Weblate 2026.8¶
尚未發佈。
新功能
Translation reports are now generated in the background, stored for later download, available at workspace scope, and include translator work analysis.
Added Use keywords exclusively option to 更新 POT 檔案 (xgettext), allowing projects to disable xgettext default keywords and rely only on a custom keyword.
改進
Component diagnostics now record dismissal ownership, reopen after relevant changes, and notify only project maintainers who can act on warnings and errors.
Expanded Selected change events documentation with detailed event semantics and improved OpenAPI schema accuracy.
Improved matrix view loading performance when displaying multiple languages.
Translation memory management pages now load origin summaries with a single database aggregation.
Dashboard component list tabs now load without processing unrelated component lists.
Static assets now use content-hashed filenames, and CAPTCHA JavaScript is loaded only when needed.
漏洞修復
Self-service REST API e-mail changes are now restricted to verified addresses.
REST API authorization now consistently protects internal accounts, restricted components, add-on configuration, component sharing, repository links, and review states.
Restricted components are now available on Hosted Weblate when the billing plan permits private projects.
Machine translation and translation memory AJAX lookups no longer disclose whether inaccessible unit IDs exist.
相容性
django-compressor is no longer used, and the
COMPRESS_*settings have been removed.The project and component
creditsREST API endpoints and theircredits_urlresponse fields have been replaced by scopedreportsendpoints andreports_url. Credits report generation is now asynchronous; clients need to submit acreditsreport, follow the returned task URL, and fetch the completed report. SeePOST /api/reports/.
升級
請按照 通用升級指示 來執行升級。
There are changes in
settings_example.py, most notably the newSTORAGESconfiguration and removal of theCOMPRESS_*settings; please adjust your settings accordingly.Running weblate compress is no longer necessary; weblate collectstatic --noinput now prepares versioned static assets without clearing the static storage.
貢獻者
Weblate 2026.7.1¶
Released on July 10th 2026.
新功能
Added
INTERNAL_BOT_EMAIL_TEMPLATEto customize internal bot e-mail addresses.
改進
Restricted components now show a status icon in component listings.
Permission checks now reuse materialized team membership data from lightweight relation lookups.
Documented that intermediate language files are hidden from language listings and can make target strings read-only.
Component diagnostics now warn when regular GNU gettext PO (Portable Object) PO files are configured as monolingual PO files.
Translation memory fuzzy lookups are now faster on large translation memories.
Permission denied messages when saving translations, editing glossaries, or voting on suggestions now show more specific reasons.
Comment notifications for strings you translated now also include strings you previously commented on or suggested translations for.
Comments and suggestions now auto-watch the project when Automatically watch projects on contribution is enabled.
Clarified Hosted Weblate repository access guidance in Code-hosting integrations.
搜尋字串 now includes filters for comments by the current user and separate source string comment lookups.
Code-hosting account pages now consistently use Code-hosting connections and provider-neutral connected account wording.
探索 Weblate registration can now be started from the management interface without manually copying the activation token.
探索 Weblate can now be managed from a dedicated management panel, registration starts with discovery enabled, and protected projects are included in the listing.
Updated the OpenAI, Mistral, and Anthropic model lists for currently supported models.
漏洞修復
Filtered translation and zen navigation now reuse a stable session result list, keeping positions and counts stable after translated strings leave the filter.
Component priority icons are no longer shown on translation listings.
標點符號間距 no longer flags Markdown image markers as French punctuation and now shows which punctuation marks triggered the check.
Fedora 訊息 received several reliability fixes.
The Things to check panel no longer uses error highlighting for suggestions and other non-error translation states.
Translation workflow customization now makes it clearer when per-language workflow settings are disabled until customization is enabled.
Anonymous user permission caches are now isolated between requests.
GitHub App setup now explains that a workspace is required instead of showing a permission error when no workspace exists.
LLM automatic suggestion settings no longer show
nullfor empty language-specific instructions.File format feature tables now better match actual format support, including descriptions, context, plural metadata, obsolete string removal, specialized file extensions, and merged variants.
Accepting a project invitation now automatically adds the project to the user's watched projects.
Dismissing a failing check no longer shows a JSON parsing error in the translation editor.
Screenshot searches without an explicit field now match screenshot names only, and the search box links to the full screenshot search documentation.
Anonymous and internal bot accounts can no longer be edited through generic user management.
LLM machine translation suggestions now recover from more malformed structured JSON replies.
Azure AI Translator settings now reject malformed region names before validating service connectivity.
升級
請按照 通用升級指示 來執行升級。
Weblate 現在需要 PostgreSQL
btree_gist擴充功能用於翻譯記憶查詢。當資料庫使用者具有足夠權限時,遷移過程將會自動安裝它。使用非特權資料庫使用者的安裝應該在升級前建立它;請參閱 建立 PostgreSQL資料庫。
貢獻者
- 程式碼貢獻
Michal Čihař, Karen Konou, Weblate CI, Benjamin Alan Jamie, Kartik Ohri
- 翻譯貢獻
Michal Čihař, António Oliveira, 大学没毕业, 為什麼不加空格, ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝), hoanghuy309, Libre, VfBFan, Peter Vančo, Jim Kats, ButterflyOfFire, Kiên Trần Trung, skittles poopy, Ulrik, Horus68, Mickaël Binos, Adam Havránek
- 說明文件貢獻
Michal Čihař, mayank-dev-15, Benjamin Alan Jamie
Weblate 2026.7¶
發佈於 2026 年 7 月 1 日。
新功能
新增了 Safe MDX 、 來源字串長度 與 加速器金鑰 品質檢查用於 MDX 檔案 JSX 表達式 、 來源長度限制與加速器金鑰一致性。
Added Mistral machinery integration for Mistral LLM automatic suggestions.
新增了 Registering the GitHub App from Weblate 用於透過 Weblate GitHub App 連線 GitHub 儲存庫。
專案層級備份 現在可以透過 Weblate 的 REST API 建立或下載。
Added file format parameters for translating individual YAML front matter values in Markdown 檔案 and MDX 檔案 files and escaping formula-like values in CSV 檔案 files.
Added an option to capitalize the text in status badge widgets.
Added workspace translation memory with asynchronous scope backfill for existing translation memory entries.
新增了
analyze_translator_work以透過變更歷史紀錄估算每天翻譯者的實際工作量。
改進
RTL 編輯與翻譯顯示功能現在能更好地處理雙向文字,包含 Visual keyboard 中的萬國碼分離控制。
Management interface access control is now more fine-grained with dedicated site-wide permissions.
Default commit and merge request message templates now use Conventional Commits, settings forms can restore installation defaults, and pull request messages use a compact language progress matrix.
記錄了 法律模組 自訂並新增了用於隱藏法律頁面或停用文件編號的選項。
Expanded security documentation for data residency, EU cloud sovereignty, release artifacts, supported versions, release verification, SBOMs, dependency handling, vulnerability reporting, hosted-service incident response, and self-hosted operator responsibilities.
更新 LINGUAS 檔案 更好地偵測
LINGUAS檔案的存在。更新 POT 檔案 (xgettext) 現在可以將 xgettext 語言欄位留空,讓 xgettext 從來源檔案副檔名自行猜測。
更新 POT 檔案 (xgettext), 更新 POT 檔案 (Meson), 更新 gettext 範本(Django), and 更新 POT 檔案(Sphinx) can now keep source locations in generated POT files even when translated PO files omit locations.
Add-ons installed at higher scopes are now shown on lower-scope add-on pages, and broad-scope add-ons can list affected components with compatibility details.
WEBLATE_ALLOWED_ASSET_SIZE現在於 Docker 容器中可用。LLM automatic suggestions now use translated examples, language-specific instructions, richer glossary context, and structured placeholder context for more reliable output.
Meta descriptions now better match single-project and self-hosted installations.
Zen mode, filtered searches, nearby strings, translation form submissions, and add-on management pages now load more efficiently on large sites.
Added Packaging Weblate for distributions guidance for distribution maintainers.
Large component imports now avoid duplicate translation-memory processing.
GNU gettext PO (Portable Object) files can now be configured to remove obsolete strings on save, including during repository maintenance.
Bulk accepting suggestions now confirms the number of affected suggestions, can approve them for reviewers, and processes the acceptance in the background.
Committing large numbers of pending translations now queues browser requests in the background and avoids duplicate repository commit tasks.
Change-event notification add-ons can now use presets for translation content events, all events, or selected individual events.
Fedora 訊息 now validates secure broker connections and exposes delivery timing and topic prefix settings.
Component diagnostics now sort entries by severity, color-code severity badges, and show the error count on the Diagnostics tab.
效能報告 now shows PostgreSQL database disk usage next to server disk usage and warns when the database usage cannot be collected.
效能報告 now shows PostgreSQL database disk usage next to server disk usage and warns when the database usage cannot be collected or there is not enough free space in the backup destination to store a database dump.
The 搜尋並取代 preview now keeps the search parameters editable so the query can be refined before applying replacements.
漏洞修復
正規表達式 and 佔位符號 now enforce regular expression timeouts when evaluating source-string flags (GHSA-r52j-4vjp-q949).
Restricted component changes are no longer exposed through nested project, component, or translation API change endpoints (GHSA-92m8-wv36-prmx).
ZIP downloads, including App store 詮釋資料檔案 translation bundles, no longer follow child symbolic links outside the downloaded tree (CVE 2026-61792, GHSA-xwj4-fp82-r2rj).
Teams enforcing two-factor authentication now also withhold site-wide permissions from human members without 2FA configured (CVE 2026-61790, GHSA-x86c-ff69-cr2m).
Globally scoped HTML and AJAX object lookups no longer disclose object existence in private projects (CVE 2026-55227, GHSA-2p9g-x3cv-5hh4).
Team API access checks now prevent project managers from reading private-project team data or expanding scoped team assignments outside their allowed projects (CVE 2026-55228, GHSA-2q2q-jr9g-v9rf).
Malformed
replacementsflags no longer abort source length checks.Empty component lists are no longer exposed to users without component list management permission.
Glossary handling no longer duplicates TBX terms or shows source-language terms in both translation columns.
Duplicate string alerts now offer a cleanup action to remove repeated strings from translation files.
Gerrit 檢閱請求 review pushes can again include Gerrit push options in the target branch.
Webhook target fallback matching is now stricter and reported in component diagnostics.
Creating components linked with
weblate://no longer waits on the shared repository lock during the request.Project and workspace translation license defaults now follow component and project licenses more closely.
Component and category API
PATCHrequests no longer remove the category when the field is omitted.Document and translation-memory uploads now enforce
TRANSLATION_UPLOAD_MAX_SIZE, and API document uploads validate file extensions.reStructuredText 語法錯誤 now detects inline roles wrapped in stray backticks.
不安全的 HTML now efficiently detects changed placeholder-only HTML attribute values in translations.
翻譯的最大長度 no longer wraps text configured to fit on one line, checks source strings, and refreshes rendered previews after source edits.
Repository reset and update history now keeps attribution, records remote update failures, and includes follow-up translation-file reconciliation.
Updating repository URLs now validates compatible Git history without requiring an immediate successful merge.
自動翻譯 no longer validates hidden component fields when using machine translation.
Strings marked for edit links now include all strings needing editing, checking, or rewriting.
Anonymous permission checks no longer fail when loading teams scoped to projects or workspaces.
API project creation can again use the user's only eligible workspace when no explicit workspace is supplied.
Git auto-maintenance is now disabled for Weblate-managed repositories to avoid concurrent detached maintenance jobs.
Interrupted Git repository operations are now either recovered and recorded or surfaced as a repository alert.
Watched translations on the dashboard now include category path segments.
Unsupported upload levels now show an upload placeholder pointing to individual translations.
Component API responses no longer expose repository export, push branch, or repository browser links to users without repository access.
相容性
DeepL now handles DeepL API versions internally, uses v3 for glossary management and language discovery, and no longer supports DeepL API v1.
Fedora 訊息 topics now include category path segments, and broker settings are stored as an AMQP URL with existing host and SSL settings migrated automatically.
升級
請按照 通用升級指示 來執行升級。
There are changes in
settings_example.py, most notably inSOCIAL_AUTH_PIPELINEandSOCIAL_AUTH_DISCONNECT_PIPELINE; please adjust your settings accordingly.Existing translation-memory entries are moved to scoped storage by a periodic Celery background task. Keep Celery running after the upgrade; translation-memory suggestions can be incomplete until the backfill finishes.
貢獻者
- 程式碼貢獻
Michal Čihař, Karen Konou, Weblate CI, michael-smt, Samuel Gomes, Dinis Sales, Gersona, Harsha C, Kartik Ohri, Besnik Bleta, fahadhewad
- 翻譯貢獻
Dick Groskamp, Michal Čihař, 為什麼不加空格, VfBFan, Любомир Василев, 이정희, Aindriú Mac Giolla Eoin, Yaron Shahrabani, jiahaisheng, Horus68, Andrei Stepanov, Martin Srebotnjak, Peter Vančo, Hotripak, 大王叫我来巡山, Milo Ivir, ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝), Mickaël Binos, Besnik Bleta, Frank Paul Silye, Matthaiks, abd sak, Hoseok Seo, Fulup Jakez, Gaël TISSERAND (Gtisseran), Azamat Аituganov, Mahirə Həsənova, Pierfrancesco Passerini, Libre, Mohamed Aymane Farhi, Júlia Rosell Saldaña, پرویز قادر, Jim Kats, Miguel A. Bouzada, Manuela Silva, reducedradius, Hanssium, Uh idk, Arif Budiman, Feike Donia, Zahid Rizky Fakhri, Emin Tufan Çetin, ojppe, தமிழ்நேரம், António Oliveira, Rumuz AGO, justcontributor, Flynn, Ștefan Zaharia, Nozomu Matsui, H-Media, Ecron, Weblate CI, Balázs Meskó, Fjuro, goeran, Adam Havránek, Priit Jõerüüt, Astrid Høie Silden, Alan S. Muhammed (Alan Kurdish), hoanghuy309, Yamin Siahmargooei, MeahNunh, Kartik Ohri, Valeria Sofia Azañero, Tuomas Hietala, Rafael Fontenelle, Yuri Chornoivan, AWwue-work, Kristoffer Grundström, ssantos, Andi Chandler, Ldm Public, Alc4Traz45, Szafranek13, hms5232, Victor K, 大学没毕业
- 說明文件貢獻
Michal Čihař, michael-smt, Karen Konou, Gersona, Weblate CI, Kartik Ohri, Besnik Bleta, fahadhewad, Harsha C
Weblate 2026.6¶
發佈於 2026 年 6 月 1 日。
漏洞修復
Language-wide 公告 no longer break language overview pages.
升級
請按照 通用升級指示 來執行升級。
貢獻者
- 程式碼貢獻
Michal Čihař
- 說明文件貢獻
Michal Čihař
Weblate 2026.6¶
發佈於 2026 年 6 月 1 日。
新功能
公告 can now also be managed via the Weblate 的 REST API for specific project languages.
Team memberships can now be limited to selected languages for per-user translation permissions.
新增了 成本估算 至翻譯報告。
Added optional OpenTelemetry tracing for backend requests and tasks, and Google Cloud Error Reporting for handled server errors.
Added 工作空間 to group related projects, with workspace project listings, workspace-scoped teams and project creation permissions, inherited workspace, project, and category defaults for selected component settings, and billing details when available.
改進
Docker 容器現在可以配置
WEBLATE_SAML_SECURITY_CONFIG以自訂 SAML 安全設定,並透過WEBLATE_ADD_FORMATS與WEBLATE_REMOVE_FORMATS來調整WEBLATE_FORMATS。改進了大型專案中的 不一致 檢查效能。
Translation flag fields now use a tag-based editor with autocompletion and grouped suggestions for all known flags.
Contributor stats now de-duplicate repeated work on the same string by default, with an option to count all changes.
Code-hosting integrations now documents HTTPS access-token URLs and dedicated-user SSH URLs for accessing repositories, and 持續在地化 now explains why squash merging Weblate conflict-resolution pull requests can require a repository reset.
翻譯組件診斷 now include dismissible component diagnostics for community localization.
Screenshots and visual context now support bulk assignment from search or image text recognition results, make finding strings in uploaded images easier to discover, show source string coverage counts, and include advanced listing search.
Software Bill of Material 發行成品現在包含 CISA 2025 文件級別詮釋資料。
漏洞修復
Outbound URL validation now rejects additional non-public targets (CVE 2026-50127, GHSA-vmfc-9982-2m45).
Project-language 公告 no longer appear across the whole project.
加固了
POST /api/screenshots/存取檢查以對抗私人專案列舉。Registration-attempt account activity e-mails now link to password reset to help users finish account setup.
邀請新使用者 links now work for signed-in users whose account owns the invited e-mail address.
Searching for strings with content changes without a recorded author now supports
changed_by:"", and combined change filters now apply to the same change event.Gitea and Forgejo pull requests no longer reconfigure existing fork remotes to point to the source repository.
Project and category language translation sessions now keep strings grouped by component priority and show component switch warnings reliably.
Engage page task links now stay centered and show the target translation language.
Gettext POT update add-ons now rescan translations after committing updated POT and PO files.
Git repositories now update branches correctly when the remote also has a tag with the same name.
Conflicting repository setup alerts now allow same-branch direct pushes.
Obsolete cleanup schedules are now removed from Celery beat during upgrade.
Translation pages for workspace projects no longer crash when workspace fields are deferred.
升級
請按照 通用升級指示 來執行升級。
There is a change in
INSTALLED_APPS;weblate.workspacesshould be added.The database migrations might take longer on larger instances.
貢獻者
- 程式碼貢獻
Michal Čihař, Karen Konou, Weblate CI, Basheer Radman, michael-smt, Kristián Kunc, felixfon
- 翻譯貢獻
Michal Čihař, VfBFan, 大王叫我来巡山, Emin Tufan Çetin, Basheer Radman, 為什麼不加空格, Peter Vančo, Christian Wia, Любомир Василев, Matthaiks, Andrei Stepanov, Libre, Besnik Bleta, ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝), Balázs Meskó, Aindriú Mac Giolla Eoin, Adam Havránek, Dick Groskamp, Arif Budiman, Mickaël Binos, Ryo Nakano, hoanghuy309, Pierfrancesco Passerini, Alefsander Ribeiro Nascimento, Massimo Pissarello, justcontributor, 이정희, Cabdi Waaxid Siciid, Yaron Shahrabani, User2068, Kyotaro Iijima, pan93412, jernejp21, libermax, Phileas Fogg, Fjuro, Jim Kats, Fulup Jakez, Priit Jõerüüt, Ldm Public, Andi Chandler, Burak SDN, ojppe
- 說明文件貢獻
Michal Čihař, VfBFan, Basheer Radman, Weblate CI, michael-smt, felixfon
Weblate 2026.5¶
發佈於 2024 年 5 月 15 日。
新功能
Added MDX 檔案 support for translating Markdown text while preserving JSX syntax, with 檔案格式參數 shared with Markdown 檔案 for line wrapping, code blocks, front matter, and placeholder handling.
Added extended LLM translation context for automatic suggestions, covering string context, explanations, secondary-language translations, plurals, failing checks, and placeholders.
Added a digest-only translation activity summary notification, see 通知.
CSV and XLSX downloads in 下載翻譯 now export plural strings as separate plural-form rows that can be imported back.
Added Gettext PO and POT 檔案格式參數 to control whether Weblate updates the
Language-Team,Last-Translator,X-Generator, andReport-Msgid-Bugs-Toheaders.新增了 backup 以同步執行配置的備份服務。
The translation memory lookup API can now skip fuzzy matching with the
exactquery parameter.新增了 翻譯檔案 CDN 以發佈翻譯檔案至配置的 CDN。
改進
Using DOS line endings can now be configured using the
dos_eol檔案格式參數.Audited project and component setting changes are now recorded in history.
Gerrit 檢閱推送現在使用 推送分支 作為目標分支。
Weblate now checks whether
CACHE_DIRallows executing generated helper files.The Software Bill of Material is now generated during release and published as a versioned release asset instead of being stored in the source repository.
The translating page now separates screenshots from string information, collapses rarely used string details, and groups glossary and screenshot actions more consistently.
Project access management now paginates users and better explains site-wide automatic team assignments.
Added provider-oriented code-hosting documentation and Gettext-style 複數公式 guidance.
Python wheel 不再隨附來源翻譯目錄、測試檔案或部署範例檔案,以降低安裝套件大小。
The engage page now highlights actionable translation task buckets for newcomers.
RSS feeds can now use the same filters as the changes browsing page.
更新 gettext 範本(Django) now supports gettext PO files used as templates when they are excluded by the language filter.
Reworked Weblate 威脅模型 into a contract-style document.
漏洞修復
加固了搜尋預覽與 自動建議 建議源頭以對抗 XSS 攻擊,並停止了在上傳失敗中曝露資料庫錯誤詳細資訊 (CVE 2026-45106 / GHSA-6wxc-8mgq-w26m)。
Screenshot URL uploads, remote HTML extraction in JavaScript 在地化 CDN, and URL health-check redirects now reject internal or non-public targets by default.
Gerrit review pushes now reject target branches containing push options, track the target branch before invoking
git-review, and suggest short branch names when full refs are supplied.Category 公告 no longer appear across the whole project, and translation announcement deletion now honors language-scoped permissions.
Merge request pushes now refresh stale fork remotes after changing repository hosting.
Plural counts parsed from translation file headers are now bounded, and plural formulas are rejected when they can evaluate outside the configured plural form range.
個別專案存取權杖 expiring today now remain valid until the end of the day.
Malformed ALTCHA CAPTCHA submissions and repository URLs in webhook payloads no longer cause server errors.
佔位符號 now merges overlapping non-nested spans from multiple flags.
備份和移動 Weblate 紀錄不再包含來自遠端 Borg 連線的 OpenSSH 後量子金鑰交換警告。
Category repository paths are now handled more safely during cleanup and moves.
Locked component pages now show an unsubscribe action after subscribing to unlock notifications.
專案層級備份 匯入現在於背景中復原以避免 web worker 記憶體限制。
相容性
不再支援
dos-eol旗標。請改為使用dos_eol檔案格式參數。註冊流程的 CAPTCHA 現在使用 ALTCHA widget v3 協定並搭配 Argon2id 工作量證明機制。
set_language_team專案屬性已被位於組件級別的po_set_language_team檔案格式參數取代;請參閱 檔案格式參數。Weblate 現在使用日曆版本編號發行,請參閱 發佈週期。
Weblate 現在使用更嚴格的依賴版本約束以更好地控制執行時期環境。
升級
請按照 通用升級指示 來執行升級。
ALTCHA_MAX_NUMBER設定已被ALTCHA_COST、ALTCHA_MEMORY_COST與ALTCHA_PARALLELISM取代;請相應地調整您的設定。The upgrading policy was changed, and upgrades are only supported from the current or previous calendar year.
The
COMMENT_CLEANUP_DAYSandSUGGESTION_CLEANUP_DAYSsettings are migrated once to site-wide 陳舊評論移除 and 陳舊建議移除 add-ons; configure those add-ons instead.
貢獻者
- 程式碼貢獻
Michal Čihař, Karen Konou, AliceVisek, Gersona, Weblate CI
- 翻譯貢獻
이정희, Andrei Stepanov, Milo Ivir, ssantos, 大王叫我来巡山, Kaya Zeren, reducedradius, Peter Vančo, amano, Michal Čihař, Anucha Hlownonkor, Yaron Shahrabani, UDP, Максим Горпиніч, Agnieszka C, VfBFan, Blueberry, ojppe, Francisco Serrador, Aindriú Mac Giolla Eoin, Fjuro, Любомир Василев, Frank Paul Silye, Temuri Doghonadze, Yuri Chornoivan, Sergio Granadoz, Sketch6580, Hyeonjeong Lee, 為什麼不加空格, ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝), justcontributor, Kristijan "Fremen" Velkovski, Pierfrancesco Passerini, Besnik Bleta, Arif Budiman, Andi Chandler, jernejp21, Manuela Silva, Sjur N Moshagen, Abduqadir Abliz, Laitei, Кирилл Ванин, Matthaiks, Nozomu Matsui, Dick Groskamp, MrZwave, hoanghuy309, Jim Spentzos, Adam Havránek, Ricky Tigg, Christian Wia, ButterflyOfFire
- 說明文件貢獻
Michal Čihař, Gersona, Karen Konou, AliceVisek