Файли Markdown¶
Added in version 5.0.
Примітка
Підтримка цього формату зараз перебуває на етапі розробки. Деякі можливості можуть бути недоступними, а поведінка при обробці може змінюватися у нових випусках. Будемо раді тестуванню та відгукам.
The translatable content is extracted from the Markdown files and offered for the translation. For Markdown files with JSX syntax, use MDX files.
Елементи Markdown автоматично отримують прапорці md-text та auto-safe-html. Це забезпечує активну перевірку на наявність небезпечного HTML-коду для простого тексту, стандартного HTML та користувацьких елементів, водночас запобігаючи очищенню HTML-коду в синтаксисі з кутовими дужками, що не належить до HTML, наприклад у компонентах типу MDX або JSX. Використовуйте явний прапорець safe-html для рядків, які, як відомо, містять HTML-код і завжди мають бути очищені, зокрема для фрагментів SVG або MathML.
Примітка
На відміну від більшості інших форматів, зміни у файлах перекладів не буде імпортовано до Weblate, оскільки це не можна зробити надійно. Джерелом перекладів є Weblate, а не перекладений файл.
Дивись також
Приклад файла:
# Ahoj světe!
Orangutan has five bananas.
Try Weblate at [weblate.org](https://demo.weblate.org/)!
*Thank you for using Weblate.*
Розширення файлів |
|
|---|---|
Мовна різноманітність ⓘ |
Одномовний |
Підтримує множину: ⓘ |
|
Підтримує описи ⓘ |
|
Підтримує пояснення ⓘ |
|
Підтримує контекст ⓘ |
|
Підтримує розташування ⓘ |
|
Підтримує прапорці ⓘ |
|
Ідентифікатор API |
|
Підтримує рядки, доступні лише для читання ⓘ |
|
Check flags added by this format ⓘ |
|
Налаштування Weblate¶
Типовий Налаштовування складників Weblate |
|
|---|---|
Маска файлів |
|
Основний файл для одномовного перекладу |
|
Шаблон для нових перекладів |
|
Формат файлу |
Файл Markdown |
Параметри формату файлу |
|
Обробка дублікатів рядків¶
За замовчуванням Weblate розглядає кожне вживання рядка як окремий елемент перекладу, щоб забезпечити контекст на основі рядків. Це може бути проблематичним у таблицях Markdown, де зміна порядку рядків змінює контекст і може призвести до втрати перекладу.
Щоб об’єднати однакові рядки в одну одиницю перекладу, увімкніть Deduplicate identical strings у Параметри формату файлу.
Примітка
Увімкнення цієї опції вимикає контекст на основі рядків для об’єднаних одиниць, забезпечуючи стабільність перекладів навіть у разі переміщення рядків або розділів у документі.