Orduithe bainistíochta¶
Note
D'fhéadfadh orduithe bainistíochta a reáchtáil faoi úsáideoir difriúil ná an ceann a reáchtáil do fhreastalaí gréasáin go bhfaighidh comhaid ceadanna míchearta, seiceál Ceadanna córas comhaid le haghaidh tuilleadh sonraí.
Gheobhaidh tú orduithe bainistíochta bunúsacha (ar fáil mar ./manage.py sna foinsí Django, nó mar shraith leathnaithe i script ar a dtugtar weblate inshuiteáilte ar an Weblate).
Orduithe bainistíochta a agairt¶
Mar a luadh cheana, braitheann agairt ar conas a shuiteáil tú Weblate.
Más timpeallacht Python atá in úsáid agat do Weblate, is féidir leat an cosán iomlán chuig weblate a shonrú, nó an timpeallacht Python a ghníomhachtú sula n-iarrtar í:
# Direct invocation
~/weblate-env/bin/weblate
# Activating Python environment adds it to search path
. ~/weblate-env/bin/activate
weblate
Má tá cód foinse á úsáid agat go díreach (ó sheiceáil tarball nó Git), is é an script bainistíochta ./manage.py ar fáil sna foinsí Weblate. Chun é a reáchtáil:
python ./manage.py list_versions
Má tá Weblate suiteáilte agat ag baint úsáide as an suiteálaí pip, nó tríd an script ./setup.py a úsáid, tá an weblate suiteáilte i do chonair (nó i gcosán thimpeallacht Python), as ar féidir leat é a úsáid chun Weblate a rialú:
weblate list_versions
Maidir leis an íomhá Docker, tá an script suiteáilte mar thuas, agus is féidir leat é a rith ag baint úsáid docker exec:
docker exec --user weblate <container> weblate list_versions
Maidir le docker-compose-plugin tá an próiseas cosúil, níl le déanamh agat ach a úsáid docker compose exec:
docker compose exec --user weblate weblate weblate list_versions
Más gá duit comhad a chur ar aghaidh, is féidir leat imleabhar a chur leis go sealadach:
docker compose exec --user weblate /tmp:/tmp weblate weblate importusers /tmp/users.json
add_suggestions¶
- weblate add_suggestions <project> <component> <language> <file>¶
Iompórtálann sé aistriúchán ón gcomhad le húsáid mar mholadh don aistriúchán a thugtar. Scipeann sé aistriúcháin dhúbailt; ní chuirtear ach cinn éagsúla leis.
- --author USER@EXAMPLE.COM¶
E-mail of author for the suggestions. This user has to exist prior to importing (you can create one in the admin interface if needed).
Sampla:
weblate --author michal@cihar.com add_suggestions weblate application cs /tmp/suggestions-cs.po
auto_translate¶
- weblate auto_translate <project> <component> <language>¶
Changed in version 4.6: Cuireadh paraiméadar leis don mhodh aistriúcháin.
Déanann sé aistriúchán uathoibríoch bunaithe ar aistriúcháin comhpháirteanna eile.
- --source PROJECT/COMPONENT¶
Specifies the component to use as source available for translation. If not specified all components in the project are used.
- --user USERNAME¶
Specify username listed as author of the translations. "Anonymous user" is used if not specified.
- --overwrite¶
Whether to overwrite existing translations.
- --inconsistent¶
Whether to overwrite existing translations that are inconsistent (see Neamh-chomhsheasmhach).
- --add¶
Automatically add language if a given translation does not exist.
- --mt MT¶
Use machine translation instead of other components as machine translations.
- --threshold THRESHOLD¶
Similarity threshold for machine translation, defaults to 80.
- --mode MODE¶
Specify translation mode, default is
translatebutfuzzyorsuggestcan be used.
Sampla:
weblate auto_translate --user nijel --inconsistent --source weblate/application weblate website cs
See also
backup¶
- weblate backup¶
Runs configured backups synchronously, without using Celery. It first updates
the settings and database backup dumps in DATA_DIR, then runs the
selected Borg backup service or services.
- --list¶
Lists configured backup service IDs.
- --service ID¶
Runs one backup service by ID.
- --all¶
Runs all enabled backup services.
Use Django's standard --verbosity 2 option to show backup service output.
Failed backup service output is shown even without increased verbosity.
Samplaí:
weblate backup --list
weblate backup --service 1 --verbosity 2
weblate backup --all
For Docker Compose deployments, you can stop the regular Weblate container and run the command in a one-off container using docker compose run. The database and configured backup storage still need to be available.
docker compose stop weblate
docker compose run --rm --user weblate weblate weblate backup --list
docker compose run --rm --user weblate weblate weblate backup --service 1 --verbosity 2
benchmark¶
- weblate benchmark¶
Iompórtálann sé ábhar tugtha isteach i Weblate, rud atá úsáideach le haghaidh tagarmharcála.
# Run benchmark with a profiling
python -m cProfile -o benchmark.prof ./manage.py benchmark --project benchmark --filemask '*.tbx' --format tbx --zipfile /tmp/MicrosoftTermCollection2.zip
# Convert to SVG for visualization
uvx gprof2dot -f pstats benchmark.prof | dot -Tsvg -o benchmark.svg
# Display SVG
firefox ./benchmark.svg
# Run benchmark under memray
uvx memray run ./manage.py benchmark --project benchmark --filemask '*.tbx' --format tbx --zipfile /tmp/MicrosoftTermCollection2.zip
# Render the profile
uvx memray flamegraph ./memray-manage.py.2554179.bin
# Display it
fixefox memray-flamegraph-manage.py.2554179.html
billing_demo¶
- weblate billing_demo¶
Added in version 5.15.
Cruthaíonn sé tionscadal billeála taispeána. Is féidir é a fhorghníomhú arís agus arís eile chun sonraisc agus imeachtaí billeála breise a chur leis.
Is féidir leis seo a bheith úsáideach agus Weblate á fhorbairt. Ní mór Billeáil a shuiteáil.
celery_queues¶
- weblate celery_queues¶
Taispeánann sé fad na scuainí tascanna Soilire.
See also
checkgit¶
- weblate checkgit <project|project/component>¶
Priontaí staid reatha stór Git an chúldeiridh.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt atá le nuashonrú a shainiú (mar shampla gréasán/feidhmchlár), nó --all a úsáid chun na comhpháirteanna go léir atá ann a nuashonrú.
commitgit¶
- weblate commitgit <project|project/component>¶
Tiomnaíonn sé aon athruithe a d’fhéadfadh a bheith ar feitheamh ar an stór Git cúil.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt atá le nuashonrú a shainiú (mar shampla weblate/feidhmchlár), nó --all a úsáid chun na comhpháirteanna reatha go léir a nuashonrú, nó --formáid-comhaid a úsáid chun scagadh bunaithe ar an bhformáid comhaid.
commit_pending¶
- weblate commit_pending <project|project/component>¶
Geallann sé athruithe ar feitheamh níos sine ná aois ar leith.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt atá le nuashonrú a shainiú (mar shampla gréasán/feidhmchlár), nó --all a úsáid chun na comhpháirteanna go léir atá ann a nuashonrú.
- --age HOURS¶
Age in hours for committing. If not specified the value configured in Cumraíocht na Comhpháirte is used.
Note
Déanann Weblate é seo go huathoibríoch sa chúlra, mar sin níl aon ghá dáiríre é seo a agairt de láimh, seachas gealltanas níos luaithe ná mar a shonraítear ag Cumraíocht na Comhpháirte a bhrú.
cleanuptrans¶
- weblate cleanuptrans¶
Glanann sé seiceanna dílleachtaí agus moltaí aistriúcháin. De ghnáth ní gá é seo a rith de láimh, mar go dtarlaíonn na glantacháin go huathoibríoch sa chúlra.
See also
cleanup_memory¶
- weblate cleanup_memory¶
Added in version 5.13.
Baintear gach iontráil atá as dáta agus a bhfuil stádas "ar feitheamh" acu as an gcuimhne aistriúcháin.
cleanup_ssh_keys¶
- weblate cleanup_ssh_keys¶
Added in version 4.9.1.
Déanann sé glanta eochracha óstaigh SSH stóráilte:
Baintear eochracha RSA dímheasta do GitHub a d'fhéadfadh fadhbanna a chruthú maidir le nascadh le GitHub.
Baintear iontrálacha dúblacha sna heochracha óstaigh.
See also
createadmin¶
- weblate createadmin¶
Cruthaíonn sé cuntas admin le pasfhocal randamach, ach amháin má shonraítear é.
- --password PASSWORD¶
Provides a password on the command-line, to not generate a random one.
- --no-password¶
Do not set password, this can be useful with --update.
- --username USERNAME¶
Use the given name instead of
admin.
- --email USER@EXAMPLE.COM¶
Specify the admin e-mail address.
- --name¶
Specify the admin name (visible).
- --update¶
Update the existing user (you can use this to change passwords).
dump_memory¶
- weblate dump_memory¶
Easpórtáil comhad JSON ina bhfuil ábhar Weblate Translation Memory.
dumpuserdata¶
- weblate dumpuserdata <file.json>¶
Dumpálann sonraí úsáideora chuig comhad le húsáid níos déanaí ag importuserdata.
Hint
Bíonn sé seo áisiúil nuair a aistrítear nó nuair a dhéantar cásanna Weblate a chumasc.
import_demo¶
- weblate import_demo¶
Added in version 4.1.
Cruthaíonn sé tionscadal taispeána le comhpháirteanna bunaithe ar <https://github.com/WeblateOrg/demo>. Cinntigh go bhfuil na tascanna soilire ar siúl roimh an ordú seo a rith.
Féadfaidh sé seo a bheith úsáideach agus Weblate á fhorbairt.
- --delete¶
Removes existing demo project.
import_json¶
- weblate import_json <json-file>¶
Iompórtáil bhaisc comhpháirteanna bunaithe ar shonraí JSON.
Freagraíonn an struchtúr comhaid JSON iompórtáilte go mór leis an oibiacht chomhpháirteach (féach GET /api/components/(string:project)/(string:component)/). Caithfidh tú na réimsí name agus filemask a chur san áireamh.
- --project PROJECT¶
Specifies where the components will be imported from.
- --main-component COMPONENT¶
Use the given VCS repository from this component for all of them.
- --ignore¶
Skip (already) imported components.
- --update¶
Update (already) imported components.
Sampla de chomhad JSON:
[
{
"slug": "po",
"name": "Gettext PO",
"file_format": "po",
"filemask": "po/*.po",
"new_lang": "none"
},
{
"name": "Android",
"filemask": "android/values-*/strings.xml",
"template": "android/values/strings.xml",
"repo": "weblate://test/test",
"file_format": "aresource"
}
]
See also
import_memory¶
- weblate import_memory <file>¶
Iompórtálann sé comhad isteach sa chuimhne aistriúcháin Weblate.
Is iad formáidí comhaid tacaithe ná TMX, JSON, XLIFF, PO, CSV.
Seans go mbeidh gá le foinse agus sprioctheanga a shonrú le haghaidh formáidí eile seachas JSON agus TMX.
- --language-map LANGMAP¶
Allows mapping languages in the TMX to the Weblate translation memory. The language codes are mapped after normalization usually done by Weblate.
--language-map en_US:enwill for example import allen_USstrings asenones.This can be useful in case your TMX file locales happen not to match what you use in Weblate.
- --source-language SOURCE_LANG¶
Specifies the source language for imported translations. Typically needed for formats where the languages cannot be determined from the file itself.
- --target-language TARGET_LANG¶
Specifies the target language for imported translations. Typically needed for formats where the languages cannot be determined from the file itself.
import_project¶
- weblate import_project <project> <gitrepo> <branch> <filemask>¶
Allmhairíonn baisc comhpháirteanna isteach sa tionscadal bunaithe ar an masc comhaid. Tá sé bunaithe ar an mbreiseán Fionnachtain Comhpháirte, mar sin b'fhéidir gur mhaith leat é a úsáid ina ionad.
Ainmníonn <project> tionscadal atá ann cheana féin, a bhfuil na comhpháirteanna le hiompórtáil isteach ann.
Sainmhíníonn an <gitrepo> URL stór Git le húsáid, agus ciallaíonn <brainse> an brainse Git. Chun comhpháirteanna aistriúcháin breise a iompórtáil ó chomhpháirt Weblate atá ann cheana féin, úsáid URL weblate://<project>/<component> don <gitrepo>.
Sainmhíníonn an <mask> fionnachtain comhaid don stór. Is féidir é a dhéanamh simplí ag baint úsáide as saoróga, nó is féidir úsáid a bhaint as cumhacht iomlán nathanna rialta.
Úsáideann an meaitseáil shimplí ** le haghaidh ainm comhpháirte agus * le haghaidh teanga, mar shampla: **/*.po
Caithfidh grúpaí darb ainm comhpháirt agus teanga a bheith sa slonn rialta, mar shampla: (?P<teanga>[^/]*)/(?P<comhpháirt>[^-/]*)\.po.
Meaitseálann an t-iompórtáil na comhpháirteanna atá ann cheana bunaithe ar chomhaid agus cuireann sé na cinn nach bhfuil ann. Ní athraíonn sé na cinn atá ann cheana féin.
- --name-template TEMPLATE¶
Customize the name of a component using Django template syntax.
For example:
Documentation: {{ component }}
- --base-file-template TEMPLATE¶
Customize the base file for monolingual translations.
For example:
{{ component }}/res/values/string.xml
- --new-base-template TEMPLATE¶
Customize the base file for addition of new translations.
For example:
{{ component }}/ts/en.ts
- --file-format FORMAT¶
You can also specify the file format to use (see Formáidí comhaid logánaithe), the default is auto-detection.
- --language-regex REGEX¶
You can specify language filtering (see Cumraíocht na Comhpháirte) with this parameter. It has to be a valid regular expression.
- --main-component¶
You can specify which component will be chosen as the main one—the one actually containing the VCS repository.
- --license NAME¶
Specify the overall, project or component translation license.
- --license-url URL¶
Specify the URL where the translation license is to be found.
- --vcs NAME¶
In case you need to specify which version control system to use, you can do it here. The default version control is Git.
Chun roinnt samplaí a thabhairt duit, déanaimis iarracht dhá thionscadal a allmhairiú.
An Chéad Aistriúcháin Lámhleabhar Debian, áit a bhfuil fillteán ar leith ag gach teanga le haistriúcháin gach caibidle:
weblate import_project \
debian-handbook \
https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git \
bullseye/main \
'*/**.po'
Ansin an uirlis Tanaguru, áit ar gá an fhormáid comhaid a shonrú, mar aon leis an teimpléad bunchomhaid, agus an chaoi a bhfuil na comhpháirteanna agus na haistriúcháin go léir suite i bhfillteán amháin:
weblate import_project \
--file-format=properties \
--base-file-template=web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/%s-I18N.properties \
tanaguru \
https://github.com/Tanaguru/Tanaguru \
master \
web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties
Sampla níos casta de pharsáil ainmneacha comhaid chun an chomhpháirt agus an teanga cheart a bhaint as ainm comhaid ar nós src/security/Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po:
weblate import_project \
tails \
git://git.tails.boum.org/tails master \
'wiki/src/security/(?P<component>.*)\.(?P<language>[^.]*)\.po$'
Aistriúcháin i dteanga roghnaithe amháin a scagadh:
./manage import_project \
--language-regex '^(cs|sk)$' \
weblate \
https://github.com/WeblateOrg/weblate.git \
'weblate/locale/*/LC_MESSAGES/**.po'
Ag iompórtáil doiciméadú Sphinx roinnte go comhaid iolracha:
$ weblate import_project --name-template 'Documentation: %s' \
--file-format po \
project https://github.com/project/docs.git master \
'docs/locale/*/LC_MESSAGES/**.po'
Ag iompórtáil doiciméadú Sphinx roinnte go comhaid agus eolairí iolracha:
$ weblate import_project --name-template 'Directory 1: %s' \
--file-format po \
project https://github.com/project/docs.git master \
'docs/locale/*/LC_MESSAGES/dir1/**.po'
$ weblate import_project --name-template 'Directory 2: %s' \
--file-format po \
project https://github.com/project/docs.git master \
'docs/locale/*/LC_MESSAGES/dir2/**.po'
See also
Is féidir samplaí níos mionsonraithe a fháil sa chaibidil Ag tosú leis an idirnáisiúnú, mar mhalairt air sin b'fhéidir gur mhaith leat import_json a úsáid.
import_projectbackup¶
- weblate import_projectbackup <project_name> <project_slug> <username> <filename>¶
Added in version 5.10.
Iompórtálacha Cúltacaí ag leibhéal an tionscadail.
Hint
De ghnáth bíonn sé níos compordaí tionscadal a allmhairiú nuair a Tionscadail agus comhpháirteanna aistriúcháin a chur leis.
importuserdata¶
- weblate importuserdata <file.json>¶
Iompórtálann sé sonraí úsáideora ó chomhad cruthaithe ag dumpuserdata.
importusers¶
- weblate importusers --check <file.json>¶
Allmhairítear úsáideoirí ó dhumpáil JSON de bhunachar sonraí Django auth_users.
- --check¶
With this option it will just check whether a given file can be imported and report possible conflicts arising from usernames or e-mails.
Is féidir leat úsáideoirí a dhumpáil ón suíomh Django atá ann cheana féin ag baint úsáide as:
./manage.py dumpdata auth.User > users.json
Hint
Úsáid dumpuserdata chun sonraí a dhumpáil ó fhreastalaí Weblate eile mar go n-áirítear socruithe úsáideora leis sin chomh maith.
See also
install_addon¶
- weblate install_addon --addon ADDON <project|project/component>¶
Suiteáil breiseán le sraith comhpháirteanna.
- --addon ADDON¶
Name of the add-on to install. For example
weblate.gettext.customize.
- --configuration CONFIG¶
JSON encoded configuration of an add-on.
- --update¶
Update the existing add-on configuration.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt a shainiú chun an breiseán a shuiteáil (mar shampla gréasán / feidhmchlár), nó úsáid a bhaint as --all chun na comhpháirteanna go léir atá ann cheana a chur san áireamh.
Chun Gin comhaid MO a shuiteáil do na comhpháirteanna uile:
weblate install_addon --addon weblate.gettext.mo --configuration '{"fuzzy": true}' --update --all
See also
install_machinery¶
Added in version 4.18.
- weblate install_machinery --service SERVICE¶
Suiteáil seirbhís uathoibríoch moltaí ar fud an tsuímh.
- --service SERVICE¶
Name of the service to install. For example
deepl.
- --configuration CONFIG¶
JSON encoded configuration of a service.
- --update¶
Update the existing service configuration.
Chun a shuiteáil domhainL:
weblate install_machinery --service deepl --configuration '{"key": "x", "url": "https://api.deepl.com/v2/"}' --update
See also
list_addons¶
- weblate list_addons¶
Liostaíonn breiseáin i reStructuredText mar theimpléad do Breiseáin.
- --sections {events,addons,parameters}¶
Filter the generated output to just the add-on event sections, the built-in add-on sections, or the shared add-on parameter sections. If omitted, all generated sections are shown.
See also
list_permissions¶
- weblate list_permissions¶
Liostaítear ceadanna in reStructuredText mar theimpléad le haghaidh Rialú rochtana.
See also
list_checks¶
- weblate list_checks¶
Liostaíonn seiceálacha cáilíochta in reStructuredText mar theimpléad do Seiceálacha agus fixups agus Seiceálacha agus fixups.
- --sections {checks,flags}¶
Filter the generated output to just the quality check sections or the shared check flag sections. If omitted, all generated sections are shown.
Note
Chun --output a úsáid, ní mór ach luach amháin a roghnú i --sections ionas go scríobhtar gach blúire a ghintear ina chomhad féin. Comhfhreagraíonn sé seo don sreabhadh oibre Cur le doiciméadú Weblate agus do na spriocanna make -C docs update-docs.
See also
list_languages¶
- weblate list_languages <locale>¶
Liostaítear teangacha a dtacaítear leo i marcáil MediaWiki - cóid teanga, ainmneacha Béarla agus ainmneacha logánta.
Úsáidtear é seo chun <https://www.l10n.cz/wiki/Slovn%C3%ADky/Slovn%C3%ADk_s_n%C3%A1zvy_jazyk%C5%AF/> a ghiniúint.
list_machinery¶
- weblate list_machinery¶
Liostaíonn sé seirbhísí moltaí uathoibríocha in reStructuredText mar theimpléad do Moltaí uathoibríocha.
See also
list_translators¶
- weblate list_translators <project|project/component>¶
Liostaíonn sé aistritheoirí de réir teanga rannchuidithe don tionscadal ar leith:
[French]
Jean Dupont <jean.dupont@example.com>
[English]
John Doe <jd@example.com>
- --language-code¶
List names by language code instead of language name.
Is féidir leat a shainiú cén tionscadal nó comhpháirt a úsáidfidh tú (mar shampla gréasán/feidhmchlár), nó úsáid a bhaint as --all chun aistritheoirí a liostú ó na comhpháirteanna go léir atá ann cheana féin.
list_versions¶
- weblate list_versions¶
Liostaíonn sé gach spleáchas Weblate agus a leaganacha.
list_file_format_params¶
- weblate list_file_format_params¶
Liostaíonn sé paraiméadair formáid comhaid.
list_change_events¶
- weblate list_change_events¶
Liostaíonn sé gach cineál imeachta athraithe féideartha.
list_format_features¶
- weblate list_format_features¶
Gineann sé sleachta doiciméadachta RST ina ndéantar cur síos ar na gnéithe a dtacaítear leo do gach formáid comhaid.
Gineann an t-ordú comhad amháin do gach formáid, atá le fáil san eolaire aschuir shonraithe.
- --output PATH¶
Directory where the format feature snippets will be written.
Note
Tá sé i gceist go gcuirfí na comhaid dhoiciméadúcháin a ghintear san áireamh i bhfoinsí doiciméadúcháin ar nós Formáidí comhaid logánaithe. Féach freisin weblate/formats/management/commands/list_format_features.py le haghaidh saincheapadh agus loighic chumasc.
loadpo¶
- weblate loadpo <project|project/component>¶
Athlódáil sé aistriúcháin ón diosca (mar shampla ar eagla go bhfuil roinnt nuashonruithe déanta agat sa stór VCS).
- --force¶
Force update, even if the files should be up-to-date.
- --lang LANGUAGE¶
Limit processing to a single language.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt atá le nuashonrú a shainiú (mar shampla gréasán/feidhmchlár), nó --all a úsáid chun na comhpháirteanna go léir atá ann a nuashonrú.
Note
Is annamh a bhíonn ort é seo a agairt, déanfaidh Weblate comhaid athraithe a luchtú go huathoibríoch do gach nuashonrú VCS. Tá sé seo de dhíth ar eagla go n-athraigh tú stór bunúsach Weblate VCS de láimh nó i gcásanna speisialta áirithe tar éis uasghrádaithe.
lock_translation¶
- weblate lock_translation <project|project/component>¶
Cosc ar aistriúchán breise ar chomhpháirt.
Hint
Úsáideach ar eagla go dteastaíonn uait roinnt cothabhála a dhéanamh ar an stór bunúsach.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt atá le nuashonrú a shainiú (mar shampla gréasán/feidhmchlár), nó --all a úsáid chun na comhpháirteanna go léir atá ann a nuashonrú.
See also
migrate¶
- weblate migrate¶
Aistrítear bunachar sonraí chuig scéimre Weblate reatha. Déantar cur síos ar roghanna na n-orduithe ag Django migrate.
Hint
Más mian leat suiteáil a rith go neamh-idirghníomhach, is féidir leat weblate migrate --noinput a úsáid, agus ansin úsáideoir riaracháin a chruthú ag baint úsáide as createadmin ordú.
See also
move_language¶
- weblate move_language source target¶
Ligeann sé seo duit ábhar teanga a chumasc. Tá sé seo úsáideach agus tú ag nuashonrú chuig leagan nua ina bhfuil leasainmneacha do theangacha nach raibh aithne orthu roimhe seo a cruthaíodh leis an iarmhír (generated). Bogann sé an t-ábhar go léir ón teanga source go dtí an teanga target.
Sampla:
weblate move_language cze cs
Tar éis an t-ábhar a bhogadh, ba cheart duit a sheiceáil an bhfuil aon rud fágtha (tá sé seo faoi réir coinníollacha rása nuair a dhéanann duine éigin an stór a nuashonrú idir an dá linn) agus an teanga (generated) a bhaint.
pushgit¶
- weblate pushgit <project|project/component>¶
Athruithe tiomanta a bhrú ar an stór VCS in aghaidh an tsrutha.
- --force-commit¶
Force commits any pending changes, prior to pushing.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt atá le nuashonrú a shainiú (mar shampla gréasán/feidhmchlár), nó --all a úsáid chun na comhpháirteanna go léir atá ann a nuashonrú.
Note
Brúigh Weblate athruithe go huathoibríoch má tá Brúigh ar thiomantas i Cumraíocht na Comhpháirte casadh air, arb é sin an réamhshocraithe.
unlock_translation¶
- weblate unlock_translation <project|project/component>¶
Díghlasáiltear comhpháirt ar leith, rud a chuireann ar fáil í le haistriú.
Hint
Úsáideach ar eagla go dteastaíonn uait roinnt cothabhála a dhéanamh ar an stór bunúsach.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt atá le nuashonrú a shainiú (mar shampla gréasán/feidhmchlár), nó --all a úsáid chun na comhpháirteanna go léir atá ann a nuashonrú.
See also
setupgroups¶
- weblate setupgroups¶
Cumraíonn sé grúpaí réamhshocraithe agus sannann sé gach úsáideoir go roghnach don ghrúpa réamhshocraithe sin.
- --no-privs-update¶
Turns off automatic updating of existing groups (only adds new ones).
- --no-projects-update¶
Prevents automatic updates of groups for existing projects. This allows adding newly added groups to existing projects, see Rialú rochtana tionscadail.
See also
setuplang¶
- weblate setuplang¶
Nuashonraítear liosta na dteangacha sainithe in Weblate.
- --no-update¶
Turns off automatic updates of existing languages (only adds new ones).
updatechecks¶
- weblate updatechecks <project|project/component>¶
Nuashonraítear gach seiceáil do gach teaghrán.
Hint
Úsáideach le haghaidh uasghráduithe a dhéanann athruithe móra ar sheiceálacha.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt atá le nuashonrú a shainiú (mar shampla gréasán/feidhmchlár), nó --all a úsáid chun na comhpháirteanna go léir atá ann a nuashonrú.
Note
Déanann Weblate seiceálacha a athríomh go rialta sa chúlra, is féidir an mhinicíocht a chumrú trí BACKGROUND_TASKS.
updategit¶
- weblate updategit <project|project/component>¶
Faightear stórtha cianda VCS agus nuashonraítear an taisce inmheánach.
Is féidir leat an tionscadal nó an chomhpháirt atá le nuashonrú a shainiú (mar shampla gréasán/feidhmchlár), nó --all a úsáid chun na comhpháirteanna go léir atá ann a nuashonrú.
Note
De ghnáth is fearr crúcaí a chumrú sa stór chun Crúcaí fógra a spreagadh, in ionad na nuashonruithe a spreagadh go rialta le updategit.