審查字串中

活動報告

活動報告檢查項目、組件或獨立使用者的翻譯的更改。

專案或元件的活動報告可以從其儀錶板上存取,具體位置在 Info 頁籤。

../_images/activity.webp

更多報告可以在 Insights`標籤上存取,選擇 :guilabel:`Translation reports

可以通過點擊右上角使用者選單的 Profile,看到目前登入使用者的活動。

源字串的檢查

There are many 品質檢查, some of them focus on improving the quality of source strings. Many failing checks suggest a hint to make source strings easier to translate. All types of failing source checks are displayed on the source language of every component.

翻譯字串的檢查

翻譯字串檢查失敗錯誤地指示問題在源字串。翻譯者有時在翻譯中更正錯誤而不是將其匯報——典型的例子是在句子的末尾丟掉句號。

審查所有失敗的檢查可以提供有價值的回饋,進而改善其來源字串。為了使來源字串審查更容易,Weblate 為來源語言自動建立了翻譯,並在那裡向您顯示來源語層級的檢查:

../_images/source-review.webp

這裡一個最有趣的檢查是 多項未通過查核 ——無論何時給定字串的多個翻譯失敗時會觸發它。通常這是要查找的東西,因為這是翻譯者正常翻譯有問題的字串。

具體列表是每種語言的概覽:

../_images/source-review-detail.webp

Receiving source string feedback

翻譯者可以為翻譯和源字串新增註釋。每個 組件組態 都可以組態電子郵箱地址來接收這樣的註釋(請參見 來源字串臭蟲回報位址),並且使用開發者郵件列表通常是最佳方式。可以以這種方式關注翻譯中出現的問題,處理它們,並迅速修復。

也參考

評註