துணை நிரல்கள்

Add-ons provide ways to customize and automate the translation workflow. Admins can add and manage add-ons from the OperationsAdd-ons menu of each respective translation project or component. Add-ons can be also installed site-wide in மேலாண்மை இடைமுகம்.

Hint

You can also configure add-ons using API, DEFAULT_ADDONS, or install_addon.

../_images/addons.webp

துணை நிரல்களைத் தூண்டும் நிகழ்வுகள்

கூடுதல் நிறுவல்

துணை நிரல் நிறுவப்படும்போது தூண்டப்படுகிறது.

கூறு புதுப்பிப்பு

போன்ற ஒரு கூறுகளில் மாற்றம் நிகழும்போதெல்லாம் தூண்டப்படுகிறது:

  • களஞ்சியத்தில் சரங்கள் மாற்றப்படுகின்றன.

  • ஒரு சரம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.

  • புதிய மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.

நாள்தோறும்

Triggered daily, but add-ons usually split the daily load between components depending on BACKGROUND_TASKS.

நிகழ்வு மாற்றம்

மாற்ற நிகழ்வு உருவாக்கப்பட்ட பிறகு தூண்டப்பட்டது.

களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய சேர்க்கை

புதிய மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட்டு உறுதியளிக்கப்பட்ட பின்னரும் தூண்டப்படுகிறது.

களஞ்சியத்திற்குப் பிந்தைய கட்டளை

மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டபின் தூண்டப்பட்டது.

களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய புச்

களஞ்சியம் மேல்நோக்கி தள்ளப்பட்ட பின்னரும் தூண்டப்படுகிறது.

களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

மேலோடை களஞ்சியத்திலிருந்து புதிய மாற்றங்கள் இழுக்கப்படும் போதெல்லாம் தூண்டப்படுகிறது.

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதற்கு சற்று முன்பு தூண்டப்பட்டது.

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய புச்

களஞ்சியம் மேல்நோக்கி தள்ளப்படுவதற்கு சற்று முன்பு தூண்டப்பட்டது.

களஞ்சியம் முன் புதுப்பிப்பு

களஞ்சிய புதுப்பிப்பு முயற்சிக்கப்படுவதற்கு சற்று முன்பு தூண்டப்பட்டது.

பிரிவு பிந்தைய சேமிப்பு

சரம் சேமிக்கப்பட்ட பின்னரும் தூண்டப்பட்டது.

Unit post-sync

Triggered after the string is synchronized with the VCS.

அலகு முன் உருவாக்குதல்

புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட சரம் சேமிக்கப்பட்ட பின்னரும் தூண்டப்படுகிறது.

உள்ளமைக்கப்பட்ட துணை நிரல்கள்

தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு

கூடுதல் ஐடி:

weblate.autotranslate.autotranslate

உள்ளமைவு:

mode

தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு முறை

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

suggest

ஆலோசனையாக சேர்க்கவும்

translate

மொழிபெயர்ப்பாக சேர்க்கவும்

fuzzy

"திருத்து தேவை" என்று சேர்க்கவும்

q

வினவல்

எல்லா சரங்களையும் மொழிபெயர்ப்பது தற்போதுள்ள அனைத்து மொழிபெயர்ப்புகளையும் நிராகரிக்கும் என்பதை நினைவில் கொள்க.

auto_source

தானியங்கு மொழிபெயர்ப்புகளின் சான்று

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

others

பிற மொழிபெயர்ப்பு கூறுகள்

mt

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு

component

கூறு

மூலமாகப் பயன்படுத்த ஒரு கூறுகளின் ச்லக்கை உள்ளிடவும், தற்போதைய திட்டத்தில் உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் பயன்படுத்த காலியாக வைக்கவும்.

engines

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரங்கள்

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரங்கள்

threshold

ச்கோர் வாசல்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு, நாள்தோறும், நிகழ்வு மாற்றம்

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு அல்லது பிற கூறுகளைப் பயன்படுத்தி சரங்களை தானாக மொழிபெயர்க்கிறது.

சாவாச்கிரிப்ட் உள்ளூராக்கல் சி.டி.என்

Added in version 4.2.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.cdn.cdnjs

உள்ளமைவு:

threshold

மொழிபெயர்ப்பு வாசல்

மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட வேண்டிய மொழிபெயர்க்கப்பட்ட சரங்களின் விழுக்காடு.

css_selector

css தேர்வாளர்

உள்ளூர்மயமாக்கக்கூடிய கூறுகளைக் கண்டறிய css தேர்வாளர்.

cookie_name

மொழி குக்கீ பெயர்

மொழி விருப்பத்தை சேமிக்கும் குக்கீயின் பெயர்.

files

html கோப்புகளிலிருந்து சரங்களை பிரித்தெடுக்கவும்

மொழிபெயர்க்கக்கூடிய சரங்களுக்கு பாகுபடுத்த தற்போதைய களஞ்சியத்தில் அல்லது தொலைநிலை முகவரி களில் கோப்பு பெயர்களின் பட்டியல்.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும், களஞ்சியத்திற்குப் பிந்தைய கட்டளை, களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

சாவாச்கிரிப்ட் அல்லது html உள்ளூராக்கலில் பயன்படுத்த மொழிபெயர்ப்புகளை உள்ளடக்க விநியோக பிணையம்கில் வெளியிடுகிறது.

நிலையான html பக்கங்களை உள்ளூர்மயமாக்க அல்லது சாவாச்கிரிப்ட் குறியீட்டில் உள்ளூர்மயமாக்கலை ஏற்ற பயன்படுத்தலாம்.

Generates a unique URL for your component you can include in HTML pages to localize them. See வலைபெயர்ப்பு cdn பயன்படுத்தி html மற்றும் சாவாச்கிரிப்ட் மொழிபெயர்ப்பு for more details.

Note

This add-on requires additional configuration on the Weblate server. LOCALIZE_CDN_PATH configures where generated files will be written (on a filesystem), and LOCALIZE_CDN_URL defines where they will be served (URL). Serving of the files is not done by Weblate and has to be set up externally (typically using a CDN service).

This add-on is configured on Hosted Weblate and serves the files via https://weblate-cdn.com/.

வெற்று சரங்களை அகற்றவும்

Added in version 4.4.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.cleanup.blank

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியத்திற்குப் பிந்தைய கட்டளை, களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளிலிருந்து மொழிபெயர்ப்பு இல்லாமல் சரங்களை நீக்குகிறது.

மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளில் எந்த வெற்று சரங்களும் இல்லை என்பதற்கு இதைப் பயன்படுத்து (எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் உள்ளூர்மயமாக்கல் நூலகம் மூல சரத்திற்குத் திரும்புவதற்குப் பதிலாக அவற்றைக் காணவில்லை எனக் காட்டினால்).

தூய்மைப்படுத்தும் மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.cleanup.generic

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு, களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

ஒருமொழி அடிப்படை கோப்புடன் பொருந்தக்கூடிய அனைத்து மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளையும் புதுப்பிக்கவும். பெரும்பாலான கோப்பு வடிவங்களுக்கு, இதன் பொருள் அடிப்படை மொழிபெயர்ப்பு விசைகள் இனி அடிப்படை கோப்பில் இல்லை.

For formats containing additional content besides translation strings (such as html கோப்புகள், சாளரங்கள் ஆர்.சி கோப்புகள், or opendocument format) this also brings the translation file in sync with the base file.

காணாமல் போன மொழிகளைச் சேர்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.consistency.languages

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும், களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய சேர்க்கை

ஒரு திட்டத்திற்குள் உள்ள அனைத்து கூறுகளுக்கும் நிலையான மொழிகள் பயன்படுத்தப்படுவதை உறுதி செய்கிறது.

Note

The components shared from other projects are not considered in this.

காணாமல் போன மொழிகள் ஒவ்வொரு 24 மணி நேரத்திற்கும் ஒரு முறை சரிபார்க்கப்படுகின்றன, மேலும் புதிய மொழிகள் வலைபெயர்ப்பில் சேர்க்கப்படும் போது.

மற்றவர்களைப் போலல்லாமல், இந்த துணை நிரல் முழு திட்டத்தையும் பாதிக்கிறது.

Hint

புதிதாக சேர்க்கப்பட்ட சரங்களை தானாக மொழிபெயர்க்கவும் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு.

கூறு கண்டுபிடிப்பு

கூடுதல் ஐடி:

weblate.discovery.discovery

உள்ளமைவு:

match

மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளை எதிர்த்து பொருத்த வழக்கமான வெளிப்பாடு

file_format

கோப்பு வகை

கோப்பு வகை

name_template

கூறு பெயரைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

base_file_template

ஒருமொழி அடிப்படை கோப்பு பெயரை வரையறுக்கவும்

இருமொழி மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளுக்கு காலியாக விடவும்.

new_base_template

புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான அடிப்படை கோப்பை வரையறுக்கவும்

புதிய மொழிபெயர்ப்புகளை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் கோப்பின் கோப்பு பெயர். உரைபெறு க்கு .pot கோப்பைத் தேர்வுசெய்க.

intermediate_template

இடைநிலை மொழி கோப்பு

இடைநிலை மொழிபெயர்ப்பு கோப்பின் கோப்பு பெயர். பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில் இது உருவாக்குபவர்களால் வழங்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு கோப்பு மற்றும் உண்மையான மூல சரங்களை உருவாக்கும்போது பயன்படுத்தப்படுகிறது.

language_regex

மொழி வடிகட்டி

கோப்பு முகமூடியை ச்கேன் செய்யும் போது மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளை வடிகட்ட வழக்கமான வெளிப்பாடு.

copy_addons

முக்கிய கூறுகளிலிருந்து புதிதாக உருவாக்கப்பட்டவற்றுக்கு நகலி துணை நிரல்கள்

remove

தவிர்க்கமுடியாத கோப்புகளுக்கான கூறுகளை அகற்று

confirm

மேற்கண்ட போட்டிகள் சரியாக இருப்பதை நான் உறுதிப்படுத்துகிறேன்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பில் கோப்பு மாற்றங்களின் அடிப்படையில் திட்டக் கூறுகளை தானாகவே சேர்க்கிறது அல்லது நீக்குகிறது.

சிக்கலான உள்ளமைவை செயல்படுத்தும் வழக்கமான வெளிப்பாடுகளைப் பயன்படுத்தி பொருத்தம் செய்யப்படுகிறது, ஆனால் அவ்வாறு செய்ய சில அறிவு தேவை. பொதுவான பயன்பாட்டு நிகழ்வுகளுக்கான சில எடுத்துக்காட்டுகளை கூடுதல் உதவி பிரிவில் காணலாம்.

மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளை பொருத்துவதற்கான வழக்கமான வெளிப்பாடு கூறு மற்றும் மொழியுடன் பொருந்தக்கூடிய இரண்டு பெயரிடப்பட்ட குழுக்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். வழக்கமான வெளிப்பாட்டில் பெயரிடப்பட்ட அனைத்து குழுக்களும் வார்ப்புரு புலங்களில் மாறிகளாகப் பயன்படுத்தப்படலாம்.

எல்லா கோப்பு பெயர் புலங்களிலும் நீங்கள் சாங்கோ வார்ப்புரு மார்க்அப்பைப் பயன்படுத்தலாம், எடுத்துக்காட்டாக:

{{ component }}

கூறு கோப்பு பெயர் போட்டி

{{ component|title }}

மேல் வழக்கு முதல் கடிதத்துடன் கூறு கோப்பு பெயர்

{{ path }}: {{ component }}

வழக்கமான வெளிப்பாட்டிலிருந்து தனிப்பயன் பொருத்தக் குழு

Once you hit Save, a preview of matching components will be presented, from where you can check whether the configuration actually matches your needs:

../_images/addon-discovery.webp

கூறு கண்டுபிடிப்பு எடுத்துக்காட்டுகள்

ஒரு மொழிக்கு ஒரு கோப்புறை

கூறுகளுக்கான மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளைக் கொண்ட மொழிக்கு ஒரு கோப்புறை.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

(?P<language>[^/.]*)/(?P<component>[^/]*)\.po

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • cs/application.po

  • cs/website.po

  • de/application.po

  • de/website.po

உரைபெறு இடங்கள் தளவமைப்பு

உரைபெறு po கோப்புகளை சேமிப்பதற்கான வழக்கமான அமைப்பு.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

locale/(?P<language>[^/.]*)/LC_MESSAGES/(?P<component>[^/]*)\.po

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • locale/cs/LC_MESSAGES/application.po

  • locale/cs/LC_MESSAGES/website.po

  • locale/de/LC_MESSAGES/application.po

  • locale/de/LC_MESSAGES/website.po

சிக்கலான கோப்பு பெயர்கள்

கோப்பு பெயருக்குள் கூறு மற்றும் மொழி பெயர் இரண்டையும் பயன்படுத்துதல்.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

src/locale/(?P<component>[^/]*)\.(?P<language>[^/.]*)\.po

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • src/locale/application.cs.po

  • src/locale/website.cs.po

  • src/locale/application.de.po

  • src/locale/website.de.po

மீண்டும் மொழி குறியீடு

பாதை மற்றும் கோப்பு பெயர் இரண்டிலும் மொழியைப் பயன்படுத்துதல்.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

locale/(?P<language>[^/.]*)/(?P<component>[^/]*)/(?P=language)\.po

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • locale/cs/application/cs.po

  • locale/cs/website/cs.po

  • locale/de/application/de.po

  • locale/de/website/de.po

ஆண்ட்ராய்டு சரங்களை பிரிக்கவும்

ஆண்ட்ராய்டு வள சரங்கள், பல கோப்புகளாகப் பிரிக்கப்படுகின்றன.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

res/values-(?P<language>[^/.]*)/strings-(?P<component>[^/]*)\.xml

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • res/values-cs/strings-about.xml

  • res/values-cs/strings-help.xml

  • res/values-de/strings-about.xml

  • res/values-de/strings-help.xml

பல பாதைகளுடன் பொருந்துகிறது

சாவா பண்புகள் மொழிபெயர்ப்புகளுடன் பல-தொகுதி மேவன் திட்டம்.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

(?P<originalHierarchy>.+/)(?P<component>[^/]*)/src/main/resources/ApplicationResources_(?P<language>[^/.]*)\.properties

கூறு பெயர்:

{{ originalHierarchy }}: {{ component }}

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • parent/module1/submodule/src/main/resources/ApplicationResources_fr.properties

  • parent/module1/submodule/src/main/resources/ApplicationResource_es.properties

  • parent/module2/src/main/resources/ApplicationResource_de.properties

  • parent/module2/src/main/resources/ApplicationResource_ro.properties

Hint

Component discovery add-on uses உள் முகவரி களை வலைபெயர்ப்பு செய்யுங்கள். It’s a convenient way to share VCS setup between multiple components. Linked components use the local repository of the main component set up by filling weblate://project/main-component into the மூல குறியீடு களஞ்சியம் field (in OperationsSettingsVersion control system) of each respective component. This saves time with configuration and system resources too.

Hint

Ensure the new component contains the full set of translatable languages with காணாமல் போன மொழிகளைச் சேர்.

Warning

To be discovered, a new component must contain a file that matches base_file_template and at least one file with a name that matches match -- i.e., the component must contain a base language file and at least one existing translation. Otherwise, it will be ignored.

Fedora Messaging

Added in version 5.15.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.fedora_messaging.publish

உள்ளமைவு:

events

நிகழ்வுகள் மாற்று

நிகழ்வுகள் மாற்று

amqp_host

AMQP broker host

The AMQP broker to connect to.

amqp_ssl

Use SSL for AMQP connection

ca_cert

CA certificates

Bundle of PEM encoded CA certificates used to validate the certificate presented by the server.

client_key

Client SSL key

PEM encoded client private SSL key.

client_cert

Client SSL certificates

PEM encoded client SSL certificate.

தூண்டுதல்கள்:

நிகழ்வு மாற்றம்

Sends notifications to a Fedora Messaging compatible AMQP exchange.

வலைபெயர்ப்பில் நடக்கும் அனைத்து மாற்றங்களுக்கும் ஃபெடோரா செய்தி amqp- அடிப்படையிலான வெளியீட்டாளர். இதைப் பயன்படுத்தி வலைபெயர்ப்பில் நடக்கும் மாற்றங்கள் குறித்து கூடுதல் சேவைகளை நீங்கள் இணைக்கலாம்.

Message topic

All messages have topic weblate.<action>.<project>.<component>.<translation>. The action is lowercase textual representation of action with underscores instead of space, for example resource_update, all other parts are optional and represent slug of the object or a language code.

Message body

The body consists of following fields (given that they are available for the event):

change_id

மாற்றத்தின் எண் ஐடி

action

Verbose name of the change.

timestamp

ஐஎச்ஓ வடிவமைக்கப்பட்ட நேர முத்திரை

target

மாற்றத்தின் புதிய மதிப்பு (எ.கா. சரத்தின் புதிய மொழிபெயர்ப்பு)

old

மாற்றத்தின் பழைய மதிப்பு (எ.கா. சரத்தின் முந்தைய மொழிபெயர்ப்பு)

source

Source string.

url

Absolute URL to view the related object.

author

ஆசிரியர் பயனர்பெயர் (பரிந்துரைகளை ஏற்றுக்கொள்ளும்போது இது பயனரிடமிருந்து வேறுபட்டிருக்கலாம்)

user

Acting username

project

திட்ட ச்லக்

component

கூறு ச்லக்

translation

மொழிபெயர்ப்பு மொழி குறியீடு

Message headers

There are additional headers which you might utilize for routing as well:

action

Verbose name of the change.

project

திட்ட ச்லக்

component

கூறு ச்லக்

Example messages

Repository merge event:

{
  "id": 1,
  "action": "Merged repository",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.325000+00:00",
  "url": "http://example.com/projects/test/test/",
  "component": "test"
}

New source string event:

{
  "id": 2,
  "action": "New source string",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.372000+00:00",
  "url": "http://example.com/translate/test/test/cs/?checksum=6412684aaf018e8e",
  "component": "test",
  "translation": "cs",
  "source": ["Hello, world!\n"]
}

Resource update event:

{
  "id": 6,
  "action": "Resource update",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.410000+00:00",
  "url": "http://example.com/projects/test/test/cs/",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "cs"
}
{
  "id": 7,
  "action": "Resource update",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.510000+00:00",
  "url": "http://example.com/projects/test/test/de/",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "de"
}
{
  "id": 8,
  "action": "Resource update",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.595000+00:00",
  "url": "http://example.com/projects/test/test/it/",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "it"
}

Project removal event:

{
  "id": 9,
  "action": "Removed project",
  "timestamp": "2019-10-17T15:57:08.559420+00:00",
  "target": "test",
  "user": "testuser"
}

New contributor event:

{
  "id": 11,
  "action": "New contributor",
  "timestamp": "2019-10-17T15:57:08.759960+00:00",
  "url": "http://example.com/translate/test/test/cs/?checksum=6412684aaf018e8e",
  "author": "testuser",
  "user": "testuser",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "cs",
  "source": ["Hello, world!\n"]
}

New translation event:

{
  "id": 12,
  "action": "New translation",
  "timestamp": "2019-10-17T15:57:08.772591+00:00",
  "url": "http://example.com/translate/test/test/cs/?checksum=6412684aaf018e8e",
  "target": ["Ahoj svete!\n"],
  "author": "testuser",
  "user": "testuser",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "cs",
  "source": ["Hello, world!\n"]
}

மொத்த திருத்து

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.bulk

உள்ளமைவு:

q

வினவல்

state

அமைக்க மாநிலம்

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

-1

மாற்ற வேண்டாம்

10

திருத்துதல் தேவை

11

Needs rewriting

12

Needs checking

20

மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது

30

அங்கீகரிக்கப்பட்டது

add_flags

சேர்க்க மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள்

remove_flags

அகற்ற மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள்

add_labels

சேர்க்க சிட்டைகள்

remove_labels

அகற்ற சிட்டைகள்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு

கொடிகள், சிட்டைகள் அல்லது சரங்களின் நிலைகளை மொத்தமாகத் திருத்தவும்.

Examples:

புதிய சரங்களை தானாகவே லேபிளிடுங்கள்

தேடல் வினவல்

NOT has:label

சேர்க்க சிட்டைகள்

அண்மையில்

Marking all ஆப் கடை மேனிலை தரவு கோப்புகள் changelog strings read-only

தேடல் வினவல்

language:en AND key:changelogs/

சேர்க்க மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள்

read-only

சில சரங்களை வாசிக்க மட்டும் குறிப்பது

தேடல் வினவல்

source:r"^\`\`[.a-zA-Z0-9_-]*\`\`$" AND language:en

சேர்க்க மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள்

read-only

கொடி மாறாத மொழிபெயர்ப்புகள் "திருத்துதல் தேவை"

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.same_edit

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

அலகு முன் உருவாக்குதல்

வி.சி.எச்சிலிருந்து ஒரு புதிய மொழிபெயர்க்கக்கூடிய சரம் இறக்குமதி செய்யும்போதெல்லாம் அது ஒரு மூல சரத்துடன் பொருந்தும் போதெல்லாம், அது வலைபெயர்ப்பில் திருத்துதல் தேவைப்படுவதாக கொடியிடப்படுகிறது. மொழிபெயர்க்கப்படாத சரங்களுக்கான மூல சரங்களை உள்ளடக்கிய கோப்பு வடிவங்களுக்கு குறிப்பாக பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

Hint

You might also want to tighthen the மாறாத மொழிபெயர்ப்பு check by adding strict-same flag to மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள்.

புதிய மூல சரங்களை "திருத்துதல் தேவை" என்று கொடியிடுங்கள்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.source_edit

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

அலகு முன் உருவாக்குதல்

வி.சி.எச்சிலிருந்து ஒரு புதிய மூல சரம் இறக்குமதி செய்யும்போதெல்லாம், அது வலைபெயர்ப்பில் திருத்துதல் தேவைப்படுவதாக கொடியிடப்படுகிறது. இந்த வழியில் உருவாக்குபவர்கள் எழுதிய மூல சரங்களை எளிதாக வடிகட்டலாம் மற்றும் திருத்தலாம்.

புதிய மொழிபெயர்ப்புகளை "திருத்துதல் தேவை" என்று கொடியிடுங்கள்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.target_edit

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

அலகு முன் உருவாக்குதல்

வி.சி.எச்சிலிருந்து ஒரு புதிய மொழிபெயர்க்கக்கூடிய சரம் இறக்குமதி செய்யும்போதெல்லாம், அது வலைபெயர்ப்பில் திருத்துதல் தேவைப்படுவதாக கொடியிடப்படுகிறது. இந்த வழியில் நீங்கள் உருவாக்குபவர்களால் உருவாக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளை எளிதாக வடிகட்டி திருத்தலாம்.

Flag updated translations from repository as "Needs editing"

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.target_repo_update

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

Unit post-sync

Whenever a string translation is changed from the VCS, it is flagged as needing editing in Weblate. Especially useful if translation files are often updated manually or by an external service.

மூலத்துடன் படிக்க மட்டும் சரங்களை நிரப்பவும்

Added in version 4.18.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.generate.fill_read_only

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு, நாள்தோறும்

மூல சரத்துடன் படிக்க மட்டும் சரங்களின் மொழிபெயர்ப்பில் நிரப்புகிறது.

புள்ளிவிவர செனரேட்டர்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.generate.generate

உள்ளமைவு:

filename

உருவாக்கப்பட்ட கோப்பின் பெயர்

template

உருவாக்கப்பட்ட கோப்பின் உள்ளடக்கம்

தூண்டுதல்கள்:

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

மொழிபெயர்ப்பு நிலை பற்றிய விரிவான தகவல்களைக் கொண்ட கோப்பை உருவாக்குகிறது.

You can use a Django template in both filename and content, see வார்ப்புரு மார்க்அப் for a detailed markup description.

எடுத்துக்காட்டாக ஒவ்வொரு மொழிபெயர்ப்பிற்கும் சுருக்கக் கோப்பை உருவாக்குகிறது:

உருவாக்கப்பட்ட கோப்பின் பெயர்

locale/{{ language_code }}.json

உள்ளடக்கம்
{
   "language": "{{ language_code }}",
   "strings": "{{ stats.all }}",
   "translated": "{{ stats.translated }}",
   "last_changed": "{{ stats.last_changed }}",
   "last_author": "{{ stats.last_author }}",
}

மூலத்துடன் மொழிபெயர்ப்பை முன்கூட்டியே நிரப்பவும்

Added in version 4.11.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.generate.prefill

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு, நாள்தோறும்

மூல சரத்துடன் மொழிபெயர்ப்பு சரங்களை நிரப்புகிறது.

கூறுகளில் உள்ள அனைத்து மொழிபெயர்க்கப்படாத சரங்களும் மூல சரத்தால் நிரப்பப்பட்டு, திருத்து தேவை என்று குறிக்கப்படும். மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளில் நீங்கள் வெற்று சரங்களை வைத்திருக்க முடியாதபோது இதைப் பயன்படுத்து.

சூடோலோகேல் தலைமுறை

Added in version 4.5.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.generate.pseudolocale

உள்ளமைவு:

source

மூல சரங்கள்

target

இலக்கு மொழிபெயர்ப்பு

இந்த மொழிபெயர்ப்பில் உள்ள அனைத்து சரங்களும் மேலெழுதப்படும்

prefix

தயாரிக்கப்பட்ட நிலையான உரை

var_prefix

தயாரிக்கப்பட்ட மாறி உரை

suffix

சேர்க்கப்பட்ட நிலையான உரை

var_suffix

சேர்க்கப்பட்ட மாறி உரை

var_multiplier

மாறி உரை பெருக்கி

மூல சரத்தின் நீளத்தைப் பொறுத்து மாறி உரையை மீண்டும் செய்ய எத்தனை முறை.

include_readonly

படிக்க மட்டும் சரங்களைச் சேர்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு, நாள்தோறும்

மூல சரங்களுக்கு முன்னொட்டு மற்றும் பின்னொட்டைச் சேர்ப்பதன் மூலம் மொழிபெயர்ப்பை உருவாக்குகிறது.

உள்ளூர்மயமாக்கலுக்குத் தயாரிக்கப்படாத சரங்களைக் கண்டுபிடிக்க சூடோலோகல்கள் பயனுள்ளதாக இருக்கும். சூடோலோகேல் மொழியில் பயன்பாட்டை இயக்கும் போது மாற்றப்படாத சரங்களைக் கண்டறிவதை எளிதாக்குவதற்காக மொழிபெயர்க்கக்கூடிய அனைத்து மூல சரங்களையும் மாற்றுவதன் மூலம் இது செய்யப்படுகிறது.

உள்ளூர்மயமாக்கப்பட்ட சகாக்கள் தளவமைப்புக்கு பொருந்தாத சரங்களைக் கண்டுபிடிப்பதும் சாத்தியமாகும்.

Using the variable parts makes it possible to look for strings which might not fit into the user interface after the localization - it extends the text based on the source string length. The variable texts are repeated by length of the text multiplied by the multiplier. For example Hello world with variable text _ and variable multiplier of 1 becomes Hello world___________ - the text is repeated once for each character in the source string.

பின்வரும் முறையைப் பயன்படுத்தி சரங்கள் உருவாக்கப்படும்:

Prepended static text Prepended variable text Source string Appended variable text Appended static text

Hint

சோதனைக்கு நீங்கள் உண்மையான மொழிகளைப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் வலைபெயர்ப்பு - en_xa மற்றும்` ar_xb` ஆகியவற்றில் பிரத்யேக சூடோலோகல்கள் உள்ளன.

Hint

You can use this add-on to start translation to a new locale of an existing language or similar language. Once you add the translation to the component, follow to the add-on. Example: If you have fr and want to start fr_CA translation, simply set fr as the source, fr_CA as the target, and leave the prefix and suffix blank.

நகலெடுத்த பிறகு செய்யப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளை வலைபெயர்ப்பு மாற்றுவதைத் தடுக்க புதிய மொழிபெயர்ப்பு நிரப்பப்பட்டவுடன் கூடுதல் நிறுவலை நிறுவுதல்.

கருத்தில் பங்களிப்பாளர்கள்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.authors

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

பங்களிப்பாளர் பெயர்கள் மற்றும் பல பங்களிப்புகளைச் சேர்க்க po கோப்பு தலைப்பின் கருத்து பகுதியை புதுப்பிக்கிறது.

po கோப்பு தலைப்பு இப்படி இருக்கும்:

# Michal Čihař <michal@weblate.org>, 2012, 2018, 2019, 2020.
# Pavel Borecki <pavel@example.com>, 2018, 2019.
# Filip Hron <filip@example.com>, 2018, 2019.
# anonymous <noreply@weblate.org>, 2019.

"உள்ளமை" கோப்பில் all_linguas மாறியைப் புதுப்பிக்கவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.configure

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும், களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய சேர்க்கை

Updates the ALL_LINGUAS variable in configure, configure.in or any configure.ac files, when a new translation is added.

உரைபெறு வெளியீட்டைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

Removed in version 5.13: Replaced by File format parameters.

மொழியியல் கோப்பைப் புதுப்பிக்கவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.linguas

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும், களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய சேர்க்கை

புதிய மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்படும்போது லிங்குவாச் கோப்பைப் புதுப்பிக்கிறது.

mo கோப்புகளை உருவாக்குங்கள்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.mo

உள்ளமைவு:

path

உருவாக்கப்பட்ட mo கோப்பின் பாதை

குறிப்பிடப்படாவிட்டால், po கோப்பின் இருப்பிடம் பயன்படுத்தப்படும்.

fuzzy

திருத்துதல் தேவைப்படும் சரங்களை உள்ளடக்கியது

திருத்துதல் தேவைப்படும் சரங்கள் (தெளிவற்றவை) பொதுவாக மொழிபெயர்ப்புகளாக பயன்படுத்த தயாராக இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

மாற்றப்பட்ட ஒவ்வொரு po கோப்பிற்கும் தானாகவே ஒரு mo கோப்பை உருவாக்குகிறது.

The location of the generated MO file can be customized and the field for it uses வார்ப்புரு மார்க்அப்.

Note

ஒரு மொழிபெயர்ப்பு அகற்றப்பட்டால், அதன் po கோப்பு களஞ்சியத்திலிருந்து நீக்கப்படும், ஆனால் இந்த துணை நிரலால் உருவாக்கப்பட்ட mo கோப்பு இல்லை. mo கோப்பு கைமுறையாக அப்ச்ட்ரீமில் இருந்து அகற்றப்பட வேண்டும்.

பானையுடன் பொருந்தக்கூடிய po கோப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும் (msgmerge)

Changed in version 5.13: Settings configuration has been moved to File format parameters.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.msgmerge

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

Updates all PO files (as configured by கோப்பு முகமூடி) to match the POT file (as configured by புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புரு) using msgmerge.

This add-on is essential when working with gettext PO files where the POT (template) file is updated with new strings or changes to existing strings. When the POT file is updated in the repository, this add-on automatically merges those changes into all language PO files, ensuring that:

  • New translatable strings appear in all languages

  • Removed strings are marked as obsolete

  • Modified strings are marked as needing review (fuzzy)

Most msgmerge command-line options can be set up through file format parameters configuration.

ச்குவாச் அறிவிலி கம்யூச்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.git.squash

உள்ளமைவு:

squash

ச்குவாசிங் செய்யுங்கள்

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

all

அனைத்தும் ஒன்றில் ஈடுபடுகின்றன

language

ஒரு மொழிக்கு

file

ஒரு கோப்புக்கு

author

ஒரு எழுத்தாளருக்கு

append_trailers

டிரெய்லர்களை ச்குவாச் செய்த செய்தியைச் சேர்

டிரெய்லர் கோடுகள் என்பது rfc 822 மின்னஞ்சல் தலைப்புகளுக்கு ஒத்ததாக இருக்கும் வரிகள், இல்லையெனில் ஒரு கமிட் செய்தியின் இலவச வடிவ பகுதியின் முடிவில், 'இணை எழுதியவர்:……' போன்றவை.

commit_message

செய்தியைச் செய்யுங்கள்

ச்குவாச்ட் கமிட்சின் ஒருங்கிணைந்த கமிட் செய்திகளுக்கு பதிலாக இந்த கமிட் செய்தி பயன்படுத்தப்படும்.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியத்திற்குப் பிந்தைய கட்டளை

மாற்றங்களைத் தள்ளுவதற்கு முன்பு ச்குவாச் அறிவிலி உறுதியளிக்கிறது.

Hint

To avoid unnecessary conflicts, it is recommended to configure automatic receiving of upstream changes by webhooks or API, see களஞ்சியங்களை புதுப்பித்தல்.

பின்வரும் முறைகளில் ஒன்றில் மாற்றங்களைத் தள்ளுவதற்கு முன்பு அறிவிலி கமிட்டுகளைத் துடைக்க முடியும்:

  • அனைத்தும் ஒன்றில் ஈடுபடுகின்றன

  • ஒரு மொழிக்கு

  • ஒரு கோப்புக்கு

  • ஒரு எழுத்தாளருக்கு

Original commit messages are kept, but authorship is lost unless Per author is selected, or the commit message is customized to include it.

அசல் கமிட் செய்திகளை தனிப்பயன் கமிட் செய்தியுடன் விருப்பமாக மீறலாம்.

Trailers (commit lines like Co-authored-by: ) can optionally be removed from the original commit messages and appended to the end of the squashed commit message. This also generates proper Co-authored-by: credit for every translator.

சாதொபொகு வெளியீட்டைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

Changed in version 5.12: பிரிப்பான்களுக்குப் பிறகு இடங்களைத் தவிர்க்கவும் விருப்பம் சேர்க்கப்பட்டது.

Removed in version 5.13: Replaced by File format parameters.

சாவா பண்புகள் கோப்பை வடிவமைக்கவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.properties.sort

உள்ளமைவு:

case_sensitive

வழக்கு-உணர்திறன் விசை வரிசையாக்கத்தை இயக்கவும்

தூண்டுதல்கள்:

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

சாவா பண்புகள் கோப்பை வடிவமைத்து வரிசைப்படுத்துகிறது.

  • யுனிக்ச் நிறுவனங்களுக்கு புதிய வரியை ஒருங்கிணைத்தது.

  • யூனிகோட் எச்கேப் காட்சிகளின் பெரிய வடிவ வடிவமைப்பு (அவை இருந்தால்).

  • வெற்று கோடுகள் மற்றும் கருத்துகளை அகற்றுவது.

  • சாவியால் சரங்களை வரிசைப்படுத்துகிறது.

  • நகல் சரங்களை சொட்டுகிறது.

பழைய கருத்து நீக்குதல்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.removal.comments

உள்ளமைவு:

age

வைத்திருக்க நாட்கள்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும்

கருத்துகளை அகற்றுவதற்கான காலக்கெடுவை அமைக்கவும்.

காலாவதியான பழைய கருத்துக்களை அகற்ற இது பயனுள்ளதாக இருக்கும். கவனத்துடன் பயன்படுத்துங்கள் கருத்துகள் வயதாகும்போது அவர்கள் தங்கள் முக்கியத்துவத்தை இழந்துவிட்டார்கள் என்று அர்த்தமல்ல.

பழைய பரிந்துரை நீக்குதல்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.removal.suggestions

உள்ளமைவு:

age

வைத்திருக்க நாட்கள்

votes

வாக்களிக்கும் வாசல்

அகற்றுவதற்கான வாசல். வாக்களிப்பு அணைக்கப்பட்டால் இந்த புலம் எந்த விளைவையும் ஏற்படுத்தாது.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும்

பரிந்துரைகளை அகற்றுவதற்கான காலக்கெடுவை அமைக்கவும்.

Can be very useful in connection with suggestion voting (see தம மதிப்பாய்வு) to remove suggestions which don't receive enough positive votes in a given timeframe.

resx கோப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.resx.update

உள்ளமைவு:

This add-on has no configuration.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

ஒருமொழி மேலோடை அடிப்படை கோப்புடன் பொருந்தக்கூடிய அனைத்து மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளையும் புதுப்பிக்கவும். பயன்படுத்தப்படாத சரங்கள் அகற்றப்படுகின்றன, மேலும் புதியவை மூல சரத்தின் நகல்களாக சேர்க்கப்படுகின்றன.

Hint

பயன்படுத்தவும் தூய்மைப்படுத்தும் மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள் நீங்கள் பழைய மொழிபெயர்ப்பு விசைகளை மட்டுமே அகற்ற விரும்பினால்.

ச்லாக் வெப்ஊக்ச்

Added in version 5.12.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.webhook.slack

உள்ளமைவு:

webhook_url

வலைகொக்கி முகவரி

events

நிகழ்வுகள் மாற்று

நிகழ்வுகள் மாற்று

தூண்டுதல்கள்:

நிகழ்வு மாற்றம்

தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வுகளின் அடிப்படையில் ச்லாக் சேனலுக்கு அறிவிப்பை அனுப்புகிறது.

Warning

அறிவிப்பு உள்ளடக்கம் உஉகுமொ குறிச்சொற்களைக் காட்டக்கூடும். இது விரைவில் தீர்க்கப்படும் ஒரு அறியப்பட்ட பிரச்சினை; https://github.com/weblateorg/weblate/issues/15056 ஐப் பார்க்கவும்.

Hint

To obtain a webhook URL, follow the steps outlined in the Slack Incoming Webhooks documentation

வலைகொக்கி

Added in version 5.11.

Changed in version 5.15: Compliance of the secret length with the specification is now validated.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.webhook.webhook

உள்ளமைவு:

webhook_url

வலைகொக்கி முகவரி

secret

Webhook secret

The Standard Webhooks secret is a base64 encoded string.

events

நிகழ்வுகள் மாற்று

நிகழ்வுகள் மாற்று

தூண்டுதல்கள்:

நிகழ்வு மாற்றம்

நிலையான வெப்ஊக்ச் விவரக்குறிப்பைப் பின்பற்றி, தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வுகளின் அடிப்படையில் வெளிப்புற சேவைகளுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்புகிறது.

The request payload complies with the Weblate Messaging schema. The OpenAPI description can also be found at /api/docs/. Sample request body:

{
   "change_id": 99,
   "action": "Translation changed",
   "timestamp": "2019-08-24T14:15:22Z",
   "target": "Nazdar svete!",
   "old": "Nazdar!",
   "source": "Hello, world",
   "url": "/translate/project-slug/component-slug/cs/?checksum=46add148a53cab6f",
   "author": "author-username",
   "user": "user-username",
   "project": "project-slug",
   "component": "component-slug",
   "translation": "cs"
}

வகைகளுடன் மாதிரி கோரிக்கை உடல்:

{
   "change_id": 8910,
   "action": "Component renamed",
   "timestamp": "2025-06-11T07:15:09Z",
   "target": ["new-name"],
   "old": ["component-slug"],
   "url": "/projects/project-slug/parent-category/child-category/sub-category/component-slug/",
   "user": "testuser",
   "project": "project-slug",
   "component": "component-slug",
   "category": [
      "sub-category",
      "child-category",
      "parent-category"
   ]
}

மாதிரி கோரிக்கை தலைப்புகள்:

{
   "webhook-id": "7f1c5477f6275a69af7b83236c20cb1a",
   "webhook-timestamp": "1748505623.044281",
   "webhook-signature": "v1,Ceo5qEr07ixe2NLpvHk3FH9bwy/WavXrAFQ/9tdO6mc="
}

The webhook-signature is a space separated list of HMAC signatures generated using the secret string, the request payload, the webhook-timestamp, and the webhook-id. This ensures the authenticity and integrity of the webhook request.

The provided secret is a base64 encoded string between 24 bytes (192 bits) and 64 bytes (512 bits). It can be prefixed with whsec_ for easy identification.

To verify a request, you can use the Webhook.verify method from the standardwebhooks library or an implementation of the "Standard Webhooks Specification".

எக்ச்எம்எல் வெளியீட்டைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

Added in version 4.15.

Removed in version 5.13: Replaced by File format parameters.

yaml வெளியீட்டைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

Removed in version 5.13: Replaced by File format parameters.

Common add-on parameters

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரங்கள்

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

aws

அமேசான் மொழிபெயர்

deepl

டீப்ல்

google-translate-api-v3

கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு மேம்பட்டது

google-translate

கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு அடிப்படை

modernmt

நவீனம்டி

openai

ஓபனாய்

weblate

வலைபெயர்ப்பு

weblate-translation-memory

வலைபெயர்ப்பு மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்

நிகழ்வுகள் மாற்று

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

0

வள புதுப்பிக்கப்பட்டது

1

மொழிபெயர்ப்பு முடிந்தது

2

மொழிபெயர்ப்பு மாற்றப்பட்டது

3

கருத்து சேர்க்கப்பட்டது

4

பரிந்துரை சேர்க்கப்பட்டது

5

மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட்டது

6

தானாக மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது

7

பரிந்துரை ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது

8

மொழிபெயர்ப்பு மாற்றப்பட்டது

9

மொழிபெயர்ப்பு பதிவேற்றப்பட்டது

13

மூல சரம் சேர்க்கப்பட்டது

14

கூறு பூட்டப்பட்டுள்ளது

15

கூறு திறக்கப்பட்டது

17

செய்த மாற்றங்கள்

18

மாற்றங்கள் தள்ளப்பட்டன

19

களஞ்சிய மீட்டமைப்பு

20

களஞ்சியம் ஒன்றிணைந்தது

21

களஞ்சியம் மீண்டும் செய்யப்பட்டது

22

களஞ்சியம் ஒன்றிணைப்பு தோல்வியடைந்தது

23

களஞ்சிய மறுதொடக்கம் தோல்வியடைந்தது

24

பாகுபடுத்தல் தோல்வியடைந்தது

25

மொழிபெயர்ப்பு நீக்கப்பட்டது

26

பரிந்துரை நீக்கப்பட்டது

27

மொழிபெயர்ப்பு மாற்றப்பட்டது

28

களஞ்சிய உந்துதல் தோல்வியடைந்தது

29

தூய்மைப்படுத்தும் போது பரிந்துரை அகற்றப்பட்டது

30

மூல சரம் மாற்றப்பட்டது

31

சரம் சேர்க்கப்பட்டது

32

மொத்த நிலை மாற்றப்பட்டது

33

தெரிவுநிலை மாற்றப்பட்டது

34

பயனர் சேர்க்கப்பட்டது

35

பயனர் அகற்றப்பட்டார்

36

மொழிபெயர்ப்பு அங்கீகரிக்கப்பட்டது

37

திருத்தத்திற்காக குறிக்கப்பட்டுள்ளது

38

கூறு அகற்றப்பட்டது

39

திட்டம் அகற்றப்பட்டது

41

திட்டம் மறுபெயரிடப்பட்டது

42

கூறு மறுபெயரிடப்பட்டது

43

நகர்த்தப்பட்ட கூறு

45

பங்களிப்பாளர் இணைந்தார்

46

அறிவிப்பு வெளியிடப்பட்டது

47

எச்சரிக்கை தூண்டப்பட்டது

48

மொழி சேர்க்கப்பட்டது

49

மொழி கோரப்பட்டது

50

திட்டத்தை உருவாக்கியது

51

கூறு உருவாக்கப்பட்டது

52

பயனர் அழைக்கப்பட்டார்

53

களஞ்சிய அறிவிப்பு பெறப்பட்டது

54

பதிவேற்றுவதன் மூலம் மொழிபெயர்ப்பு கோப்பை மாற்றியது

55

உரிமம் மாற்றப்பட்டது

56

பங்களிப்பாளர் உரிம ஒப்பந்தம் மாற்றப்பட்டது

57

திரைக்காட்சி சேர்க்கப்பட்டது

58

திரைக்காட்சி பதிவேற்றப்பட்டது

59

களஞ்சியத்தில் சரம் புதுப்பிக்கப்பட்டது

60

நிறுவப்பட்ட கூடுதல்

61

கூடுதல் உள்ளமைவு மாற்றப்பட்டது

62

நிராகரிக்கப்படவில்லை

63

சரம் அகற்றப்பட்டது

64

கருத்து நீக்கப்பட்டது

65

கருத்து தீர்க்கப்பட்டது

66

விளக்கம் புதுப்பிக்கப்பட்டது

67

வகை அகற்றப்பட்டது

68

வகை மறுபெயரிடப்பட்டது

69

வகை நகர்த்தப்பட்டது

70

சரம் சேமிப்பது தோல்வியடைந்தது

71

களஞ்சியத்தில் சரம் சேர்க்கப்பட்டது

72

பதிவேற்றத்தில் சரம் புதுப்பிக்கப்பட்டது

73

பதிவேற்றத்தில் சரம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது

74

மூல பதிவேற்றத்தால் மொழிபெயர்ப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது

75

கூறு மொழிபெயர்ப்பு முடிந்தது

76

கட்டாய சரிபார்ப்பு பயன்படுத்தப்பட்டது

77

பரப்பப்பட்ட மாற்றம்

78

கோப்பு பதிவேற்றப்பட்டது

79

கூடுதல் கொடிகள் புதுப்பிக்கப்பட்டன

80

எழுத்துரு பதிவேற்றப்பட்டது

81

எழுத்துரு மாற்றப்பட்டது

82

எழுத்துரு அகற்றப்பட்டது

83

Forced synchronization of translations

84

Forced rescan of translations

85

Screenshot removed

86

Label added

87

Label removed

கோப்பு வகை

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

appstore

ஆப் கடை மேனிலை தரவு கோப்புகள்

arb

arb கோப்பு

aresource

ஆண்ட்ராய்டு சரம் சான்று

ass

மேம்பட்ட துணை மின்நிலை ஆல்பா வசன கோப்பு

catkeys

Haiku catkeys

cmp-resource

மல்டிபிளாட்ஃபார்ம் வளத்தை உருவாக்கவும்

csv

சி.எச்.வி கோப்பு

csv-multi-utf-8

மல்டிவல் சி.எச்.வி கோப்பு (யுடிஎஃப் -8)

csv-simple

எளிய சி.எச்.வி கோப்பு

csv-simple-iso

எளிய காபிம கோப்பு (iso-8859-1)

csv-simple-utf-8

எளிய சி.எச்.வி கோப்பு (யுடிஎஃப் -8)

csv-utf-8

சி.எச்.வி கோப்பு (யுடிஎஃப் -8)

dokuwiki

டோகுவிகி உரை கோப்பு

dtd

டி.டி.டி கோப்பு

flatxml

தட்டையான எக்ச்எம்எல் கோப்பு

fluent

சரள கோப்பு

formatjs

format.js சாதொபொகு கோப்பு

go-i18n-json

go-i18n v1 சாதொபொகு கோப்பு

go-i18n-json-v2

go-i18n v2 சாதொபொகு கோப்பு

go-i18n-toml

go-i18n TOML file

gotext

gotext சாதொபொகு கோப்பு

gwt

gwt பண்புகள் (utf-8)

gwt-iso

gwt பண்புகள் (iso-8859-1)

html

html கோப்பு

i18next

i18next சாதொபொகு கோப்பு v3

i18nextv4

i18next சாதொபொகு கோப்பு v4

idml

ஐடிஎம்எல் கோப்பு

ini

இனி கோப்பு

islu

இன்னோ அமைவு இனி கோப்பு

joomla

சூம்லா மொழி கோப்பு

json

சாதொபொகு கோப்பு

json-nested

சாதொபொகு உள்ளமைக்கப்பட்ட கட்டமைப்பு கோப்பு

laravel

லாரவெல் php strings

markdown

மார்க் பேரூர் கோப்பு

mediawiki

மீடியாவிகி உரை கோப்பு

mi18n-lang

@draggable/i18n lang கோப்பு

moko-resource

கைப்பேசி கோட்டலின் ஆதாரம்

nextcloud-json

Nextcloud JSON file

odf

opendocument கோப்பு

php

php strings

plainxliff

ஃலிப்ப் 1.2 மொழிபெயர்ப்பு கோப்பு

po

உரைபெறு po கோப்பு

po-mono

உரைபெறு po கோப்பு (ஒருமொழி)

poxliff

உரைபெறு நீட்டிப்புகளுடன் ஃலிப்ப் 1.2

properties

சாவா பண்புகள் (ஐஎச்ஓ 8859-1)

properties-utf16

சாவா பண்புகள் (யுடிஎஃப் -16)

properties-utf8

சாவா பண்புகள் (யுடிஎஃப் -8)

rc

ஆர்.சி கோப்பு

resjson

RESJSON file

resourcedictionary

ஆதாரக் கோப்பு

resx

நெட் வள கோப்பு

ruby-yaml

ரூபி யம்ல் கோப்பு

srt

சப்ரிப் வசன கோப்பு

ssa

சப்ச்பேசன் ஆல்பா வசன கோப்பு

strings

ஐஇமு சரங்கள் (utf-16)

strings-utf8

ஐஇமு சரங்கள் (utf-8)

stringsdict

stringsdict கோப்பு

sub

மைக்ரோடிவிடி வசன கோப்பு

tbx

டெர்ம்பேச் பரிமாற்ற கோப்பு

toml

TOML file

ts

கியுடி மொழியியல் மொழிபெயர்ப்பு கோப்பு

txt

எளிய உரை கோப்பு

webextension

weblextension சாதொபொகு கோப்பு

xliff

எக்ச்எல்ஐஎஃப் 1.2 வேலைவாய்ப்பு ஆதரவுடன்

xliff2

XLIFF 2.0 translation file

xliff2-placeables

XLIFF 2.0 translation file with placeables support

xlsx

எக்செல் ஓபன் எக்ச்எம்எல்

xwiki-fullpage

XWiki Full Page

xwiki-java-properties

XWiki Java Properties

xwiki-page-properties

XWiki Page Properties

yaml

yaml கோப்பு

துணை நிரல்களின் பட்டியலைத் தனிப்பயனாக்குதல்

The list of add-ons is configured by WEBLATE_ADDONS. To add another add-on, simply include the absolute class name in this setting.

கூடுதல் எழுதுதல்

You can write your own add-ons too, create a subclass of weblate.addons.base.BaseAddon to define the add-on metadata, and then implement a callback to do the processing.

add-on இலிருந்து ச்கிரிப்ட்களை இயக்குதல்

வெளிப்புற ச்கிரிப்ட்களை இயக்க துணை நிரல்களும் பயன்படுத்தப்படலாம். இது வலைபெயர்ப்பில் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டது, ஆனால் இப்போது உங்கள் ச்கிரிப்டை ஒரு துணை நிரலுடன் மடிக்க சில குறியீடுகளை எழுத வேண்டும்.

# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later

"""Example pre commit script."""

from __future__ import annotations

from typing import ClassVar

from django.utils.translation import gettext_lazy

from weblate.addons.events import AddonEvent
from weblate.addons.scripts import BaseScriptAddon


class ExamplePreAddon(BaseScriptAddon):
    # Event used to trigger the script
    events: ClassVar[set[AddonEvent]] = {
        AddonEvent.EVENT_PRE_COMMIT,
    }
    # Name of the addon, has to be unique
    name = "weblate.example.pre"
    # Verbose name and long description
    verbose = gettext_lazy("Execute script before commit")
    description = gettext_lazy("This add-on executes a script.")

    # Script to execute
    script = "/bin/true"
    # File to add in commit (for pre commit event)
    # does not have to be set
    add_file = "po/{{ language_code }}.po"

For installation instructions see Custom quality checks, add-ons, automatic suggestions and auto-fixes.

எந்தவொரு கூறுகளுக்கும் வி.சி.எச் களஞ்சியத்தின் வேருக்கு அமைக்கப்பட்ட தற்போதைய கோப்பகத்துடன் ச்கிரிப்ட் செயல்படுத்தப்படுகிறது.

கூடுதலாக, பின்வரும் சுற்றுச்சூழல் மாறிகள் கிடைக்கின்றன:

WL_VCS

பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது.

WL_REPO

மேலோடை களஞ்சிய முகவரி.

WL_PATH

வி.சி.எச் களஞ்சியத்திற்கு முழுமையான பாதை.

WL_BRANCH

தற்போதைய கூறுகளில் கட்டமைக்கப்பட்ட களஞ்சிய கிளை.

WL_FILEMASK

தற்போதைய கூறுகளுக்கு கோப்பு முகமூடி.

WL_TEMPLATE

ஒருமொழி மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புருவின் கோப்பு பெயர் (காலியாக இருக்கலாம்).

WL_NEW_BASE

புதிய மொழிபெயர்ப்புகளை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் கோப்பின் கோப்பு பெயர் (காலியாக இருக்கலாம்).

WL_FILE_FORMAT

தற்போதைய கூறுகளில் பயன்படுத்தப்படும் கோப்பு வடிவம்.

WL_LANGUAGE

தற்போது செயலாக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பின் மொழி (கூறு-நிலை கொக்கிகள் கிடைக்கவில்லை).

WL_PREVIOUS_HEAD

புதுப்பித்தலுக்குப் பிறகு முந்தைய தலை (பிந்தைய புதுப்பிப்பு ஊக்கை இயக்கிய பின்னரே கிடைக்கும்).

WL_COMPONENT_SLUG

முகவரி ஐ உருவாக்க பயன்படுத்தப்படும் கூறு ச்லக்.

WL_PROJECT_SLUG

முகவரி ஐ உருவாக்க பயன்படுத்தப்படும் திட்ட ச்லக்.

WL_COMPONENT_NAME

கூறு பெயர்.

WL_PROJECT_NAME

திட்ட பெயர்.

WL_COMPONENT_URL

கூறு முகவரி.

WL_ENGAGE_URL

திட்ட ஈடுபாடு முகவரி.

பிந்தைய புதுப்பிப்பு களஞ்சிய செயலாக்கம்

வி.சி.எச் மேலோடை மூல மாறும்போது மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளைப் புதுப்பிக்க பயன்படுத்தலாம். இதை அடைய, தயவுசெய்து வலைபெயர்ப்பு வி.சி.எச் -க்கு உறுதியளித்த கோப்புகளை மட்டுமே பார்க்கிறது என்பதை நினைவில் கொள்க, எனவே நீங்கள் ச்கிரிப்ட்டின் ஒரு பகுதியாக மாற்றங்களைச் செய்ய வேண்டும்.

எடுத்துக்காட்டாக, culp உடன் பின்வரும் குறியீட்டைப் பயன்படுத்தி இதைச் செய்யலாம்:

#! /bin/sh
gulp --gulpfile gulp-i18n-extract.js
git commit -m 'Update source strings' src/languages/en.lang.json

மொழிபெயர்ப்புகளின் முன்-கட்டாய செயலாக்கம்

ஒரு மொழிபெயர்ப்பை களஞ்சியத்திற்கு உறுதியளிப்பதற்கு முன்பு தானாகவே மாற்ற கமிட் ச்கிரிப்டைப் பயன்படுத்து.

இது தற்போதைய மொழிபெயர்ப்பின் கோப்பு பெயரை உள்ளடக்கிய ஒற்றை அளவுருவாக அனுப்பப்படுகிறது.

கூடுதல் செயல்பாட்டு பதிவு

கூடுதல் செயல்பாட்டு பதிவு கூடுதல் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கிறது மற்றும் கூடுதல் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க பயன்படுத்தலாம்.

The logs can be pruned after a certain time interval by configuring the ADDON_ACTIVITY_LOG_EXPIRY.