheerinterface
  • Ondersteuning krijgen voor Weblate

Deelnemer documentatie

  • Bijdragen aan Weblate
  • Weblate richtlijnen voor communicatie met deelnemer
  • Beginnen met bijdragen van code aan Weblate
  • Weblate broncode
  • Weblate debuggen
  • Bijdragen aan documentatie voor Weblate
  • Internen van Weblate
  • Add-ons ontwikkelen
  • Voorzijde van Weblate
  • Problemen rapporteren in Weblate
  • Weblate testsuite en doorlopende integratie
  • Lokaal testen van modules voor Weblate
  • Opslagruimten testen
  • Gegevensschema’s
  • Weblate uitgeven
  • Bijdragen aan modules voor Weblate
  • Subprojecten en ingebedde code
  • Over Weblate
  • Gedragscode
  • Weblate licentie
  • Weblate richtlijnen handelsmerk

Weblate beveiligen

  • Beveiliging, privacy en conformiteit
  • Afhankelijkheden
  • Kwetsbaarheid en incidentafhandeling
  • Incident herstelplan (Incident response plan (IRP)) voor Weblate
  • Wachtwoord beveiliging
  • Rampen herstelplan
  • Weblate dreigingsmodel
  • Conformiteit aan regelgeving voor privacy
  • VS beheer conformiteit
  • Vertalen bedreigingen model
  • Verblijfplaats gegevens

Bestandsindelingen

  • Bestandsindelingen voor vertalen
  • Android bronnen tekenreeksen
  • Apple iOS tekenreeksen
  • App-store metadata-bestanden
  • ARB-bestand
  • AsciiDoc-bestanden
  • Catkeys-bestand
  • Meerdere platforms bronnen samenstellen
  • CSV-bestanden
  • DTD-bestanden
  • Excel Open XML
  • Platte XML-bestanden
  • Indeling Fluent
  • Format.JS JSON-bestand
  • GNU gettext PO (Portable Object)
  • go-i18n JSON-bestanden
  • gotext JSON-bestanden
  • GWT-eigenschappen
  • HTML-bestanden
  • i18next JSON-bestanden
  • IDML-indeling
  • INI-vertalingen
  • Inno Setup INI vertalingen
  • Java eigenschappen
  • Joomla vertalingen
  • JSON-bestanden
  • Laravel PHP-tekenreeksen
  • Markdown-bestanden
  • MDX-bestanden
  • te verslepen/mi18n-taalbestanden
  • Mobile Kotlin bronnen
  • Nextcloud-apps JSON-bestanden
  • OpenDocument-indeling
  • PHP-tekenreeksen
  • Qt Linguist .ts
  • JavaScript Resource Files (RESJSON)
  • ResourceDictionary-bestanden
  • .NET resource-bestanden (RESX, RESW)
  • Ruby YAML-bestanden
  • Stringsdict indeling
  • Ondertitel-bestanden
  • TermBase-eXchange indeling
  • TOML
  • Tekstbestanden
  • WebExtension JSON
  • Windows RC-bestanden
  • WixLocalization-bestand
  • XLIFF 1.1 en 1.2
  • XLIFF 2.0
  • YAML-bestanden

Geschiedenis wijziging

  • Weblate 2026.5
  • Weblate 5.x series
  • Weblate 4.x series
  • Weblate 3.x serie
  • Weblate 2.x serie
  • Weblate 1.x serie
  • Weblate 0.x serie

Indices en tabellen

  • Index
  • Module-index
Back to top
View this page
Edit this page

Succesverhalen¶

Tip

Heeft u iets geschreven over uw ervaringen met Weblate — een blogpost, zaakverslag of artikel over uw reis door vertaalland? We zouden het graag hier laten zien! Voeg een link toe aan uw verhaal en help anderen ontdekken hoe Weblate wordt gebruikt in echte projecten over de gehele wereld.

  • Global Grist: Hoe ANCT en de open-bron gemeenschap hielpen om Grist te vertalen naar 20+ talen

  • Vertalen van Open Source Software met Weblate: Een GRASS GIS zaakverslag

Next
Instructies voor configureren
Previous
Rapporteren voortgang vertaling
Copyright © Michal Čihař
Made with Sphinx and @pradyunsg's Furo