Szövegfájlok¶
Added in version 4.6.
A fordítható tartalom a sima szövegfájlokból kerül kinyerésre és ezek kerülnek fordításra. Minden bekezdés külön szövegként kerül feldolgozásra.
A formátumnak több változata létezik:
Egyszerű szövegfájl
DokuWiki-szövegfájl
MediaWiki-szövegfájl
Megjegyzés
Eltérően a legtöbb más formátumtól, a fordítási fájlokban végzett módosítások nem kerülnek visszaimportálásra a Weblate-be, mivel ez nem lenne megbízható. A fordítások hiteles forrása a Weblate, nem pedig a lefordított-fájl.
Lásd még
Példafájl:
Hello, world!
Orangutan has %d banana.
Try Weblate at http://demo.weblate.org/!
Thank you for using Weblate.
File extensions |
|
|---|---|
Linguality ⓘ |
Monolingual |
Supports plural ⓘ |
|
Supports descriptions ⓘ |
|
Supports explanation ⓘ |
|
Supports context ⓘ |
|
Supports location ⓘ |
|
Supports flags ⓘ |
|
API identifier |
|
Supports read-only strings ⓘ |
|
Weblate beállítás¶
Tipikus Weblate Összetevőkonfiguráció |
|
|---|---|
Fájlmaszk |
|
Egynyelvű alap nyelvi fájl |
|
Sablon az új fordításokhoz |
|
Fájlformátum |
Egyszerű szövegfájl |
Fájlformátum paraméterek |
|
Handling duplicate strings¶
By default, Weblate treats each paragraph as a separate translation unit to provide line-based context. This can be problematic in text files where paragraphs are frequently reordered, as it changes the context and can lead to translation loss.
To consolidate identical strings into a single translation unit, enable Deduplicate identical strings in the Fájlformátum paraméterek.
Megjegyzés
This parameter is shared with DokuWiki and MediaWiki formats. Enabling this option disables line-based context for the merged units.