Файли HTML¶
Added in version 4.1.
Придатні до перекладу дані буде видобуто з файлів HTML і запропоновано до перекладу.
Примітка
На відміну від більшості інших форматів, зміни у файлах перекладів не буде імпортовано до Weblate, оскільки це не можна зробити надійно. Джерелом перекладів є Weblate, а не перекладений файл.
Дивись також
Приклад файла:
<html>
<body>
<p>Ahoj světe!</p>
<p>Orangutan has five bananas.</p>
<p>
Try Weblate at <a href="https://demo.weblate.org/">weblate.org</a>!
</p>
<p>Thank you for using Weblate.</p>
</body>
</html>
Розширення файлів |
|
|---|---|
Мовна різноманітність ⓘ |
Одномовний |
Підтримує множину: ⓘ |
|
Підтримує описи ⓘ |
|
Підтримує пояснення ⓘ |
|
Підтримує контекст ⓘ |
|
Підтримує розташування ⓘ |
|
Підтримує прапорці ⓘ |
|
Ідентифікатор API |
|
Підтримує рядки, доступні лише для читання ⓘ |
|
Check flags added by this format ⓘ |
Небезпечний HTML-код, |
Налаштування Weblate¶
Типовий Налаштовування складників Weblate |
|
|---|---|
Маска файлів |
|
Основний файл для одномовного перекладу |
|
Шаблон для нових перекладів |
|
Формат файлу |
Файл HTML |
Параметри формату файлу |
|
Обробка дублікатів рядків¶
За замовчуванням Weblate розглядає кожне входження рядка як окрему одиницю перекладу, щоб забезпечити контекст на основі рядків. Це може бути проблематичним у файлах HTML, де переміщення елементів змінює контекст і може призвести до втрати перекладу.
Щоб об’єднати однакові рядки в одну одиницю перекладу, увімкніть Deduplicate identical strings у Параметри формату файлу.
Примітка
Увімкнення цієї опції вимикає контекст на основі рядків для об’єднаних одиниць, забезпечуючи стабільність перекладів навіть у разі переміщення елементів у документі.