தானியங்கி பரிந்துரைகள்

Changed in version 4.13: Prior to Weblate 4.13, the services were configured in the உள்ளமைவு.

The support for several machine translation and translation memory services is built-in. Each service can be turned on by the administrator for whole site (under Automatic suggestions in மேலாண்மை இடைமுகம்) or at the project settings:

../_images/project-machinery.webp

Note

அவர்கள் அவர்களின் பயன்பாட்டு விதிமுறைகளுக்கு உட்பட்டுள்ளனர், எனவே நீங்கள் எப்படி விரும்புகிறீர்கள் என்பதைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்படுவதை உறுதிசெய்க.

The services translate from the source language as configured at கூறு உள்ளமைவு, see மூல மொழி.

Per-project automatic suggestion can also be configured via the வலைபெயர்ப்பு ரெச்ட் பநிஇ.

அலிபாபா

Added in version 5.3.

பணி அடையாளம்:

alibaba

உள்ளமைவு:

key

நுழைவு திறவுக்கோல் அடையாளம்

secret

முக்கிய ரகசியத்தை அணுகவும்

region

பிராந்திய ஐடி

அலிபாபா மொழிபெயர்ப்பு உரையை மொழிபெயர்ப்பதற்கான ஒரு நரம்பியல் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவையாகும், மேலும் இது 214 மொழி சோடிகளை ஆதரிக்கிறது.

அபெர்டியம் apy

பணி அடையாளம்:

apertium-apy

உள்ளமைவு:

url

பநிஇ முகவரி

வரையறுக்கப்பட்ட மொழிகளுக்கு மொழிபெயர்ப்புகளை வழங்கும் லிப்ரே மென்பொருள் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு தளம்.

அபெர்டியம் பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கப்பட்ட வழி உங்கள் சொந்த அபெர்டியம்-ஆபி சேவையகத்தை இயக்குவதாகும்.

அமேசான் மொழிபெயர்

பணி அடையாளம்:

aws

உள்ளமைவு:

key

நுழைவு திறவுக்கோல் அடையாளம்

secret

பநிஇ ரகசிய விசை

region

பகுதி பெயர்

அமேசான் மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு நரம்பியல் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவையாகும். சேவைக்கு மொழிபெயர்ப்பு நிர்வகிக்கப்பட்ட கொள்கை தேவைப்படுகிறது.

The service automatically uses சொற்களஞ்சியம், see தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

பைடு

பணி அடையாளம்:

baidu

உள்ளமைவு:

key

வாங்கி ஐடி

secret

வாங்கி மறைபொருள்

பைடூ வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி ஒரு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் அதைப் பயன்படுத்த பைடுவிலிருந்து ஐடி மற்றும் பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

சிர்ட்ரான்ச்லிட்

Added in version 5.7.

பணி அடையாளம்:

cyrtranslit

உள்ளமைவு:

This service has no configuration.

சிர்ட்ரான்ச்லிட் நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி இரண்டு ச்கிரிப்டுகளையும் கொண்ட மொழிகளுக்கான சிரிலிக் மற்றும் லத்தீன் ச்கிரிப்ட்களுக்கு இடையில் உரையை மாற்றுகிறது.

டீப்ல்

பணி அடையாளம்:

deepl

உள்ளமைவு:

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

formality

முறைப்படி

மொழி (இல்) முறையாக குறிப்பிடப்படாவிட்டால் குறிப்பிட்ட முறையைப் பயன்படுத்துகிறது

context

மொழிபெயர்ப்பு சூழல்

மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த மொழிபெயர்ப்பின் சூழலை விவரிக்கவும்.

ஒரு சில மொழிகளுக்கு நல்ல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை வழங்கும் கட்டண பணி deepl ஆகும். நீங்கள் வாங்க வேண்டும் DeepL API சந்தா அல்லது நீங்கள் மரபு DeepL Pro (கிளாசிக்) திட்டம் பயன்படுத்தலாம்.

பநிஇ முகவரி deepl சேவையுடன் பயன்படுத்த. எழுதும் நேரத்தில், வி 1 பநிஇ மற்றும் வி 2 ஏபிஐயின் இலவச மற்றும் கட்டண பதிப்பு உள்ளது.

`` https: // api.deepl.com/v2/`` (வலைபெயர்ப்பில் இயல்புநிலை)

கட்டணத் திட்டத்தில் பநிஇ பயன்பாட்டிற்காகவே உள்ளது, மேலும் சந்தா பயன்பாடு அடிப்படையிலானது.

https://api-free.deepl.com/v2/

இலவச திட்டத்தில் பநிஇ பயன்பாட்டிற்காகவே உள்ளது, மேலும் சந்தா பயன்பாடு அடிப்படையிலானது.

https://api.deepl.com/v1/

பூனை கருவிகளுக்கானது மற்றும் ஒரு பயனர் சந்தாவுடன் பயன்படுத்தக்கூடியது.

முன்னர் வலைபெயர்ப்பு ஒரு பூனை கருவியாக deepl ஆல் வகைப்படுத்தப்பட்டது, எனவே இது வி 1 பநிஇ பயன்படுத்த வேண்டும், ஆனால் இப்போது வி 2 பநிஇ பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே இது v2 க்கு இயல்புநிலையாகிறது, மேலும் உங்களிடம் ஏற்கனவே இருக்கும் பூனை சந்தா இருந்தால், அதைப் பயன்படுத்த வலைபெயர்ப்பு விரும்பினால் அதை v1 ஆக மாற்றலாம்.

உங்கள் உலாவியில் பின்வருவனவற்றைப் போன்ற முகவரி ஐத் திறப்பது எதைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் கண்டறிய எளிதான வழி:

https://api.deepl.com/v2/translate?text=hello&target_lang=fr&auth_key=xxx

உங்கள் auth_key உடன் xxx ஐ மாற்றவும். "போன்சோர்" கொண்ட ஒரு சாதொபொகு பொருளைப் பெற்றால், உங்களிடம் சரியான முகவரி உள்ளது; இல்லையென்றால், மற்ற மூன்றையும் முயற்சிக்கவும்.

வலைபெயர்ப்பு டீப்ல் முறையை ஆதரிக்கிறது, இது மொழியின் அடிப்படையில் ஒன்றைப் பொருத்துவதைத் தேர்ந்தெடுக்கும் (எடுத்துக்காட்டாக, `` டி@முறையான`` மற்றும் டி@முறைசாரா` உள்ளது).

The translation context can optionally be specified to improve translations quality. Read more on that in DeepL translation context documentation.

The service automatically uses சொற்களஞ்சியம், see தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

குளோச்பே

பணி அடையாளம்:

glosbe

உள்ளமைவு:

This service has no configuration.

கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு வாழ்க்கை மொழிக்கும் இலவச அகராதி மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்.

பநிஇ பயன்படுத்துவதற்கு இலவசம், ஆனால் மொழிபெயர்ப்புகளின் பயன்பாடு பயன்படுத்தப்பட்ட தரவு மூலத்தின் உரிமத்திற்கு உட்பட்டது. துச்பிரயோகத்தைத் தடுக்க, ஒரு ஐபியிலிருந்து ஒரு குறிப்பிட்ட காலப்பகுதியில் செய்யப்படக்கூடிய அழைப்புகளின் வரம்பு உள்ளது.

See also

Glosbe website

கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு அடிப்படை

பணி அடையாளம்:

google-translate

உள்ளமைவு:

key

பநிஇ விசை

கூகிள் முகில் சேவைகளால் வழங்கப்படும் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ வி 2 ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் பநிஇ விசையைப் பெற்று கூகிள் பநிஇ கன்சோலில் பில்லிங்கை இயக்க வேண்டும்.

கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு மேம்பட்டது

பணி அடையாளம்:

google-translate-api-v3

உள்ளமைவு:

credentials

google பணி கணக்கு தகவலை மொழிபெயர்க்கிறது

பணி கணக்கிற்கு சாதொபொகு விசையை உள்ளிடவும்.

project

கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம்

உங்கள் google முகில் திட்டத்தின் எண் அல்லது எண்ணெழுத்து ஐடியை உள்ளிடவும்.

location

கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு இடம்

கூகிள் முகில் திட்டத்திற்கு பயன்படுத்தப்படும் அல்லது உங்களுக்கு மிக நெருக்கமான கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு பகுதியைத் தேர்வுசெய்க.

bucket_name

கூகிள் சேமிப்பக வாளி பெயர்

சொற்களஞ்சிய கோப்புகளை சேமிக்கப் பயன்படும் கூகிள் முகில் ச்டோரேச் வாளியின் பெயரை உள்ளிடவும்.

கூகிள் முகில் சேவைகளால் வழங்கப்படும் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி google மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ v3 ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் அதை அணுக சாதொபொகு வடிவத்தில் உங்களுக்கு சான்றுகள் தேவை.

இந்த சேவையைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் முதலில் பின்வரும் படிகளை கடந்து செல்ல வேண்டும்:

  1. கிளவுட் இயங்குதள திட்டத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது உருவாக்கவும் .

  2. உங்கள் திட்டத்திற்கான பில்லிங்கை இயக்கவும் .

  3. மேகக்கணி மொழிபெயர்ப்பை இயக்கவும் .

  4. அமைவு ஏற்பு .

Optionally, you can configure the service to use சொற்களஞ்சியம் by setting up a Bucket:

  1. கூகிள் முகில் வாளியை உருவாக்கவும் .

  2. வாளி இருப்பிடத்தை" யுஎச்-சென்ட்ரல் 1 "க்கு அமைக்கவும் .

  3. Grant 'Storage Admin' permission to the Service Account.

ஐபிஎம் வாட்சன் மொழி மொழிபெயர்ப்பாளர்

Added in version 4.16.

பணி அடையாளம்:

ibm

உள்ளமைவு:

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

Warning

இந்த பணி விற்பனையாளரால் நீக்கப்பட்டது, மேலும் 10 டிசம்பர் 2024 நிலவரப்படி திரும்பப் பெறப்படும்.

ஐபிஎம் வாட்சன் மொழி மொழிபெயர்ப்பாளர் உரையை ஒரு மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கிறார். பணி பல டொமைன்-குறிப்பிட்ட மாதிரிகளை வழங்குகிறது.

லிப்ரெட்ரான்ச்லேட்

Added in version 4.7.1.

பணி அடையாளம்:

libretranslate

உள்ளமைவு:

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

இயந்திர மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு லிப்ரெட்ரான்ச்லேட் ஒரு இலவச மற்றும் திறந்த மூல சேவையாகும். பொது நிகழ்வுக்கு பநிஇ விசை தேவைப்படுகிறது, ஆனால் லிப்ரெட்ரான்ச்லேட் சுயமாக புரவலன் செய்யப்படலாம் மற்றும் பநிஇ இலவசமாக பயன்படுத்த பல கண்ணாடிகள் உள்ளன.

`` https: // libretranslate.com/`` (அதிகாரப்பூர்வ பொது நிகழ்வு)

வலைத்தளத்திற்கு வெளியே பயன்படுத்த பநிஇ விசை தேவை.

அசூர் ai மொழிபெயர்ப்பாளர்

பணி அடையாளம்:

microsoft-translator

உள்ளமைவு:

key

பநிஇ விசை

base_url

பயன்பாட்டு அடிப்படை முகவரி

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

`` api.cognitive.microsofttranslator.com``-உலகளாவிய (பிராந்தியமற்ற)

`` api-abc.cognitive.microsofttranslator.com``-ஆசியா பசிபிக்

`` api-eur.cognitive.microsofttranslator.com``-ஐரோப்பா

`` api-nam.cognitive.microsofttranslator.com``-வட அமெரிக்கா

`` api.translator.azure.cn`` - சீனா

`` api.cognitive.microsofttranslator.us``` - அசூர் அமெரிக்க அரசாங்க முகில்

endpoint_url

அங்கீகார பணி முகவரி

பிராந்திய அல்லது பல சேவையை கீழே உள்ள பிராந்திய புலத்தைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிடலாம்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

`` api.cognitive.microsoft.com`` - உலகளாவிய

`` api.cognitive.azure.cn`` - சீனா

`` api.cognitive.microsoft.us``` - அசூர் அமெரிக்க அரசாங்க முகில்

region

அங்கீகார பணி பகுதி

category

வகை

தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கணினி வகை ஐடியை பொதுவான ஒன்றிற்கு பதிலாக பயன்படுத்தவும்.

அறிவாற்றல் சேவைகளில் ஒன்றாக அசூர் போர்ட்டலில் மைக்ரோசாப்ட் வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

வலைபெயர்ப்பு மொழிபெயர்ப்பாளர் பநிஇ v3 ஐ செயல்படுத்துகிறது.

The service automatically uses சொற்களஞ்சியம் via dynamic dictionary, see தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

மொழிபெயர்ப்பாளர் உரை பநிஇ v2

மொழிபெயர்ப்பாளர் பநிஇ v2 உடன் நீங்கள் பயன்படுத்தும் விசையை பநிஇ 3 உடன் பயன்படுத்தலாம்.

மொழிபெயர்ப்பாளர் உரை பநிஇ v3

நீங்கள் அசூர் போர்ட்டலில் பதிவு செய்ய வேண்டும் மற்றும் நீங்கள் அங்கு பெறும் விசையைப் பயன்படுத்த வேண்டும். புதிய அசூர் விசைகள் மூலம், உங்கள் சேவையின் இருப்பிடத்திற்கு `` பிராந்தியத்தை` அமைக்க வேண்டும்.

You can also specify a custom category to use custom translator.

Hint

அசூர் சீனாவைப் பொறுத்தவரை, தயவுசெய்து அசூர் போர்ட்டலில் இருந்து உங்கள் இறுதிப் புள்ளியைப் பயன்படுத்து.

அசூர் ஓபன்ய்

Added in version 5.8.

பணி அடையாளம்:

azure-openai

உள்ளமைவு:

key

பநிஇ விசை

persona

மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆளுமை

மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த மொழிபெயர்ப்பாளரின் ஆளுமையை விவரிக்கவும். உதாரணமாக: “நீங்கள் ஒரு அணில் வளர்ப்பவர்.”

style

மொழிபெயர்பாளர் பாணி

மொழிபெயர்ப்பின் பாணியை விவரிக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக: “முறைசாரா மொழியைப் பயன்படுத்துங்கள்.”

azure_endpoint

அசூர் Openai Endpoint முகவரி

நிகழ்வின் இறுதிப் புள்ளி முகவரி, எ.கா: https://my-instance.openai.azure.com.

deployment

அசூர் ஓபனாய் வரிசைப்படுத்தல்

மாதிரியின் தனித்துவமான வரிசைப்படுத்தல் பெயர்.

Performs translation using OpenAI hosted on Azure.

நவீனம்டி

Added in version 4.2.

பணி அடையாளம்:

modernmt

உள்ளமைவு:

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

context_vector

சூழல் திசையன்

கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட நினைவக ஐடிகளின் பட்டியல்: எடை. எ.கா: 1234: 0.123,4567: 0.456

The service automatically uses சொற்களஞ்சியம், see தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

See also

ModernMT API

mymemory

பணி அடையாளம்:

mymemory

உள்ளமைவு:

email

தொடர்பு மின்னஞ்சல்

username

பயனர்பெயர்

key

பநிஇ விசை

இயந்திர மொழிபெயர்ப்புடன் மிகப்பெரிய மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்.

இலவச, அநாமதேய பயன்பாடு தற்போது 100 கோரிக்கைகள்/நாள் அல்லது 1000 கோரிக்கைகள்/நாளுக்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளது, நீங்கள் ஒரு தொடர்பு மின்னஞ்சல் முகவரியை `` மின்னஞ்சல்`` இல் வழங்கும்போது. நீங்கள் அவர்களிடம் மேலும் கேட்கலாம்.

See also

MyMemory website

நெட்டீச் பார்வை

பணி அடையாளம்:

netease-sight

உள்ளமைவு:

key

வாங்கி ஐடி

secret

வாங்கி மறைபொருள்

நெட்ச் வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி ஒரு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் நெட்சிலிருந்து விசை மற்றும் ரகசியத்தைப் பெற வேண்டும்.

ஓபனாய்

Added in version 5.3.

பணி அடையாளம்:

openai

உள்ளமைவு:

key

பநிஇ விசை

base_url

OpenAI பநிஇ அடிப்படை முகவரி

OpenAI பநிஇ இன் அடிப்படை முகவரி, இது OpenAI இயல்புநிலை முகவரி இலிருந்து வேறுபட்டால்

model

ஓபனாய் மாதிரி

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

`` தானி`` - தானியங்கி தேர்வு

Chrgpt-chick-gpt-oo

`` gpt-4-1106-peview``-gpt-4 turbo

`` gpt-4``-gpt-4

`` GPT-3.5-TURBO-116``-புதுப்பிக்கப்பட்ட சிபிடி 3.5 டர்போ

`` gpt-3.5-turbo``-gpt-3.5 turbo

`` தனிப்பயன்`` - தனிப்பயன் மாதிரி

custom_model

தனிப்பயன் மாதிரி பெயர்

மாதிரி 'தனிப்பயன் மாதிரி' என அமைக்கப்பட்டால் மட்டுமே தேவைப்படுகிறது

persona

மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆளுமை

மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த மொழிபெயர்ப்பாளரின் ஆளுமையை விவரிக்கவும். உதாரணமாக: “நீங்கள் ஒரு அணில் வளர்ப்பவர்.”

style

மொழிபெயர்பாளர் பாணி

மொழிபெயர்ப்பின் பாணியை விவரிக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக: “முறைசாரா மொழியைப் பயன்படுத்துங்கள்.”

openai ஐப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்ப்பைச் செய்கிறது.

ஓபன் பநிஇ வெவ்வேறு திறன்கள் மற்றும் விலை புள்ளிகளைக் கொண்ட பல்வேறு மாதிரிகள் மூலம் இயக்கப்படுகிறது. தானியங்கி தேர்வு கிடைக்கக்கூடிய சிறந்த மாதிரியைத் தேர்வுசெய்கிறது, ஆனால் உங்கள் தேவைகளுக்கு பொருந்தக்கூடிய ஒரு குறிப்பிட்ட மாதிரியை நீங்கள் தேர்வு செய்ய விரும்பலாம்.

மேலும் சிறந்த மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு ஆளுமை மற்றும் பாணி புலங்களைப் பயன்படுத்து. இவை ஓப்பனாய்க்கு ஒரு வரியில் பயன்படுத்தப்பட்டு மொழிபெயர்ப்புகளின் பாணியை மாற்ற அனுமதிக்கும்.

The service automatically uses சொற்களஞ்சியம், see தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

Changed in version 5.7: தனிப்பயன் மாதிரி மற்றும் அடிப்படை முகவரி க்கான உதவி சேர்க்கப்பட்டது.

sap மொழிபெயர்ப்பு நடுவண்

பணி அடையாளம்:

sap-translation-hub

உள்ளமைவு:

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

username

சேப் பயனர்பெயர்

password

சேப் கடவுச்சொல்

enable_mt

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை இயக்கவும்

domain

மொழிபெயர்ப்பு களம்

மொழிபெயர்ப்பு களத்தின் ஐடி, எடுத்துக்காட்டாக, கி.மு. நீங்கள் ஒரு டொமைனைக் குறிப்பிடவில்லை என்றால், கிடைக்கக்கூடிய அனைத்து களங்களிலும் மொழிபெயர்ப்புகளை முறை தேடுகிறது.

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி sap ஆல் வழங்கப்பட்டது.

இந்த சேவையைப் பயன்படுத்த நீங்கள் ஒரு sap கணக்கு (மற்றும் sap முகில் மேடையில் இயக்கப்பட்ட sap மொழிபெயர்ப்பு மையம்) வைத்திருக்க வேண்டும்.

தரவுத்தளத்திற்கு கூடுதலாக, இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளையும் பயன்படுத்தலாமா என்பதையும் நீங்கள் உள்ளமைக்கலாம்.

Note

சாண்ட்பாக்ச் பநிஇ அணுக, நீங்கள் `` url`` மற்றும் `` key`` ஐ அமைக்க வேண்டும்.

விளைவாக்கம் பநிஇ ஐ அணுக, நீங்கள் `` url``, `` பயனர்பெயர்`` மற்றும் `` கடவுச்சொல்`` ஆகியவற்றை அமைக்க வேண்டும்.

சிச்ட்ரான்

பணி அடையாளம்:

systran

உள்ளமைவு:

key

பநிஇ விசை

சிச்ட்ரான் வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி ஒரு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் <https://translate.systran.net/en/account> இல் பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

மொநிசேவையகம்

பணி அடையாளம்:

tmserver

உள்ளமைவு:

url

பநிஇ முகவரி

மொழிபெயர்ப்பு-டூல்கிட்டுடன் தொகுக்கப்பட்ட ஒன்றைப் பயன்படுத்தி உங்கள் சொந்த மொழிபெயர்ப்பு நினைவக சேவையகத்தை இயக்கலாம், மேலும் அதனுடன் பேச அனுமதிக்கலாம். நீங்கள் அதை ஒரு அமகாமா சேவையகத்துடன் பயன்படுத்தலாம், இது மொநிசேவையகம் இன் மேம்பட்ட பதிப்பாகும்.

  1. முதலில் நீங்கள் மொழிபெயர்ப்பு நினைவகத்திற்கு சில தரவை இறக்குமதி செய்ய விரும்புவீர்கள்:

build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  1. உங்கள் கோரிக்கைகளைக் கேட்க மொநிசேவையகம் ஐத் தொடங்கவும்:

tmserver -d /var/lib/tm/db
  1. Configure Weblate to talk to it, the default URL is http://localhost:8888/tmserver/.

வலைபெயர்ப்பு

பணி அடையாளம்:

weblate

உள்ளமைவு:

This service has no configuration.

Weblate machine translation service can provide translations based on the exact matches of a string in the currently existing strings in a Translated, Approved, or Read-only states inside Weblate.

வலைபெயர்ப்பு மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்

பணி அடையாளம்:

weblate-translation-memory

உள்ளமைவு:

This service has no configuration.

Use மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம் as a machine translation service. Any string that has been translated before (or uploaded to the translation memory) can be translated in this way. This suggestion source works with fuzzy matching.

Note

Recreating மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம் reduces capabilities of this TM source.

யாண்டெக்ச்

பணி அடையாளம்:

yandex

உள்ளமைவு:

key

பநிஇ விசை

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி யாண்டெக்ச் வழங்கியது.

இந்த பணி ஒரு மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் யாண்டெக்சிலிருந்து ஒரு பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

யாண்டெக்ச் வி 2

Added in version 5.1.

பணி அடையாளம்:

yandex-v2

உள்ளமைவு:

key

பநிஇ விசை

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி யாண்டெக்ச் வழங்கியது.

இந்த பணி மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் யாண்டெக்ச் கிளவுட்டிலிருந்து பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

youdao zhiyun

பணி அடையாளம்:

youdao-zhiyun

உள்ளமைவு:

key

வாங்கி ஐடி

secret

வாங்கி மறைபொருள்

youdao வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி ஒரு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் youdao இலிருந்து ஒரு ஐடி மற்றும் பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

தனிப்பயன் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு

பைதான் குறியீட்டின் சில வரிகளைப் பயன்படுத்தி உங்கள் சொந்த இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளையும் செயல்படுத்தலாம். இந்த எடுத்துக்காட்டு `` அகராதி` ` பைதான் தொகுதியைப் பயன்படுத்தி மொழிகளின் நிலையான பட்டியலில் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை செயல்படுத்துகிறது:

# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later

"""Machine translation example."""

import dictionary  # type: ignore[import-not-found]

from weblate.machinery.base import DownloadTranslations, MachineTranslation


class SampleTranslation(MachineTranslation):
    """Sample machine translation interface."""

    name = "Sample"

    def download_languages(self):
        """Return list of languages your machine translation supports."""
        return {"cs"}

    def download_translations(
        self,
        source_language,
        target_language,
        text: str,
        unit,
        user,
        threshold: int = 75,
    ) -> DownloadTranslations:
        """Return tuple with translations."""
        for t in dictionary.translate(text):
            yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}

You can list your own class in WEBLATE_MACHINERY and Weblate will start using that.