翻译记忆库¶
Weblate 带有内建的翻译记忆库,其组成部分为:
可以用几种方法将翻译记忆库中的内容应用于字符串:
对于安装提示,请参见 Weblate 翻译记忆库,它默认是打开的。
翻译记忆库的范围¶
翻译记忆库的范围确保不同项目和用户的隐私。也可以用来共享译文。
导入翻译记忆库¶
使用 import_memory 命令导入任意翻译记忆库数据,使记忆的内容可用于所有的用户和项目。
以用户为基准的翻译记忆库¶
在每个单独用户的个人翻译记忆库中自动存储用户的翻译。
基于 自动清理翻译记忆库 配置自动调整新用户的默认值。如果默认清理开启,则默认禁用这个放置重新引入不一致的译文。
以项目为基准的翻译记忆库¶
项目内的所有翻译都自动存储在项目翻译记忆库中,这个翻译记忆库只在项目内可用。
翻译记忆库状态¶
Added in version 5.13.
翻译记忆库条目可以有两种不同状态:活跃 和 未提交。未提交条目包含在建议中,但适用质量惩罚。如启用了 自动清理翻译记忆库,当译文状态变为活跃时匹配的未提交条目被删除。
自动清理翻译记忆库¶
Added in version 5.13.
对项目启用后,当翻译生效时 Weblate 替换旧的自动生成的翻译记忆库条目:
启用 启用审核 时,清理在批准翻译时发生。
如果没有审校,译文一转为已翻译状态就会被清理。
对于同一源字符串、部件、上下文和源/目标语言对,Weblate 从翻译记忆库中删除匹配的非文件条目,包括目标文本不同的条目。这应用于个人、项目和共享的翻译记忆库范围。然后当前翻译被在为此更改激活的范围中再次存储为活跃条目。
不自动清理从外部翻译记忆库导入的条目。保留上下文不同的条目。
在 Docker 容器中可使用 WEBLATE_DEFAULT_AUTOCLEAN_TM 对此进行配置。
备注
开启自动清理还会将新用户个人资料的默认值更改为不录入个人翻译记忆库。这防止重新引入打算要清理的不一致的译文。
参见
管理翻译记忆库¶
用户界面¶
可以从 Weblate 用户界面的几个地方管理翻译记忆库:
打开用户菜单,选择 翻译记忆库 管理你的个人翻译记忆库。
打开项目,从项目菜单选择 翻译记忆库 来管理项目的翻译记忆库。
打开 管理 ,选择 翻译记忆库 管理整个 Weblate 实例的已上传的翻译记忆库。
翻译记忆库页面显示所选范围的条目数。根据范围不同,页面还按照来源、部件或语言对列出条目。所列条目可下载为 JSON 或 TMX。有所需权限的用户可以删除条目,项目视图可以从当前翻译重建整个项目或单独部件的翻译记忆库。
项目视图还显示项目是否启用了共享的翻译记忆库和自动清理翻译记忆库,当用户可以编辑项目时会显示到项目工作流设置的链接。
可以在相同页面上导入翻译记忆库。上传的文件存储在所选范围中:
个人上传在个人翻译记忆库中。
项目上传在所选项目的翻译记忆库中。
管理性质的上传作为上传的共享条目对整个实例可用。
提示
可以将多种格式的翻译记忆库导入 Weblate,提供了 TMX 格式方便与其他工具进行互操作。所有支持的格式如下为 TMX、JSON、XLIFF、PO、CSV。
如果 XLIFF、PO 或 CSV 文件本身未提供语言信息,那么上传这些类型的文件时必须选择源语言和目标语言。
你可以搜索翻译记忆库同时从 自动建议 标签页编辑字符串。
管理界面¶
管理型用户拥有额外的翻译记忆库管理控制。在 管理 > 翻译记忆库 中,此页面列出 Weblate 实例的已上传共享条目、共享条目和总条目。根据权限不同,它可导入上传的共享记忆库,删除上传的条目,下载已上传的、共享的、或者所有条目为 JSON 或 TMX 文件。
Added in version 4.12.
项目翻译记忆库视图也允许重建部分或完整的项目翻译记忆库。所选部件或项目的现有条目被删除,记忆库在后台从当前翻译再次被填充。
管理界面¶
有几个管理命令可以控制翻译记忆库的内容。这些命令将翻译记忆库视同一个整体进行操作,不受范围影响(除非通过参数进行请求):
dump_memory将记忆库导入 JSON
import_memory将 TMX 或 JSON 文件导入翻译记忆库
cleanup_memory从翻译记忆库中删除所有未提交状态的条目
Added in version 4.14.
Weblate API 涵盖了翻译记忆库。这允许出于不同目的或基于翻译周期事件的自动操控。