துணை நிரல்கள்

மொழிபெயர்ப்பு பணிப்பாய்வுகளைத் தனிப்பயனாக்கவும் தானியங்குபடுத்தவும் துணை நிரல்கள் வழிகளை வழங்குகின்றன. நிர்வாகிகள் ஒவ்வொரு மொழிபெயர்ப்புத் திட்டம் அல்லது கூறுகளின் OperationsAdd-ons மெனுவிலிருந்து துணை நிரல்களைச் சேர்க்கலாம் மற்றும் நிர்வகிக்கலாம். துணை நிரல்களை தளம் முழுவதும் நிறுவலாம் மேலாண்மை இடைமுகம்.

Hint

API, DEFAULT_ADDONS அல்லது install_addon ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் துணை நிரல்களை உள்ளமைக்கலாம்.

கைமுறைத் தூண்டுதலைத் தேர்வுசெய்யும் துணை நிரல்களை ஆட்-ஆன் நிர்வாகத்திலிருந்து இயக்கலாம் அல்லது API ஐப் பயன்படுத்தி இயக்கலாம். கூடுதல் செயல்பாட்டுப் பதிவில் முடிவுகள் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன.

../_images/addons.webp

துணை நிரல்களைத் தூண்டும் நிகழ்வுகள்

கூடுதல் நிறுவல்

துணை நிரல் நிறுவப்படும்போது தூண்டப்படுகிறது.

கூறு புதுப்பிப்பு

போன்ற ஒரு கூறுகளில் மாற்றம் நிகழும்போதெல்லாம் தூண்டப்படுகிறது:

  • களஞ்சியத்தில் சரங்கள் மாற்றப்படுகின்றன.

  • ஒரு சரம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.

  • புதிய மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.

நாள்தோறும்

நாள்தோறும் தூண்டப்படும், ஆனால் துணை நிரல்கள் வழக்கமாக நாள்தோறும் சுமையை கூறுகளுக்கு இடையே பிரிக்கும் BACKGROUND_TASKS.

நிகழ்வு மாற்றம்

மாற்ற நிகழ்வு உருவாக்கப்பட்ட பிறகு தூண்டப்பட்டது.

கையேடு தூண்டுதல்

ஆட்-ஆன் நிர்வாகம் அல்லது பநிஇ இலிருந்து கைமுறையாக ஒரு ஆட்-ஆன் இயக்கப்படும் போது தூண்டப்பட்டது.

களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய சேர்க்கை

புதிய மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட்டு உறுதியளிக்கப்பட்ட பின்னரும் தூண்டப்படுகிறது.

களஞ்சியத்திற்குப் பிந்தைய கட்டளை

மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டபின் தூண்டப்பட்டது.

களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய புச்

களஞ்சியம் மேல்நோக்கி தள்ளப்பட்ட பின்னரும் தூண்டப்படுகிறது.

களஞ்சியத்தை நீக்கிய பின்

மொழிபெயர்ப்பு அகற்றப்பட்ட பிறகு தூண்டப்பட்டது.

களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

மேலோடை களஞ்சியத்திலிருந்து புதிய மாற்றங்கள் இழுக்கப்படும் போதெல்லாம் தூண்டப்படுகிறது.

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதற்கு சற்று முன்பு தூண்டப்பட்டது.

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய புச்

களஞ்சியம் மேல்நோக்கி தள்ளப்படுவதற்கு சற்று முன்பு தூண்டப்பட்டது.

களஞ்சியம் முன் புதுப்பிப்பு

களஞ்சிய புதுப்பிப்பு முயற்சிக்கப்படுவதற்கு சற்று முன்பு தூண்டப்பட்டது.

பிரிவு பிந்தைய சேமிப்பு

சரம் சேமிக்கப்பட்ட பின்னரும் தூண்டப்பட்டது.

யூனிட் பிந்தைய ஒத்திசைவு

சரம் பகஅ உடன் ஒத்திசைக்கப்பட்ட பிறகு தூண்டப்பட்டது.

அலகு முன் உருவாக்குதல்

புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட சரம் சேமிக்கப்பட்ட பின்னரும் தூண்டப்படுகிறது.

உள்ளமைக்கப்பட்ட துணை நிரல்கள்

தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு

கூடுதல் ஐடி:

weblate.autotranslate.autotranslate

உள்ளமைவு:

mode

தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு முறை

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

suggest

ஆலோசனையாக சேர்க்கவும்

translate

மொழிபெயர்ப்பாக சேர்க்கவும்

fuzzy

"திருத்து தேவை" என்று சேர்க்கவும்

q

வினவல்

எல்லா சரங்களையும் மொழிபெயர்ப்பது தற்போதுள்ள அனைத்து மொழிபெயர்ப்புகளையும் நிராகரிக்கும் என்பதை நினைவில் கொள்க.

auto_source

தானியங்கு மொழிபெயர்ப்புகளின் சான்று

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

others

பிற மொழிபெயர்ப்பு கூறுகள்

mt

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு

component

கூறு

மூலமாகப் பயன்படுத்த ஒரு கூறுகளின் ச்லக்கை உள்ளிடவும், தற்போதைய திட்டத்தில் உள்ள அனைத்து கூறுகளையும் பயன்படுத்த காலியாக வைக்கவும்.

engines

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரங்கள்

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரங்கள்

threshold

ச்கோர் வாசல்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு, நாள்தோறும், நிகழ்வு மாற்றம்

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு அல்லது பிற கூறுகளைப் பயன்படுத்தி சரங்களை தானாக மொழிபெயர்க்கிறது.

சாவாச்கிரிப்ட் உள்ளூராக்கல் சி.டி.என்

Added in version 4.2.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.cdn.cdnjs

உள்ளமைவு:

threshold

மொழிபெயர்ப்பு வாசல்

மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட வேண்டிய மொழிபெயர்க்கப்பட்ட சரங்களின் விழுக்காடு.

css_selector

css தேர்வாளர்

உள்ளூர்மயமாக்கக்கூடிய கூறுகளைக் கண்டறிய css தேர்வாளர்.

cookie_name

மொழி குக்கீ பெயர்

மொழி விருப்பத்தை சேமிக்கும் குக்கீயின் பெயர்.

files

html கோப்புகளிலிருந்து சரங்களை பிரித்தெடுக்கவும்

மொழிபெயர்க்கக்கூடிய சரங்களுக்கு பாகுபடுத்த தற்போதைய களஞ்சியத்தில் அல்லது தொலைநிலை முகவரி களில் கோப்பு பெயர்களின் பட்டியல்.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும், களஞ்சியத்திற்குப் பிந்தைய கட்டளை, களஞ்சியத்தை நீக்கிய பின், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

சாவாச்கிரிப்ட் அல்லது html உள்ளூராக்கலில் பயன்படுத்த மொழிபெயர்ப்புகளை உள்ளடக்க விநியோக பிணையம்கில் வெளியிடுகிறது.

நிலையான html பக்கங்களை உள்ளூர்மயமாக்க அல்லது சாவாச்கிரிப்ட் குறியீட்டில் உள்ளூர்மயமாக்கலை ஏற்ற பயன்படுத்தலாம்.

உஉகுமொ பக்கங்களை உள்ளூர்மயமாக்க நீங்கள் சேர்க்கக்கூடிய உங்கள் கூறுக்கான தனித்துவமான முகவரி ஐ உருவாக்குகிறது. மேலும் விவரங்களுக்கு வலைபெயர்ப்பு cdn பயன்படுத்தி html மற்றும் சாவாச்கிரிப்ட் மொழிபெயர்ப்பு ஐப் பார்க்கவும்.

Note

இந்த ஆட்-ஆனுக்கு வலைபெயர்ப்பு சர்வரில் கூடுதல் உள்ளமைவு தேவைப்படுகிறது. LOCALIZE_CDN_PATH உருவாக்கப்பட்ட கோப்புகள் எங்கு எழுதப்படும் என்பதை உள்ளமைக்கிறது (கோப்பு முறைமையில்), மேலும் LOCALIZE_CDN_URL அவை எங்கு வழங்கப்படும் என்பதை வரையறுக்கிறது (URL). கோப்புகளை வழங்குவது வலைபெயர்ப்பு மூலம் செய்யப்படுவதில்லை மற்றும் வெளிப்புறமாக அமைக்கப்பட வேண்டும் (பொதுவாக CDN சேவையைப் பயன்படுத்தி).

இந்த செருகு நிரல் Hosted Weblate இல் உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் https://weblate-cdn.com/ வழியாக கோப்புகளை வழங்குகிறது.

மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள் CDN

Added in version 2026.5.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.cdn.files

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு, களஞ்சியத்திற்குப் பிந்தைய கட்டளை, களஞ்சியத்தை நீக்கிய பின், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

உள்ளடக்க டெலிவரி நெட்வொர்க்கில் மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளை வெளியிடுகிறது.

மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளை வேறொரு வடிவத்திற்கு மாற்றாமல் வெளியிடுகிறது. கோப்புகள் கூடுதல் குறிப்பிட்ட CDN கோப்பகத்தின் கீழே எழுதப்பட்டு LOCALIZE_CDN_URL/<add-on UUID>/ இலிருந்து வழங்கப்படுகின்றன. ஒற்றை கோப்பு மொழிபெயர்ப்புகள் மொழிக் குறியீடு மற்றும் அசல் கோப்பு நீட்டிப்பைப் பயன்படுத்துகின்றன, எடுத்துக்காட்டாக cs.json அல்லது de.po. மொழிபெயர்ப்பு கோப்பகத்துடன் தொடர்புடைய பாதைகளைப் பயன்படுத்தி மொழிக் குறியீட்டின் கீழே பல கோப்பு மொழிபெயர்ப்புகள் வழங்கப்படுகின்றன. ஒருமொழிக் கூறுகளில் மூல மொழிக் கோப்பு அடங்கும், இருமொழி கூறுகள் இலக்கு மொழி கோப்புகளை மட்டுமே வெளியிடுகின்றன. பாதுகாப்பான பணி வழிகாட்டலுக்கு உள்ளூராக்கல் சி.டி.என் ஐப் பார்க்கவும்.

வெற்று சரங்களை அகற்றவும்

Added in version 4.4.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.cleanup.blank

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியத்திற்குப் பிந்தைய கட்டளை, களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளிலிருந்து மொழிபெயர்ப்பு இல்லாமல் சரங்களை நீக்குகிறது.

மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளில் எந்த வெற்று சரங்களும் இல்லை என்பதற்கு இதைப் பயன்படுத்து (எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் உள்ளூர்மயமாக்கல் நூலகம் மூல சரத்திற்குத் திரும்புவதற்குப் பதிலாக அவற்றைக் காணவில்லை எனக் காட்டினால்).

தூய்மைப்படுத்தும் மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.cleanup.generic

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு, களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

ஒருமொழி அடிப்படை கோப்புடன் பொருந்தக்கூடிய அனைத்து மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளையும் புதுப்பிக்கவும். பெரும்பாலான கோப்பு வடிவங்களுக்கு, இதன் பொருள் அடிப்படை மொழிபெயர்ப்பு விசைகள் இனி அடிப்படை கோப்பில் இல்லை.

மொழிபெயர்ப்புச் சரங்களைத் தவிர ( html கோப்புகள், சாளரங்கள் ஆர்.சி கோப்புகள், அல்லது opendocument format போன்றவை) கூடுதல் உள்ளடக்கத்தைக் கொண்ட வடிவங்களுக்கு, இது அடிப்படைக் கோப்புடன் மொழிபெயர்ப்புக் கோப்பை ஒத்திசைக்கும்.

காணாமல் போன மொழிகளைச் சேர்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.consistency.languages

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும், களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய சேர்க்கை

ஒரு திட்டத்திற்குள் உள்ள அனைத்து கூறுகளுக்கும் நிலையான மொழிகள் பயன்படுத்தப்படுவதை உறுதி செய்கிறது.

Note

மற்ற திட்டங்களிலிருந்து பகிரப்பட்ட கூறுகள் இதில் கருதப்படுவதில்லை.

காணாமல் போன மொழிகள் ஒவ்வொரு 24 மணி நேரத்திற்கும் ஒரு முறை சரிபார்க்கப்படுகின்றன, மேலும் புதிய மொழிகள் வலைபெயர்ப்பில் சேர்க்கப்படும் போது.

மற்றவர்களைப் போலல்லாமல், இந்த துணை நிரல் முழு திட்டத்தையும் பாதிக்கிறது.

Hint

புதிதாக சேர்க்கப்பட்ட சரங்களை தானாக மொழிபெயர்க்கவும் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு.

கூறு கண்டுபிடிப்பு

கூடுதல் ஐடி:

weblate.discovery.discovery

உள்ளமைவு:

match

மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளை எதிர்த்து பொருத்த வழக்கமான வெளிப்பாடு

வழக்கமான வெளிப்பாடு, கூறு மற்றும் மொழிக்கான பெயரிடப்பட்ட குழுக்களை வரையறுக்க வேண்டும்.

file_format

கோப்பு வகை

கோப்பு வகை

name_template

கூறு பெயரைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

சாங்கோ டெம்ப்ளேட் தொடரியல் பயன்படுத்தவும். இந்த டெம்ப்ளேட்டில் கண்டிப்பாக {{ component }} இருக்க வேண்டும்.

base_file_template

ஒருமொழி அடிப்படை கோப்பு பெயரை வரையறுக்கவும்

இருமொழி மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளுக்கு காலியாக விடவும். அமைக்கும்போது, இந்த டெம்ப்ளேட்டில் {{ component }} இருக்க வேண்டும்.

new_base_template

புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான அடிப்படை கோப்பை வரையறுக்கவும்

புதிய மொழிபெயர்ப்புகளை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் கோப்பின் பெயர். உரைபெறு க்கு .pot கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த டெம்ப்ளேட்டில் கண்டிப்பாக {{ component }} இருக்க வேண்டும்.

intermediate_template

இடைநிலை மொழி கோப்பு

இடைநிலை மொழிபெயர்ப்பு கோப்பின் கோப்பு பெயர். பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில், இது டெவலப்பர்களால் வழங்கப்படும் மொழிபெயர்ப்புக் கோப்பாகும் மற்றும் உண்மையான மூல சரங்களை உருவாக்கும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்த டெம்ப்ளேட்டில் கண்டிப்பாக {{ component }} இருக்க வேண்டும்.

language_regex

மொழி வடிகட்டி

கோப்பு முகமூடியை ச்கேன் செய்யும் போது மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளை வடிகட்ட வழக்கமான வெளிப்பாடு.

copy_addons

முக்கிய கூறுகளிலிருந்து புதிதாக உருவாக்கப்பட்டவற்றுக்கு நகலி துணை நிரல்கள்

remove

தவிர்க்கமுடியாத கோப்புகளுக்கான கூறுகளை அகற்று

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பில் கோப்பு மாற்றங்களின் அடிப்படையில் திட்டக் கூறுகளை தானாகவே சேர்க்கிறது அல்லது நீக்குகிறது.

சிக்கலான உள்ளமைவை செயல்படுத்தும் வழக்கமான வெளிப்பாடுகளைப் பயன்படுத்தி பொருத்தம் செய்யப்படுகிறது, ஆனால் அவ்வாறு செய்ய சில அறிவு தேவை. மொழிபெயர்ப்புக் கோப்புகளைப் பொருத்துவதற்கான வழக்கமான வெளிப்பாடு, கூறு மற்றும் மொழியைப் பொருத்த இரண்டு பெயரிடப்பட்ட குழுக்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். வழக்கமான வெளிப்பாட்டில் உள்ள அனைத்து பெயரிடப்பட்ட குழுக்களையும் டெம்ப்ளேட் புலங்களில் மாறிகளாகப் பயன்படுத்தலாம்.

கண்டுபிடிப்பு தேவைகள்

ஒரு கூறுகளை வெற்றிகரமாக கண்டறிய, கட்டமைப்பு பின்வரும் அனைத்தையும் செய்ய வேண்டும்:

  • வழக்கமான வெளிப்பாடு கூறு மற்றும் மொழி பெயரிடப்பட்ட குழுக்களை வரையறுக்க வேண்டும்.

  • ஒவ்வொரு கூறு கோப்புகளையும் பெயரிட அல்லது கண்டறியப் பயன்படுத்தப்படும் டெம்ப்ளேட் புலங்களில் {{ component }} இருக்க வேண்டும், எனவே வழங்குதல் செய்யப்பட்ட மதிப்பு உண்மையில் ஒவ்வொரு கண்டுபிடிக்கப்பட்ட கூறுக்கும் மாறும்.

  • ஒருமொழி வடிவங்களுக்கு, பாகத்தில் base_file_template பொருந்தக்கூடிய கோப்பையும், match உடன் குறைந்தபட்சம் ஒரு மொழிபெயர்ப்புக் கோப்பையும் இருக்க வேண்டும்.

செயல்பட்ட எடுத்துக்காட்டு: news_<lang>.md

இது ஒரு பொதுவான கோப்பு பெயர் அடிப்படையிலான மொழி மாறுபாடு தளவமைப்பு:

  • docs/news_en.md

  • docs/news_cs.md

  • docs/guide_en.md

தொடக்கப் புள்ளிக்கு கோப்புப்பெயர் அடிப்படையிலான மொழி மாறுபாடுகள் முன்னமைவைப் பயன்படுத்தவும், பின்னர் பொருந்தும் கோப்பு வடிவமைப்பைத் தேர்வுசெய்து, மக்கள்தொகை மதிப்புகளை மதிப்பாய்வு செய்யவும்.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

(?:(?P<path>.*/))?(?P<component>.+?)_(?P<language>[A-Za-z]{2,3}(?:[_-][A-Za-z0-9]+)*)\.(?P<extension>[^/.]+)

கூறு பெயர்:

{{ component }}

கண்டுபிடிக்கப்பட்ட கோப்பு முகமூடிகள்:
  • docs/news_*.md

  • docs/guide_*.md

இந்த எடுத்துக்காட்டில், {{ component }} என்பது மொழி பின்னொட்டுக்கு முன் அடிப்படைப் பெயரைத் தீர்க்கிறது, எனவே docs/news_en.md, docs/news_pt_BR.md, மற்றும் docs/news_pt-BR.md அனைத்தும் நியூச் கூறுகளாக மாறும்.

எல்லா கோப்பு பெயர் புலங்களிலும் நீங்கள் சாங்கோ வார்ப்புரு மார்க்அப்பைப் பயன்படுத்தலாம், எடுத்துக்காட்டாக:

{{ component }}

கூறு போட்டிக் குழுவிலிருந்து கூறுகளின் பெயர் பாகுபடுத்தப்பட்டது

{{ component|title }}

மேல் வழக்கு முதல் கடிதத்துடன் கூறு கோப்பு பெயர்

{{ path }}: {{ component }}

வழக்கமான வெளிப்பாட்டிலிருந்து தனிப்பயன் பொருத்தக் குழு

நீங்கள் Save என்பதைத் தட்டியதும், பொருந்தக்கூடிய கூறுகளின் முன்னோட்டம் வழங்கப்படும், அதில் இருந்து கட்டமைப்பு உண்மையில் உங்கள் தேவைகளுடன் பொருந்துகிறதா என்பதை நீங்கள் சரிபார்க்கலாம்:

../_images/addon-discovery.webp

கூறு கண்டுபிடிப்பு எடுத்துக்காட்டுகள்

மேலே உள்ள வேலை எடுத்துக்காட்டு மிகவும் பொதுவான கோப்பு பெயர் அடிப்படையிலான மாறுபாடு அமைப்பை உள்ளடக்கியது. பின்வரும் எடுத்துக்காட்டுகள் நீங்கள் பொருத்தக்கூடிய பிற களஞ்சிய கட்டமைப்புகளைக் காட்டுகின்றன.

ஒரு மொழிக்கு ஒரு கோப்புறை

கூறுகளுக்கான மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளைக் கொண்ட மொழிக்கு ஒரு கோப்புறை.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

(?P<language>[^/.]*)/(?P<component>[^/]*)\.po

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • cs/application.po

  • cs/website.po

  • de/application.po

  • de/website.po

உரைபெறு இடங்கள் தளவமைப்பு

உரைபெறு po கோப்புகளை சேமிப்பதற்கான வழக்கமான அமைப்பு.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

locale/(?P<language>[^/.]*)/LC_MESSAGES/(?P<component>[^/]*)\.po

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • locale/cs/LC_MESSAGES/application.po

  • locale/cs/LC_MESSAGES/website.po

  • locale/de/LC_MESSAGES/application.po

  • locale/de/LC_MESSAGES/website.po

சிக்கலான கோப்பு பெயர்கள்

கோப்பு பெயருக்குள் கூறு மற்றும் மொழி பெயர் இரண்டையும் பயன்படுத்துதல்.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

src/locale/(?P<component>[^/]*)\.(?P<language>[^/.]*)\.po

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • src/locale/application.cs.po

  • src/locale/website.cs.po

  • src/locale/application.de.po

  • src/locale/website.de.po

மீண்டும் மொழி குறியீடு

பாதை மற்றும் கோப்பு பெயர் இரண்டிலும் மொழியைப் பயன்படுத்துதல்.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

locale/(?P<language>[^/.]*)/(?P<component>[^/]*)/(?P=language)\.po

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • locale/cs/application/cs.po

  • locale/cs/website/cs.po

  • locale/de/application/de.po

  • locale/de/website/de.po

ஆண்ட்ராய்டு சரங்களை பிரிக்கவும்

ஆண்ட்ராய்டு வள சரங்கள், பல கோப்புகளாகப் பிரிக்கப்படுகின்றன.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

res/values-(?P<language>[^/.]*)/strings-(?P<component>[^/]*)\.xml

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • res/values-cs/strings-about.xml

  • res/values-cs/strings-help.xml

  • res/values-de/strings-about.xml

  • res/values-de/strings-help.xml

பல பாதைகளுடன் பொருந்துகிறது

சாவா பண்புகள் மொழிபெயர்ப்புகளுடன் பல-தொகுதி மேவன் திட்டம்.

வழக்கமான வெளிப்பாடு:

(?P<originalHierarchy>.+/)(?P<component>[^/]*)/src/main/resources/ApplicationResources_(?P<language>[^/.]*)\.properties

கூறு பெயர்:

{{ originalHierarchy }}: {{ component }}

பொருந்தும் கோப்புகள்:
  • parent/module1/submodule/src/main/resources/ApplicationResources_fr.properties

  • parent/module1/submodule/src/main/resources/ApplicationResource_es.properties

  • parent/module2/src/main/resources/ApplicationResource_de.properties

  • parent/module2/src/main/resources/ApplicationResource_ro.properties

Hint

கூறு கண்டுபிடிப்பு துணை நிரல் உள் முகவரி களை வலைபெயர்ப்பு செய்யுங்கள் பயன்படுத்துகிறது. பல கூறுகளுக்கு இடையில் பகஅ அமைப்பைப் பகிர இது ஒரு வசதியான வழியாகும். இணைக்கப்பட்ட கூறுகள், weblate://project/main-component ஐ நிரப்புவதன் மூலம் அமைக்கப்பட்ட முக்கிய கூறுகளின் உள்ளக களஞ்சியத்தை மூல குறியீடு களஞ்சியம் புலத்தில் (OperationsSettingsVersion control system. இது உள்ளமைவு மற்றும் கணினி ஆதாரங்களுடன் நேரத்தை மிச்சப்படுத்துகிறது.

Hint

புதிய கூறு காணாமல் போன மொழிகளைச் சேர் உடன் மொழிபெயர்க்கக்கூடிய மொழிகளின் முழு தொகுப்பையும் கொண்டுள்ளது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.

ஃபெடோரா செய்தியிடல்

Added in version 5.15.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.fedora_messaging.publish

உள்ளமைவு:

events

நிகழ்வுகள் மாற்று

நிகழ்வுகள் மாற்று

amqp_host

AMQP தரகர் புரவலன்

இணைக்க வேண்டிய AMQP தரகர்.

amqp_ssl

AMQP இணைப்பிற்கு SSL ஐப் பயன்படுத்தவும்

ca_cert

CA சான்றிதழ்கள்

சேவையகத்தால் வழங்கப்பட்ட சான்றிதழைச் சரிபார்க்கப் பயன்படுத்தப்படும் PEM குறியாக்கம் செய்யப்பட்ட CA சான்றிதழ்களின் தொகுப்பு.

client_key

வாங்கி SSL விசை

PEM குறியாக்கம் செய்யப்பட்ட கிளையன்ட் தனிப்பட்ட SSL விசை.

client_cert

வாடிக்கையாளர் SSL சான்றிதழ்கள்

PEM குறியிடப்பட்ட கிளையன்ட் SSL சான்றிதழ்.

தூண்டுதல்கள்:

நிகழ்வு மாற்றம்

Fedora மெசேசிங் இணக்கமான AMQP பரிமாற்றத்திற்கு அறிவிப்புகளை அனுப்புகிறது.

வலைபெயர்ப்பில் நடக்கும் அனைத்து மாற்றங்களுக்கும் ஃபெடோரா செய்தி amqp- அடிப்படையிலான வெளியீட்டாளர். இதைப் பயன்படுத்தி வலைபெயர்ப்பில் நடக்கும் மாற்றங்கள் குறித்து கூடுதல் சேவைகளை நீங்கள் இணைக்கலாம்.

செய்தி தலைப்பு

All messages have topic weblate.<action>.<project>.<category...>.<component>.<translation>. The action is lowercase textual representation of action with underscores instead of space, for example resource_updated; see நிகழ்வுகள் மாற்று for all action identifiers. The remaining parts match Weblate object path segments.

For example, a project backup event for the website project uses weblate.project_backed_up.website. A translation change in the website project, frontend component, and Czech translation uses weblate.translation_changed.website.frontend.cs. The same change in the frontend component inside the parent and child categories uses weblate.translation_changed.website.parent.child.frontend.cs.

செய்தி உடல்

உடல் பின்வரும் புலங்களைக் கொண்டுள்ளது (அவை நிகழ்விற்குக் கிடைக்கின்றன):

change_id

மாற்றத்தின் எண் ஐடி

action

மாற்றத்தின் வாய்மொழி பெயர்.

timestamp

ஐஎச்ஓ வடிவமைக்கப்பட்ட நேர முத்திரை

target

மாற்றத்தின் புதிய மதிப்பு (எ.கா. சரத்தின் புதிய மொழிபெயர்ப்பு)

old

மாற்றத்தின் பழைய மதிப்பு (எ.கா. சரத்தின் முந்தைய மொழிபெயர்ப்பு)

source

மூல சரம்.

url

தொடர்புடைய பொருளைப் பார்க்க முழுமையான URL.

author

ஆசிரியர் பயனர்பெயர் (பரிந்துரைகளை ஏற்றுக்கொள்ளும்போது இது பயனரிடமிருந்து வேறுபட்டிருக்கலாம்)

user

செயல்படும் பயனர்பெயர்

project

திட்ட ச்லக்

component

கூறு ச்லக்

translation

மொழிபெயர்ப்பு மொழி குறியீடு

செய்தி தலைப்புகள்

ரூட்டிங் செய்வதற்கும் நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய கூடுதல் தலைப்புகள் உள்ளன:

action

மாற்றத்தின் வாய்மொழி பெயர்.

project

திட்ட ச்லக்

component

கூறு ச்லக்

எடுத்துக்காட்டு செய்திகள்

களஞ்சிய இணைப்பு நிகழ்வு:

{
  "id": 1,
  "action": "Merged repository",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.325000+00:00",
  "url": "http://example.com/projects/test/test/",
  "component": "test"
}

புதிய மூல சர நிகழ்வு:

{
  "id": 2,
  "action": "New source string",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.372000+00:00",
  "url": "http://example.com/translate/test/test/cs/?checksum=6412684aaf018e8e",
  "component": "test",
  "translation": "cs",
  "source": ["Hello, world!\n"]
}

வள புதுப்பிப்பு நிகழ்வு:

{
  "id": 6,
  "action": "Resource update",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.410000+00:00",
  "url": "http://example.com/projects/test/test/cs/",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "cs"
}
{
  "id": 7,
  "action": "Resource update",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.510000+00:00",
  "url": "http://example.com/projects/test/test/de/",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "de"
}
{
  "id": 8,
  "action": "Resource update",
  "timestamp": "2017-06-15T11:30:47.595000+00:00",
  "url": "http://example.com/projects/test/test/it/",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "it"
}

திட்டத்தை அகற்றும் நிகழ்வு:

{
  "id": 9,
  "action": "Removed project",
  "timestamp": "2019-10-17T15:57:08.559420+00:00",
  "target": "test",
  "user": "testuser"
}

புதிய பங்களிப்பாளர் நிகழ்வு:

{
  "id": 11,
  "action": "New contributor",
  "timestamp": "2019-10-17T15:57:08.759960+00:00",
  "url": "http://example.com/translate/test/test/cs/?checksum=6412684aaf018e8e",
  "author": "testuser",
  "user": "testuser",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "cs",
  "source": ["Hello, world!\n"]
}

புதிய மொழிபெயர்ப்பு நிகழ்வு:

{
  "id": 12,
  "action": "New translation",
  "timestamp": "2019-10-17T15:57:08.772591+00:00",
  "url": "http://example.com/translate/test/test/cs/?checksum=6412684aaf018e8e",
  "target": ["Ahoj svete!\n"],
  "author": "testuser",
  "user": "testuser",
  "project": "test",
  "component": "test",
  "translation": "cs",
  "source": ["Hello, world!\n"]
}

மொத்த திருத்து

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.bulk

உள்ளமைவு:

q

வினவல்

state

அமைக்க மாநிலம்

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

-1

மாற்ற வேண்டாம்

10

திருத்துதல் தேவை

11

திருத்துதல் தேவை (திரும்ப எழுத வேண்டும்)

12

திருத்தம் தேவை (சரிபார்க்க வேண்டும்)

20

மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது

30

அங்கீகரிக்கப்பட்டது

add_flags

சேர்க்க மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள்

remove_flags

அகற்ற மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள்

add_labels

சேர்க்க சிட்டைகள்

remove_labels

அகற்ற சிட்டைகள்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு

கொடிகள், சிட்டைகள் அல்லது சரங்களின் நிலைகளை மொத்தமாகத் திருத்தவும்.

எடுத்துக்காட்டுகள்:

புதிய சரங்களை தானாகவே லேபிளிடுங்கள்

தேடல் வினவல்

NOT has:label

சேர்க்க சிட்டைகள்

அண்மையில்

அனைத்தையும் குறிப்பது ஆப் கடை மேனிலை தரவு கோப்புகள் சேஞ்ச்லாக் சரங்களை படிக்க மட்டும்

தேடல் வினவல்

language:en AND key:changelogs/

சேர்க்க மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள்

read-only

சில சரங்களை வாசிக்க மட்டும் குறிப்பது

தேடல் வினவல்

source:r"^\`\`[.a-zA-Z0-9_-]*\`\`$" மற்றும் மொழி:en

சேர்க்க மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள்

read-only

மாறாத மொழிபெயர்ப்புகளை "மீண்டும் எழுத வேண்டும்" எனக் கொடியிடவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.same_edit

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

அலகு முன் உருவாக்குதல்

பகஅ இலிருந்து ஒரு புதிய மொழிபெயர்க்கக்கூடிய சரம் இறக்குமதி செய்யப்பட்டு அது ஒரு மூல சரத்துடன் பொருந்தினால், அது வலைபெயர்ப்பு இல் மீண்டும் எழுதப்பட வேண்டும் என கொடியிடப்படும். மொழிபெயர்க்கப்படாத சரங்களுக்கான மூல சரங்களை உள்ளடக்கிய கோப்பு வடிவங்களுக்கு குறிப்பாக பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

Hint

மொழிபெயர்ப்பு கொடிகள் என்பதில் கண்டிப்பான-அதே கொடியைச் சேர்ப்பதன் மூலம் மாறாத மொழிபெயர்ப்பு சரிபார்ப்பை இறுக்கவும் விரும்பலாம்.

புதிய மூலச் சரங்களை "சரிபார்க்க வேண்டும்" எனக் கொடியிடவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.source_edit

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

அலகு முன் உருவாக்குதல்

பகஅ இலிருந்து ஒரு புதிய மூல சரம் இறக்குமதி செய்யப்படும் போதெல்லாம், அது வலைபெயர்ப்பு இல் சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் என கொடியிடப்படும். இதன் மூலம் டெவலப்பர்களால் எழுதப்பட்ட மூல சரங்களை நீங்கள் எளிதாக வடிகட்டலாம் மற்றும் திருத்தலாம்.

புதிய மொழிபெயர்ப்புகளை "மீண்டும் எழுத வேண்டும்" எனக் கொடியிடவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.target_edit

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

அலகு முன் உருவாக்குதல்

பகஅ இலிருந்து ஒரு புதிய மொழிபெயர்க்கக்கூடிய சரம் இறக்குமதி செய்யப்படும் போதெல்லாம், அது வலைபெயர்ப்பு இல் மீண்டும் எழுதப்பட வேண்டும் எனக் கொடியிடப்படும். இதன் மூலம் டெவலப்பர்களால் உருவாக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளை எளிதாக வடிகட்டலாம் மற்றும் திருத்தலாம்.

களஞ்சியத்திலிருந்து புதுப்பிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளை "மீண்டும் எழுத வேண்டும்" எனக் கொடியிடவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.flags.target_repo_update

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

யூனிட் பிந்தைய ஒத்திசைவு

பகஅ இலிருந்து ஒரு சரம் மொழிபெயர்ப்பு மாற்றப்படும் போதெல்லாம், அது வலைபெயர்ப்பு இல் மீண்டும் எழுத வேண்டும் எனக் கொடியிடப்படும். மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள் பெரும்பாலும் கைமுறையாக அல்லது வெளிப்புற பணி மூலம் புதுப்பிக்கப்பட்டால் குறிப்பாக பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

மூலத்துடன் படிக்க மட்டும் சரங்களை நிரப்பவும்

Added in version 4.18.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.generate.fill_read_only

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு, நாள்தோறும்

மூல சரத்துடன் படிக்க மட்டும் சரங்களின் மொழிபெயர்ப்பில் நிரப்புகிறது.

புள்ளிவிவர செனரேட்டர்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.generate.generate

உள்ளமைவு:

filename

உருவாக்கப்பட்ட கோப்பின் பெயர்

template

உருவாக்கப்பட்ட கோப்பின் உள்ளடக்கம்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

மொழிபெயர்ப்பு நிலை பற்றிய விரிவான தகவல்களைக் கொண்ட கோப்பை உருவாக்குகிறது.

கோப்பு பெயர் மற்றும் உள்ளடக்கம் இரண்டிலும் சாங்கோ டெம்ப்ளேட்டைப் பயன்படுத்தலாம், விரிவான மார்க்அப் விளக்கத்திற்கு வார்ப்புரு மார்க்அப் ஐப் பார்க்கவும்.

எடுத்துக்காட்டாக ஒவ்வொரு மொழிபெயர்ப்பிற்கும் சுருக்கக் கோப்பை உருவாக்குகிறது:

உருவாக்கப்பட்ட கோப்பின் பெயர்

locale/{{ language_code }}.json

உள்ளடக்கம்
{
   "language": "{{ language_code }}",
   "strings": "{{ stats.all }}",
   "translated": "{{ stats.translated }}",
   "last_changed": "{{ stats.last_changed }}",
   "last_author": "{{ stats.last_author }}",
}

மூலத்துடன் மொழிபெயர்ப்பை முன்கூட்டியே நிரப்பவும்

Added in version 4.11.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.generate.prefill

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு, நாள்தோறும்

மூல சரத்துடன் மொழிபெயர்ப்பு சரங்களை நிரப்புகிறது.

பாகத்தில் உள்ள அனைத்து மொழிபெயர்க்கப்படாத சரங்களும் மூலச் சரத்தால் நிரப்பப்பட்டு, திருத்தம் தேவை எனக் குறிக்கப்படும். மொழிபெயர்ப்புக் கோப்புகளில் வெற்று சரங்கள் இல்லாதபோது இதைப் பயன்படுத்தவும். .. தன்னியக்க தொடக்கம்: weblate.generate.pseudolocale .. இந்தப் பிரிவு தானாகவே ./manage.py list_addons மூலம் உருவாக்கப்படும். கைமுறையாக திருத்த வேண்டாம்.

சூடோலோகேல் தலைமுறை

Added in version 4.5.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.generate.pseudolocale

உள்ளமைவு:

source

மூல சரங்கள்

target

இலக்கு மொழிபெயர்ப்பு

இந்த மொழிபெயர்ப்பில் உள்ள அனைத்து சரங்களும் மேலெழுதப்படும்

prefix

தயாரிக்கப்பட்ட நிலையான உரை

var_prefix

தயாரிக்கப்பட்ட மாறி உரை

suffix

சேர்க்கப்பட்ட நிலையான உரை

var_suffix

சேர்க்கப்பட்ட மாறி உரை

var_multiplier

மாறி உரை பெருக்கி

மூல சரத்தின் நீளத்தைப் பொறுத்து மாறி உரையை மீண்டும் செய்ய எத்தனை முறை.

include_readonly

படிக்க மட்டும் சரங்களைச் சேர்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கூறு புதுப்பிப்பு, நாள்தோறும்

மூல சரங்களுக்கு முன்னொட்டு மற்றும் பின்னொட்டைச் சேர்ப்பதன் மூலம் மொழிபெயர்ப்பை உருவாக்குகிறது.

உள்ளூர்மயமாக்கலுக்குத் தயாரிக்கப்படாத சரங்களைக் கண்டுபிடிக்க சூடோலோகல்கள் பயனுள்ளதாக இருக்கும். சூடோலோகேல் மொழியில் பயன்பாட்டை இயக்கும் போது மாற்றப்படாத சரங்களைக் கண்டறிவதை எளிதாக்குவதற்காக மொழிபெயர்க்கக்கூடிய அனைத்து மூல சரங்களையும் மாற்றுவதன் மூலம் இது செய்யப்படுகிறது.

உள்ளூர்மயமாக்கப்பட்ட சகாக்கள் தளவமைப்புக்கு பொருந்தாத சரங்களைக் கண்டுபிடிப்பதும் சாத்தியமாகும்.

மாறி பாகங்களைப் பயன்படுத்துவது, உள்ளூர்மயமாக்கலுக்குப் பிறகு பயனர் இடைமுகத்தில் பொருந்தாத சரங்களைத் தேடுவதை சாத்தியமாக்குகிறது - இது மூல சரத்தின் நீளத்தின் அடிப்படையில் உரையை நீட்டிக்கிறது. மாறி உரைகள் உரையின் நீளத்தால் பெருக்கி பெருக்கப்படும். எடுத்துக்காட்டாக, அலோ வேர்ல்ட் என்ற மாறி உரை _ மற்றும் 1 இன் மாறி பெருக்கி அலோ வேர்ல்ட்_________ ஆக மாறும் - மூல சரத்தில் உள்ள ஒவ்வொரு எழுத்துக்கும் ஒருமுறை உரை மீண்டும் செய்யப்படுகிறது.

பின்வரும் முறையைப் பயன்படுத்தி சரங்கள் உருவாக்கப்படும்:

முன்கூட்டிய நிலையான உரை முன்கூட்டிய மாறி உரை Source string இணைக்கப்பட்ட மாறி உரை சேர்க்கப்பட்ட நிலையான உரை

Hint

சோதனைக்கு நீங்கள் உண்மையான மொழிகளைப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் வலைபெயர்ப்பு - en_xa மற்றும்` ar_xb` ஆகியவற்றில் பிரத்யேக சூடோலோகல்கள் உள்ளன.

Hint

ஏற்கனவே உள்ள மொழி அல்லது ஒத்த மொழியின் புதிய மொழிக்கு மொழிபெயர்ப்பைத் தொடங்க இந்தச் செருகு நிரலைப் பயன்படுத்தலாம். பாகத்தில் மொழிபெயர்ப்பைச் சேர்த்தவுடன், செருகு நிரலைப் பின்பற்றவும். எடுத்துக்காட்டு: உங்களிடம் fr இருந்தால் மற்றும் fr_CA மொழிபெயர்ப்பைத் தொடங்க விரும்பினால், fr ஐ மூலமாகவும், fr_CA ஐ இலக்காகவும் அமைத்து, முன்னொட்டு மற்றும் பின்னொட்டை காலியாக விடவும்.

நகலெடுத்த பிறகு செய்யப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளை வலைபெயர்ப்பு மாற்றுவதைத் தடுக்க புதிய மொழிபெயர்ப்பு நிரப்பப்பட்டவுடன் கூடுதல் நிறுவலை நிறுவுதல்.

கருத்தில் பங்களிப்பாளர்கள்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.authors

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

பங்களிப்பாளர் பெயர்கள் மற்றும் பல பங்களிப்புகளைச் சேர்க்க po கோப்பு தலைப்பின் கருத்து பகுதியை புதுப்பிக்கிறது.

po கோப்பு தலைப்பு இப்படி இருக்கும்:

# Michal Čihař <michal@weblate.org>, 2012, 2018, 2019, 2020.
# Pavel Borecki <pavel@example.com>, 2018, 2019.
# Filip Hron <filip@example.com>, 2018, 2019.
# anonymous <noreply@weblate.org>, 2019.

"உள்ளமை" கோப்பில் all_linguas மாறியைப் புதுப்பிக்கவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.configure

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும், களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய சேர்க்கை, களஞ்சியத்தை நீக்கிய பின்

மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்படும்போது அல்லது அகற்றப்படும்போது, "configure", "configure.in" அல்லது "configure.ac" கோப்புகளில் ALL_LINGUAS மாறியைப் புதுப்பிக்கிறது.

ALL_LINGUAS மாறியை configure, configure.in அல்லது ஏதேனும் configure.ac கோப்புகளில், மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்படும்போது அல்லது அகற்றப்படும்போது புதுப்பிக்கப்படும்.

உரைபெறு வெளியீட்டைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

Removed in version 5.13: கோப்பு வடிவ அளவுருக்கள் மூலம் மாற்றப்பட்டது.

உரைபெறு டெம்ப்ளேட்டை (சாங்கோ) புதுப்பிக்கவும்

Added in version 5.17.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.django

உள்ளமைவு:

interval

புதுப்பிப்பு அதிர்வெண்

கூறு புதுப்பிக்கப்படும் போது, செருகு நிரல் POT கோப்பை எவ்வளவு அடிக்கடி புதுப்பிக்க வேண்டும்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

daily

நாள்தோறும்

weekly

வாரந்தோறும்

monthly

மாதாந்திர

normalize_header

POT தலைப்பை இயல்பாக்கவும்

உரை தலைப்புகளைப் புதுப்பிக்கிறது மற்றும் ஒதுக்கிட POT கருத்துகளை மாற்றுகிறது.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கையேடு தூண்டுதல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

சாங்கோவின் உள்ளமைக்கப்பட்ட makemessages கட்டளையைப் பயன்படுத்தி உரைபெறு டெம்ப்ளேட்டைப் புதுப்பிக்கிறது.

This add-on updates the template configured in புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புரு. It is available for gettext PO components, and the component must define a template for new translations.

The selected update frequency applies to automatic runs after repository refreshes. Installing or reconfiguring the add-on runs it immediately, and manual runs from add-on management or the API also bypass the frequency schedule. After a successful update, Weblate commits the changed template and reloads source strings.

The template update does not update translation PO files by itself. Keep பானையுடன் பொருந்தக்கூடிய po கோப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும் (msgmerge) installed when translation files should follow template changes automatically. The install form for this add-on can install that add-on, but existing add-on settings do not show that installation option again.

Django requirements

This add-on requires xgettext and msguniq. It runs Weblate's internal extraction wrapper for Django messages instead of invoking a project's manage.py makemessages, so it does not load project Django settings or applications.

The template for new translations must use the django or djangojs domain. Supported template names are django.pot, djangojs.pot, django.po, and djangojs.po. Weblate infers the source directory from the template path and skips repository locale directories while extracting.

மொழியியல் கோப்பைப் புதுப்பிக்கவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.linguas

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும், களஞ்சியத்திற்கு பிந்தைய சேர்க்கை, களஞ்சியத்தை நீக்கிய பின்

மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்படும்போது அல்லது அகற்றப்படும்போது LINGUAS கோப்பைப் புதுப்பிக்கிறது.

POT கோப்பைப் புதுப்பிக்கவும் (Meson)

Added in version 5.17.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.meson

உள்ளமைவு:

interval

புதுப்பிப்பு அதிர்வெண்

கூறு புதுப்பிக்கப்படும் போது, செருகு நிரல் POT கோப்பை எவ்வளவு அடிக்கடி புதுப்பிக்க வேண்டும்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

daily

நாள்தோறும்

weekly

வாரந்தோறும்

monthly

மாதாந்திர

normalize_header

POT தலைப்பை இயல்பாக்கவும்

உரை தலைப்புகளைப் புதுப்பிக்கிறது மற்றும் ஒதுக்கிட POT கருத்துகளை மாற்றுகிறது.

comment_mode

குறியீடு கருத்துகள்

xgettext எந்த கருத்துகளையும் பிரித்தெடுக்க வேண்டுமா, அனைத்து கருத்துகளையும் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட குறிச்சொல்லுடன் குறிக்கப்பட்ட கருத்துகளை மட்டும் பிரித்தெடுக்க வேண்டுமா என்பதை தேர்வு செய்யவும்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

off

கருத்துகளைப் பிரித்தெடுக்க வேண்டாம்

all

அனைத்து கருத்துகளையும் பிரித்தெடுக்கவும்

tagged

குறிச்சொல்லுடன் கருத்துகளைப் பிரித்தெடுக்கவும்

comment_tag

கருத்து குறிச்சொல்

குறியிடப்பட்ட கருத்துப் பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும் போது கருத்துப் பிரித்தெடுப்பதற்காக xgettext க்கு குறிச்சொல் அனுப்பப்பட்டது.

checks

xgettext சரிபார்க்கிறது

பிரித்தெடுக்கப்பட்ட செய்திகளை இயக்க கூடுதல் xgettext சரிபார்ப்பு சோதனைகள்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

ellipsis-unicode

நீள்வட்டம்-யூனிகோடு

space-ellipsis

விண்வெளி-நீள்வட்டம்

quote-unicode

மேற்கோள்-யூனிகோட்

bullet-unicode

புல்லட்-யூனிகோடு

keyword

கூடுதல் முக்கிய சொல்

--keyword ஐப் பயன்படுத்தி xgettext க்கு விருப்ப கூடுதல் திறவுச்சொல் அனுப்பப்பட்டது.

preset

மீசன் முன்னமைவு

உள்ளமைக்கப்பட்ட xgettext வாதத்தின் முன்னமைவு பொருத்தம் இடையி உரைபெறு ஒருங்கிணைப்பு. GLib முன்னமைவு, Meson's உரைபெறு உதவியாளரால் பயன்படுத்தப்படும் முக்கிய சொல் மற்றும் வடிவமைப்பு-கொடி விருப்பங்களைச் சேர்க்கிறது.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

glib

சீநூல்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கையேடு தூண்டுதல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

இடையி உரைபெறு மரபுகளைப் பயன்படுத்தி உரைபெறு டெம்ப்ளேட்டைப் புதுப்பிக்கிறது.

This add-on updates the template configured in புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புரு. It is available for gettext PO components, and the component must define a template for new translations.

The selected update frequency applies to automatic runs after repository refreshes. Installing or reconfiguring the add-on runs it immediately, and manual runs from add-on management or the API also bypass the frequency schedule. After a successful update, Weblate commits the changed template and reloads source strings.

The template update does not update translation PO files by itself. Keep பானையுடன் பொருந்தக்கூடிய po கோப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும் (msgmerge) installed when translation files should follow template changes automatically. The install form for this add-on can install that add-on, but existing add-on settings do not show that installation option again.

Meson requirements

This add-on requires xgettext; it does not invoke Meson. It follows Meson gettext conventions by reading POTFILES or POTFILES.in from the gettext directory and passing the GLib keyword and format-flag preset to xgettext.

The gettext directory is the directory containing the template configured in புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புரு. It must contain meson.build and POTFILES or POTFILES.in. A Meson project meson.build must be present in that directory or one of its parent directories. If both POTFILES and POTFILES.in exist, POTFILES is used. An adjacent POTFILES.skip excludes listed source files from extraction.

Configure this add-on from the existing Meson gettext setup. In most Meson projects, the gettext directory is po/, the template is named after the gettext domain, and po/meson.build calls Meson's gettext helper. Use the same template path in புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புரு, for example po/example.pot, and keep POTFILES or POTFILES.in next to that meson.build file.

Weblate does not read the source file list from meson.build. It uses POTFILES or POTFILES.in, matching Meson's gettext convention. When the Meson project uses a non-default gettext directory or domain, mirror that layout in the component template path.

mo கோப்புகளை உருவாக்குங்கள்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.mo

உள்ளமைவு:

path

உருவாக்கப்பட்ட mo கோப்பின் பாதை

குறிப்பிடப்படாவிட்டால், po கோப்பின் இருப்பிடம் பயன்படுத்தப்படும்.

fuzzy

திருத்துதல் தேவைப்படும் சரங்களை உள்ளடக்கியது

திருத்துதல் தேவைப்படும் சரங்கள் (தெளிவற்றவை) பொதுவாக மொழிபெயர்ப்புகளாக பயன்படுத்த தயாராக இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

மாற்றப்பட்ட ஒவ்வொரு po கோப்பிற்கும் தானாகவே ஒரு mo கோப்பை உருவாக்குகிறது.

உருவாக்கப்பட்ட MO கோப்பின் இருப்பிடத்தை தனிப்பயனாக்கலாம் மற்றும் அதற்கான புலம் வார்ப்புரு மார்க்அப் ஐப் பயன்படுத்துகிறது.

Note

ஒரு மொழிபெயர்ப்பு அகற்றப்பட்டால், அதன் po கோப்பு களஞ்சியத்திலிருந்து நீக்கப்படும், ஆனால் இந்த துணை நிரலால் உருவாக்கப்பட்ட mo கோப்பு இல்லை. mo கோப்பு கைமுறையாக அப்ச்ட்ரீமில் இருந்து அகற்றப்பட வேண்டும்.

பானையுடன் பொருந்தக்கூடிய po கோப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும் (msgmerge)

Changed in version 5.13: Settings கட்டமைப்பு கோப்பு வடிவ அளவுருக்கள் க்கு நகர்த்தப்பட்டது.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.msgmerge

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

msgmerge ஐப் பயன்படுத்தி பானை கோப்பை ("புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புரு" மூலம் கட்டமைக்கப்பட்டபடி) பொருந்தக்கூடிய அனைத்து po கோப்புகளையும் ("கோப்பு மாச்க்" மூலம் கட்டமைக்கப்பட்டபடி) புதுப்பிக்கிறது.

POT (டெம்ப்ளேட்) கோப்பு புதிய சரங்களுடன் புதுப்பிக்கப்படும் அல்லது ஏற்கனவே உள்ள சரங்களுக்கு மாற்றப்படும் உரைபெறு PO கோப்புகளுடன் பணிபுரியும் போது இந்த செருகு நிரல் தேவை. களஞ்சியத்தில் POT கோப்பு புதுப்பிக்கப்படும் போது, இந்தச் செருகு நிரல் தானாகவே அந்த மாற்றங்களை அனைத்து மொழி PO கோப்புகளிலும் ஒன்றிணைக்கிறது, இதை உறுதி செய்கிறது:

  • அனைத்து மொழிகளிலும் மொழிபெயர்க்கக்கூடிய புதிய சரங்கள் தோன்றும்

  • அகற்றப்பட்ட சரங்கள் வழக்கற்றுப் போனதாகக் குறிக்கப்பட்டுள்ளன

  • மாற்றியமைக்கப்பட்ட சரங்கள் மதிப்பாய்வு தேவை எனக் குறிக்கப்பட்டுள்ளன (தெளிவில்லாதது)

Most msgmerge command-line options can be set up through file format parameters configuration. Enable the po_remove_obsolete parameter to remove obsolete #~ entries when PO files are saved.

POT கோப்பைப் புதுப்பிக்கவும் (Sphinx)

Added in version 5.17.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.sphinx

உள்ளமைவு:

interval

புதுப்பிப்பு அதிர்வெண்

கூறு புதுப்பிக்கப்படும் போது, செருகு நிரல் POT கோப்பை எவ்வளவு அடிக்கடி புதுப்பிக்க வேண்டும்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

daily

நாள்தோறும்

weekly

வாரந்தோறும்

monthly

மாதாந்திர

normalize_header

POT தலைப்பை இயல்பாக்கவும்

உரை தலைப்புகளைப் புதுப்பிக்கிறது மற்றும் ஒதுக்கிட POT கருத்துகளை மாற்றுகிறது.

filter_mode

வடிகட்டுதல்

சூரரிமாச்சிலை பிரித்தெடுத்த பிறகு மொழிபெயர்க்கப் பயன்படாத சரங்களை விருப்பமாக அகற்றவும்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

none

ஏதுமில்லை

weblate_docs

வலைபெயர்ப்பு ஆவணங்கள்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கையேடு தூண்டுதல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

திட்ட உள்ளமைவை ஏற்றாமல் ச்பிங்க்சின் உரைபெறு பில்டரைப் பயன்படுத்தி உரைபெறு டெம்ப்ளேட்டைப் புதுப்பிக்கிறது.

This add-on updates the template configured in புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புரு. It is available for gettext PO components, and the component must define a template for new translations.

The selected update frequency applies to automatic runs after repository refreshes. Installing or reconfiguring the add-on runs it immediately, and manual runs from add-on management or the API also bypass the frequency schedule. After a successful update, Weblate commits the changed template and reloads source strings.

The template update does not update translation PO files by itself. Keep பானையுடன் பொருந்தக்கூடிய po கோப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும் (msgmerge) installed when translation files should follow template changes automatically. The install form for this add-on can install that add-on, but existing add-on settings do not show that installation option again.

Sphinx requirements

This add-on requires sphinx-build, provided by the sphinx installation extra. The template for new translations must be a .pot file below a locales directory. The directory before locales is used as the Sphinx source directory and must contain conf.py.

Extraction uses Weblate's bundled Sphinx configuration and does not load the project configuration. Weblate runs the Sphinx gettext builder, normalizes source references to paths relative to the source directory, and copies the generated template back to the configured template path.

POT கோப்பைப் புதுப்பிக்கவும் (xgettext)

Added in version 5.17.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.gettext.xgettext

உள்ளமைவு:

interval

புதுப்பிப்பு அதிர்வெண்

கூறு புதுப்பிக்கப்படும் போது, செருகு நிரல் POT கோப்பை எவ்வளவு அடிக்கடி புதுப்பிக்க வேண்டும்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

daily

நாள்தோறும்

weekly

வாரந்தோறும்

monthly

மாதாந்திர

normalize_header

POT தலைப்பை இயல்பாக்கவும்

உரை தலைப்புகளைப் புதுப்பிக்கிறது மற்றும் ஒதுக்கிட POT கருத்துகளை மாற்றுகிறது.

comment_mode

குறியீடு கருத்துகள்

xgettext எந்த கருத்துகளையும் பிரித்தெடுக்க வேண்டுமா, அனைத்து கருத்துகளையும் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட குறிச்சொல்லுடன் குறிக்கப்பட்ட கருத்துகளை மட்டும் பிரித்தெடுக்க வேண்டுமா என்பதை தேர்வு செய்யவும்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

off

கருத்துகளைப் பிரித்தெடுக்க வேண்டாம்

all

அனைத்து கருத்துகளையும் பிரித்தெடுக்கவும்

tagged

குறிச்சொல்லுடன் கருத்துகளைப் பிரித்தெடுக்கவும்

comment_tag

கருத்து குறிச்சொல்

குறியிடப்பட்ட கருத்துப் பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும் போது கருத்துப் பிரித்தெடுப்பதற்காக xgettext க்கு குறிச்சொல் அனுப்பப்பட்டது.

checks

xgettext சரிபார்க்கிறது

பிரித்தெடுக்கப்பட்ட செய்திகளை இயக்க கூடுதல் xgettext சரிபார்ப்பு சோதனைகள்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

ellipsis-unicode

நீள்வட்டம்-யூனிகோடு

space-ellipsis

விண்வெளி-நீள்வட்டம்

quote-unicode

மேற்கோள்-யூனிகோட்

bullet-unicode

புல்லட்-யூனிகோடு

keyword

கூடுதல் முக்கிய சொல்

--keyword ஐப் பயன்படுத்தி xgettext க்கு விருப்ப கூடுதல் திறவுச்சொல் அனுப்பப்பட்டது.

input_mode

உள்ளீடு மூல

xgettext மூலக் கோப்புகளை குளோப் பேட்டர்ன்களில் இருந்து படிக்க வேண்டுமா அல்லது POTFILES/POTFILES.in மேனிஃபெச்டிலிருந்து படிக்க வேண்டுமா என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

patterns

மூல கோப்பு வடிவங்கள்

potfiles

POTFILES மேனிஃபெச்ட்

language

xgettext மொழி

Programming language passed to xgettext, for example Python or C. Leave blank to let xgettext guess the language from file extensions.

source_patterns

மூல கோப்பு வடிவங்கள்

xgettext உடன் பிரித்தெடுக்க கோப்புகளுக்கான புதிய வரியால் பிரிக்கப்பட்ட களஞ்சிய-உறவினர் குளோப் வடிவங்கள்.

potfiles_path

POTFILES பாதை

POTFILES அல்லது POTFILES.in க்கான களஞ்சிய-உறவினர் பாதை. உள்ளீடுகள் களஞ்சிய மூலத்துடன் தொடர்புடையதாக தீர்க்கப்படும். மேனிஃபெச்ட்டிற்கு அடுத்ததாக இருந்தால், பட்டியலிடப்பட்ட கோப்புகளை பிரித்தெடுப்பதில் இருந்து POTFILES.skip விலக்குகிறது.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், கையேடு தூண்டுதல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மூலக் கோப்புகளில் xgettext ஐப் பயன்படுத்தி உரைபெறு டெம்ப்ளேட்டைப் புதுப்பிக்கிறது.

This add-on updates the template configured in புதிய மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புரு. It is available for gettext PO components, and the component must define a template for new translations.

The selected update frequency applies to automatic runs after repository refreshes. Installing or reconfiguring the add-on runs it immediately, and manual runs from add-on management or the API also bypass the frequency schedule. After a successful update, Weblate commits the changed template and reloads source strings.

The template update does not update translation PO files by itself. Keep பானையுடன் பொருந்தக்கூடிய po கோப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும் (msgmerge) installed when translation files should follow template changes automatically. The install form for this add-on can install that add-on, but existing add-on settings do not show that installation option again.

xgettext requirements

This add-on requires xgettext. Configure either source file patterns or a POTFILES / POTFILES.in manifest. Source file patterns are repository-relative glob patterns and only matching repository files are passed to xgettext.

Entries in POTFILES or POTFILES.in are resolved relative to the repository root. They must be relative paths, stay inside the repository, and point to existing files. Blank lines and lines starting with # are ignored. If a POTFILES.skip file exists next to the manifest, its entries are excluded from extraction.

Automatic repository refresh runs are skipped unless the changed files match the configured source patterns, match files listed in the manifest, change a watched manifest, or change the add-on configuration.

Start from the build-system extraction setup when configuring this add-on. Autotools projects usually keep gettext inputs in po/POTFILES.in and options such as the gettext domain and xgettext flags in po/Makevars or related Makefile.am files. Use manifest mode with the same POTFILES.in when its entries are plain repository-relative source paths, and copy relevant extraction behavior into the add-on settings, for example the language, comment extraction, checks, and additional keyword.

For other build systems, use the source list or extraction command they already run as the source of truth. CMake, custom Makefiles, npm scripts, or project specific extraction scripts often call xgettext directly or generate an intermediate file list. Configure source patterns for simple layouts, or use manifest mode when the project maintains a plain file list. If a build-system manifest contains transformations or prefixes that are not file paths, convert it to plain repository-relative paths before using it as POTFILES.

ச்குவாச் அறிவிலி கம்யூச்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.git.squash

உள்ளமைவு:

squash

ச்குவாசிங் செய்யுங்கள்

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

all

அனைத்தும் ஒன்றில் ஈடுபடுகின்றன

language

ஒரு மொழிக்கு

file

ஒரு கோப்புக்கு

author

ஒரு எழுத்தாளருக்கு

append_trailers

டிரெய்லர்களை ச்குவாச் செய்த செய்தியைச் சேர்

டிரெய்லர் கோடுகள் என்பது rfc 822 மின்னஞ்சல் தலைப்புகளுக்கு ஒத்ததாக இருக்கும் வரிகள், இல்லையெனில் ஒரு கமிட் செய்தியின் இலவச வடிவ பகுதியின் முடிவில், 'இணை எழுதியவர்:……' போன்றவை.

commit_message

செய்தியைச் செய்யுங்கள்

ச்குவாச்ட் கமிட்சின் ஒருங்கிணைந்த கமிட் செய்திகளுக்கு பதிலாக இந்த கமிட் செய்தி பயன்படுத்தப்படும்.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியத்திற்குப் பிந்தைய கட்டளை

மாற்றங்களைத் தள்ளுவதற்கு முன்பு ச்குவாச் அறிவிலி உறுதியளிக்கிறது.

Hint

தேவையற்ற முரண்பாடுகளைத் தவிர்க்க, webhooks அல்லது பநிஇ மூலம் மேலோடை மாற்றங்களைத் தானாகப் பெறுவதை உள்ளமைக்க பரிந்துரைக்கப்படுகிறது, பார்க்கவும் களஞ்சியங்களை புதுப்பித்தல்.

பின்வரும் முறைகளில் ஒன்றில் மாற்றங்களைத் தள்ளுவதற்கு முன்பு அறிவிலி கமிட்டுகளைத் துடைக்க முடியும்:

  • அனைத்தும் ஒன்றில் ஈடுபடுகின்றன

  • ஒரு மொழிக்கு

  • ஒரு கோப்புக்கு

  • ஒரு எழுத்தாளருக்கு

ஒரிசினல் கமிட் மெசேச்கள் வைக்கப்படும், ஆனால் ஒவ்வொரு எழுத்தாளரும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டாலோ அல்லது கமிட் மெசேச் அதைச் சேர்ப்பதற்காகத் தனிப்பயனாக்கப்பட்டாலோ, படைப்புரிமை இழக்கப்படும்.

அசல் கமிட் செய்திகளை தனிப்பயன் கமிட் செய்தியுடன் விருப்பமாக மீறலாம்.

டிரெய்லர்கள் (Co-authored-by: போன்ற கமிட் லைன்களை அசல் கமிட் மெசேச்களில் இருந்து விருப்பமாக அகற்றலாம் மற்றும் ச்க்வாச் செய்யப்பட்ட கமிட் செய்தியின் முடிவில் சேர்க்கலாம். இது ஒவ்வொரு மொழிபெயர்ப்பாளருக்கும் சரியான இணை எழுதியவர்: கிரெடிட்டை உருவாக்குகிறது.

சாதொபொகு வெளியீட்டைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

Changed in version 5.12: பிரிப்பான்களுக்குப் பிறகு இடங்களைத் தவிர்க்கவும் விருப்பம் சேர்க்கப்பட்டது.

Removed in version 5.13: கோப்பு வடிவ அளவுருக்கள் மூலம் மாற்றப்பட்டது.

களஞ்சியத்தை மேலோடைக்கு மீட்டமைக்கவும்

Added in version 5.17.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.hosted.reset

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும்

ஒவ்வொரு இரவும் வலைபெயர்ப்பு களஞ்சியத்தில் உள்ள அனைத்து மாற்றங்களையும் நிராகரிக்கிறது.

சாவா பண்புகள் கோப்பை வடிவமைக்கவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.properties.sort

உள்ளமைவு:

case_sensitive

வழக்கு-உணர்திறன் விசை வரிசையாக்கத்தை இயக்கவும்

தூண்டுதல்கள்:

களஞ்சியத்திற்கு முந்தைய கட்டளை

சாவா பண்புகள் கோப்பை வடிவமைத்து வரிசைப்படுத்துகிறது.

  • யுனிக்ச் நிறுவனங்களுக்கு புதிய வரியை ஒருங்கிணைத்தது.

  • யூனிகோட் எச்கேப் காட்சிகளின் பெரிய வடிவ வடிவமைப்பு (அவை இருந்தால்).

  • வெற்று கோடுகள் மற்றும் கருத்துகளை அகற்றுவது.

  • சாவியால் சரங்களை வரிசைப்படுத்துகிறது.

  • நகல் சரங்களை சொட்டுகிறது.

பழைய கருத்து நீக்குதல்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.removal.comments

உள்ளமைவு:

age

வைத்திருக்க நாட்கள்

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும்

கருத்துகளை அகற்றுவதற்கான காலக்கெடுவை அமைக்கவும்.

காலாவதியான பழைய கருத்துக்களை அகற்ற இது பயனுள்ளதாக இருக்கும். கவனத்துடன் பயன்படுத்துங்கள் கருத்துகள் வயதாகும்போது அவர்கள் தங்கள் முக்கியத்துவத்தை இழந்துவிட்டார்கள் என்று அர்த்தமல்ல.

பழைய பரிந்துரை நீக்குதல்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.removal.suggestions

உள்ளமைவு:

age

வைத்திருக்க நாட்கள்

votes

வாக்களிக்கும் வாசல்

அகற்றுவதற்கான வாசல். வாக்குகளைப் பொருட்படுத்தாமல் பரிந்துரைகளை அகற்ற காலியாக விடவும். வாக்களிப்பதை முடக்கியதால் இந்த புலம் எந்த விளைவையும் ஏற்படுத்தாது.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், நாள்தோறும்

பரிந்துரைகளை அகற்றுவதற்கான காலக்கெடுவை அமைக்கவும்.

ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவில் போதுமான நேர்மறையான வாக்குகளைப் பெறாத பரிந்துரைகளை அகற்ற, பரிந்துரை வாக்களிப்புடன் (பார்க்க தம மதிப்பாய்வு) மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

resx கோப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும்

கூடுதல் ஐடி:

weblate.resx.update

உள்ளமைவு:

இந்தச் செருகு நிரலுக்கு உள்ளமைவு இல்லை.

தூண்டுதல்கள்:

கூடுதல் நிறுவல், களஞ்சியம் பிந்தைய புதுப்பிப்பு

ஒருமொழி மேலோடை அடிப்படை கோப்புடன் பொருந்தக்கூடிய அனைத்து மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளையும் புதுப்பிக்கவும். பயன்படுத்தப்படாத சரங்கள் அகற்றப்படுகின்றன, மேலும் புதியவை மூல சரத்தின் நகல்களாக சேர்க்கப்படுகின்றன.

Hint

பயன்படுத்தவும் தூய்மைப்படுத்தும் மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள் நீங்கள் பழைய மொழிபெயர்ப்பு விசைகளை மட்டுமே அகற்ற விரும்பினால்.

ச்லாக் வெப்ஊக்ச்

Added in version 5.12.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.webhook.slack

உள்ளமைவு:

webhook_url

வலைகொக்கி முகவரி

events

நிகழ்வுகள் மாற்று

நிகழ்வுகள் மாற்று

தூண்டுதல்கள்:

நிகழ்வு மாற்றம்

தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வுகளின் அடிப்படையில் ச்லாக் சேனலுக்கு அறிவிப்பை அனுப்புகிறது.

Warning

அறிவிப்பு உள்ளடக்கம் உஉகுமொ குறிச்சொற்களைக் காட்டக்கூடும். இது விரைவில் தீர்க்கப்படும் ஒரு அறியப்பட்ட பிரச்சினை; https://github.com/weblateorg/weblate/issues/15056 ஐப் பார்க்கவும்.

வலைகொக்கி

Added in version 5.11.

Changed in version 5.15: விவரக்குறிப்புடன் இரகசிய நீளத்தின் இணக்கம் இப்போது சரிபார்க்கப்பட்டது.

கூடுதல் ஐடி:

weblate.webhook.webhook

உள்ளமைவு:

webhook_url

வலைகொக்கி முகவரி

secret

வெப்ஊக் மறைபொருள்

ச்டாண்டர்ட் வெப்ஊக்ச் மறைபொருள் ஒரு அடிப்படை64 குறியிடப்பட்ட சரம்.

events

நிகழ்வுகள் மாற்று

நிகழ்வுகள் மாற்று

தூண்டுதல்கள்:

நிகழ்வு மாற்றம்

நிலையான வெப்ஊக்ச் விவரக்குறிப்பைப் பின்பற்றி, தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வுகளின் அடிப்படையில் வெளிப்புற சேவைகளுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்புகிறது.

The request payload complies with the Weblate Messaging schema. The action field uses the action name listed in நிகழ்வுகள் மாற்று. The OpenAPI description can also be found at /api/docs/. Sample request body:

{
   "change_id": 99,
   "action": "Translation changed",
   "timestamp": "2019-08-24T14:15:22Z",
   "target": "Nazdar svete!",
   "old": "Nazdar!",
   "source": "Hello, world",
   "url": "/translate/project-slug/component-slug/cs/?checksum=46add148a53cab6f",
   "author": "author-username",
   "user": "user-username",
   "project": "project-slug",
   "component": "component-slug",
   "translation": "cs"
}

வகைகளுடன் மாதிரி கோரிக்கை உடல்:

{
   "change_id": 8910,
   "action": "Component renamed",
   "timestamp": "2025-06-11T07:15:09Z",
   "target": ["new-name"],
   "old": ["component-slug"],
   "url": "/projects/project-slug/parent-category/child-category/sub-category/component-slug/",
   "user": "testuser",
   "project": "project-slug",
   "component": "component-slug",
   "category": [
      "sub-category",
      "child-category",
      "parent-category"
   ]
}

மாதிரி கோரிக்கை தலைப்புகள்:

{
   "webhook-id": "7f1c5477f6275a69af7b83236c20cb1a",
   "webhook-timestamp": "1748505623.044281",
   "webhook-signature": "v1,Ceo5qEr07ixe2NLpvHk3FH9bwy/WavXrAFQ/9tdO6mc="
}

webhook-கையொப்பம் என்பது ரகசிய சரம், கோரிக்கை பேலோட், webhook-timestamp மற்றும் webhook-id ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்ட HMAC கையொப்பங்களின் இடைவெளி பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலாகும். இது webhook கோரிக்கையின் நம்பகத்தன்மையையும் ஒருமைப்பாட்டையும் உறுதி செய்கிறது.

வழங்கப்பட்ட ரகசிய என்பது 24 பைட்டுகள் (192 பிட்கள்) மற்றும் 64 பைட்டுகள் (512 பிட்கள்) இடையே உள்ள அடிப்படை64 குறியிடப்பட்ட சரமாகும். எளிதாக அடையாளம் காண இது whsec_ உடன் முன்னொட்டாக வைக்கப்படும்.

கோரிக்கையைச் சரிபார்க்க, standardwebhooks நூலகத்தில் இருந்து Webhook.verify முறையைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது "நிலையான Webhooks விவரக்குறிப்பை" செயல்படுத்தலாம்.

காலாவதியான துணை நிரல்கள்

எக்ச்எம்எல் வெளியீட்டைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

Added in version 4.15.

Removed in version 5.13: கோப்பு வடிவ அளவுருக்கள் மூலம் மாற்றப்பட்டது.

yaml வெளியீட்டைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்

Removed in version 5.13: கோப்பு வடிவ அளவுருக்கள் மூலம் மாற்றப்பட்டது.

பொதுவான கூடுதல் அளவுருக்கள்

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரங்கள்

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

alibaba

அலிபாபா

aws

அமேசான் மொழிபெயர்

anthropic

மானுடவியல்

apertium-apy

அபெர்டியம் apy

microsoft-translator

அசூர் ai மொழிபெயர்ப்பாளர்

azure-openai

அசூர் ஓபன்ய்

baidu

பைடு

cyrtranslit

சிர்ட்ரான்ச்லிட்

deepl

டீப்ல்

glosbe

குளோச்பே

google-translate-api-v3

கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு மேம்பட்டது

google-translate

கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு அடிப்படை

ltengine

LTE எஞ்சின்

libretranslate

லிப்ரெட்ரான்ச்லேட்

mistral

Mistral

modernmt

நவீனம்டி

mymemory

mymemory

netease-sight

நெட்டீச் பார்வை

ollama

இருக்க வேண்டும்

openai

ஓபனாய்

sap-translation-hub

sap மொழிபெயர்ப்பு நடுவண்

systran

சிச்ட்ரான்

weblate

வலைபெயர்ப்பு

weblate-translation-memory

வலைபெயர்ப்பு மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்

yandex

யாண்டெக்ச்

yandex-v2

யாண்டெக்ச் வி 2

youdao-zhiyun

youdao zhiyun

tmserver

மொநிசேவையகம்

கோப்பு வகை

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

apple-xliff

ஃலிப்ப் 1.2 ஆப்பிள் நீட்டிப்புகளுடன்

appstore

ஆப் கடை மேனிலை தரவு கோப்புகள்

arb

arb கோப்பு

aresource

ஆண்ட்ராய்டு சரம் சான்று

asciidoc

AsciiDoc கோப்பு

ass

மேம்பட்ட துணை மின்நிலை ஆல்பா வசன கோப்பு

catkeys

ஐக்கூ கேட்கீகள்

cmp-resource

மல்டிபிளாட்ஃபார்ம் வளத்தை உருவாக்கவும்

csv

சி.எச்.வி கோப்பு

csv-multi

multivalue காபிம கோப்பு

csv-simple

எளிய சி.எச்.வி கோப்பு

dokuwiki

டோகுவிகி உரை கோப்பு

dtd

டி.டி.டி கோப்பு

flatxml

தட்டையான எக்ச்எம்எல் கோப்பு

fluent

சரள கோப்பு

formatjs

format.js சாதொபொகு கோப்பு

go-i18n-json

go-i18n v1 சாதொபொகு கோப்பு

go-i18n-json-v2

go-i18n v2 சாதொபொகு கோப்பு

go-i18n-toml

go-i18n TOML கோப்பு

gotext

gotext சாதொபொகு கோப்பு

gwt

gwt பண்புகள்

html

html கோப்பு

i18next

i18next சாதொபொகு கோப்பு v3

i18nextv4

i18next சாதொபொகு கோப்பு v4

idml

ஐடிஎம்எல் கோப்பு

ini

இனி கோப்பு

islu

இன்னோ அமைவு இனி கோப்பு

joomla

சூம்லா மொழி கோப்பு

json

சாதொபொகு கோப்பு

json-nested

சாதொபொகு உள்ளமைக்கப்பட்ட கட்டமைப்பு கோப்பு

laravel

லாரவெல் php strings

markdown

மார்க் பேரூர் கோப்பு

mdx

MDX கோப்பு

mediawiki

மீடியாவிகி உரை கோப்பு

mi18n-lang

@draggable/i18n lang கோப்பு

moko-resource

கைப்பேசி கோட்டலின் ஆதாரம்

nextcloud-json

NextCloud சாதொபொகு கோப்பு

odf

opendocument கோப்பு

php

php strings

plainxliff

ஃலிப்ப் 1.2 மொழிபெயர்ப்பு கோப்பு

po

உரைபெறு po கோப்பு

po-mono

உரைபெறு po கோப்பு (ஒருமொழி)

poxliff

உரைபெறு நீட்டிப்புகளுடன் ஃலிப்ப் 1.2

properties

சாவா பண்புகள்

rc

ஆர்.சி கோப்பு

resjson

RESJSON கோப்பு

resourcedictionary

ஆதாரக் கோப்பு

resx

நெட் வள கோப்பு

ruby-yaml

ரூபி யம்ல் கோப்பு

srt

சப்ரிப் வசன கோப்பு

ssa

சப்ச்பேசன் ஆல்பா வசன கோப்பு

strings

ஐஇமு சரங்கள்

stringsdict

stringsdict கோப்பு

sub

மைக்ரோடிவிடி வசன கோப்பு

tbx

டெர்ம்பேச் பரிமாற்ற கோப்பு

toml

TOML கோப்பு

ts

கியுடி மொழியியல் மொழிபெயர்ப்பு கோப்பு

txt

எளிய உரை கோப்பு

webextension

weblextension சாதொபொகு கோப்பு

wxl

WixLocalization கோப்பு

xliff

எக்ச்எல்ஐஎஃப் 1.2 வேலைவாய்ப்பு ஆதரவுடன்

xliff2

ஃலிப்ப் 2.0 மொழிபெயர்ப்பு கோப்பு

xliff2-placeables

ஃலிப்ப் 2.0 மொழிபெயர்ப்புக் கோப்பு இடமளிக்கும் ஆதரவுடன்

xlsx

எக்செல் ஓபன் எக்ச்எம்எல்

xwiki-fullpage

XWiki முழு பக்கம்

xwiki-java-properties

XWiki சாவா பண்புகள்

xwiki-page-properties

XWiki பக்க பண்புகள்

yaml

yaml கோப்பு

நிகழ்வுகள் மாற்று

The following change actions can appear in notification payloads. Fedora Messaging uses the identifier column in message topics, while webhook payloads use the name column in the action field.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

ID

Identifier

பெயர்

0

resource_updated

வள புதுப்பிக்கப்பட்டது

1

translation_completed

மொழிபெயர்ப்பு முடிந்தது

2

translation_changed

மொழிபெயர்ப்பு மாற்றப்பட்டது

3

comment_added

கருத்து சேர்க்கப்பட்டது

4

suggestion_added

பரிந்துரை சேர்க்கப்பட்டது

5

translation_added

மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட்டது

6

automatically_translated

தானாக மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது

7

suggestion_accepted

பரிந்துரை ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது

8

translation_reverted

மொழிபெயர்ப்பு மாற்றப்பட்டது

9

translation_uploaded

மொழிபெயர்ப்பு பதிவேற்றப்பட்டது

13

source_string_added

மூல சரம் சேர்க்கப்பட்டது

14

component_locked

கூறு பூட்டப்பட்டுள்ளது

15

component_unlocked

கூறு திறக்கப்பட்டது

17

changes_committed

செய்த மாற்றங்கள்

18

changes_pushed

மாற்றங்கள் தள்ளப்பட்டன

19

repository_reset

களஞ்சிய மீட்டமைப்பு

20

repository_merged

களஞ்சியம் ஒன்றிணைந்தது

21

repository_rebased

களஞ்சியம் மீண்டும் செய்யப்பட்டது

22

repository_merge_failed

களஞ்சியம் ஒன்றிணைப்பு தோல்வியடைந்தது

23

repository_rebase_failed

களஞ்சிய மறுதொடக்கம் தோல்வியடைந்தது

24

parsing_failed

பாகுபடுத்தல் தோல்வியடைந்தது

25

translation_removed

மொழிபெயர்ப்பு நீக்கப்பட்டது

26

suggestion_removed

பரிந்துரை நீக்கப்பட்டது

27

translation_replaced

மொழிபெயர்ப்பு மாற்றப்பட்டது

28

repository_push_failed

களஞ்சிய உந்துதல் தோல்வியடைந்தது

29

suggestion_removed_during_cleanup

தூய்மைப்படுத்தும் போது பரிந்துரை அகற்றப்பட்டது

30

source_string_changed

மூல சரம் மாற்றப்பட்டது

31

string_added

சரம் சேர்க்கப்பட்டது

32

bulk_status_changed

மொத்த நிலை மாற்றப்பட்டது

33

visibility_changed

தெரிவுநிலை மாற்றப்பட்டது

34

user_added

பயனர் சேர்க்கப்பட்டது

35

user_removed

பயனர் அகற்றப்பட்டார்

36

translation_approved

மொழிபெயர்ப்பு அங்கீகரிக்கப்பட்டது

37

marked_for_edit

திருத்தத்திற்காக குறிக்கப்பட்டுள்ளது

38

component_removed

கூறு அகற்றப்பட்டது

39

project_removed

திட்டம் அகற்றப்பட்டது

41

project_renamed

திட்டம் மறுபெயரிடப்பட்டது

42

component_renamed

கூறு மறுபெயரிடப்பட்டது

43

moved_component

நகர்த்தப்பட்ட கூறு

45

contributor_joined

பங்களிப்பாளர் இணைந்தார்

46

announcement_posted

அறிவிப்பு வெளியிடப்பட்டது

47

alert_triggered

எச்சரிக்கை தூண்டப்பட்டது

48

language_added

மொழி சேர்க்கப்பட்டது

49

language_requested

மொழி கோரப்பட்டது

50

project_created

திட்டத்தை உருவாக்கியது

51

component_created

கூறு உருவாக்கப்பட்டது

52

user_invited

பயனர் அழைக்கப்பட்டார்

53

repository_notification_received

களஞ்சிய அறிவிப்பு பெறப்பட்டது

54

translation_replaced_file_by_upload

பதிவேற்றுவதன் மூலம் மொழிபெயர்ப்பு கோப்பை மாற்றியது

55

license_changed

உரிமம் மாற்றப்பட்டது

56

contributor_license_agreement_changed

பங்களிப்பாளர் உரிம ஒப்பந்தம் மாற்றப்பட்டது

57

screenshot_added

திரைக்காட்சி சேர்க்கப்பட்டது

58

screenshot_uploaded

திரைக்காட்சி பதிவேற்றப்பட்டது

59

string_updated_in_the_repository

களஞ்சியத்தில் சரம் புதுப்பிக்கப்பட்டது

60

add-on_installed

நிறுவப்பட்ட கூடுதல்

61

add-on_configuration_changed

கூடுதல் உள்ளமைவு மாற்றப்பட்டது

62

add-on_uninstalled

நிராகரிக்கப்படவில்லை

63

string_removed

சரம் அகற்றப்பட்டது

64

comment_removed

கருத்து நீக்கப்பட்டது

65

comment_resolved

கருத்து தீர்க்கப்பட்டது

66

explanation_updated

விளக்கம் புதுப்பிக்கப்பட்டது

67

category_removed

வகை அகற்றப்பட்டது

68

category_renamed

வகை மறுபெயரிடப்பட்டது

69

category_moved

வகை நகர்த்தப்பட்டது

70

saving_string_failed

சரம் சேமிப்பது தோல்வியடைந்தது

71

string_added_in_the_repository

களஞ்சியத்தில் சரம் சேர்க்கப்பட்டது

72

string_updated_in_the_upload

பதிவேற்றத்தில் சரம் புதுப்பிக்கப்பட்டது

73

string_added_in_the_upload

பதிவேற்றத்தில் சரம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது

74

translation_updated_by_source_upload

மூல பதிவேற்றத்தால் மொழிபெயர்ப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது

75

component_translation_completed

கூறு மொழிபெயர்ப்பு முடிந்தது

76

applied_enforced_check

கட்டாய சரிபார்ப்பு பயன்படுத்தப்பட்டது

77

propagated_change

பரப்பப்பட்ட மாற்றம்

78

file_uploaded

கோப்பு பதிவேற்றப்பட்டது

79

extra_flags_updated

கூடுதல் கொடிகள் புதுப்பிக்கப்பட்டன

80

font_uploaded

எழுத்துரு பதிவேற்றப்பட்டது

81

font_changed

எழுத்துரு மாற்றப்பட்டது

82

font_removed

எழுத்துரு அகற்றப்பட்டது

83

forced_synchronization_of_translations

மொழிபெயர்ப்புகளின் கட்டாய ஒத்திசைவு

84

forced_rescan_of_translations

மொழிபெயர்ப்புகளை கட்டாயமாக மறுபரிசீலனை செய்தல்

85

screenshot_removed

திரைக்காட்சி அகற்றப்பட்டது

86

label_added

சிட்டை சேர்க்கப்பட்டது

87

label_removed

சிட்டை அகற்றப்பட்டது

88

repository_cleanup

களஞ்சியத்தை தூய்மை செய்தல்

89

source_string_added_in_the_upload

பதிவேற்றத்தில் மூலச் சரம் சேர்க்கப்பட்டது

90

source_string_added_in_the_repository

களஞ்சியத்தில் மூல சரம் சேர்க்கப்பட்டது

91

project_backed_up

திட்டம் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்டது

92

project_restored

திட்டம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது

93

component_restored

கூறு மீட்டெடுக்கப்பட்டது

94

user_edit_reverted

பயனர் திருத்தம் திரும்பியது

95

project_setting_changed

திட்ட அமைப்பு மாற்றப்பட்டது

96

component_setting_changed

கூறு அமைப்பு மாற்றப்பட்டது

97

user_access_changed

பயனர் அணுகல் மாற்றப்பட்டது

98

workspace_created

பணியிடம் உருவாக்கப்பட்டது

99

workspace_setting_changed

பணியிட அமைப்பு மாற்றப்பட்டது

100

project_moved

திட்டம் நகர்த்தப்பட்டது

துணை நிரல்களின் பட்டியலைத் தனிப்பயனாக்குதல்

துணை நிரல்களின் பட்டியல் WEBLATE_ADDONS மூலம் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது. மற்றொரு செருகு நிரலைச் சேர்க்க, இந்த அமைப்பில் முழுமையான வகுப்பின் பெயரைச் சேர்க்கவும்.

கூடுதல் எழுதுதல்

நீங்கள் உங்கள் சொந்த துணை நிரல்களையும் எழுதலாம், கூடுதல் மெட்டாடேட்டாவை வரையறுக்க weblate.addons.base.BaseAddon இன் துணைப்பிரிவை உருவாக்கலாம், பின்னர் செயலாக்கத்தைச் செய்யத் திரும்ப அழைப்பைச் செயல்படுத்தலாம்.

add-on இலிருந்து ச்கிரிப்ட்களை இயக்குதல்

வெளிப்புற ச்கிரிப்ட்களை இயக்க துணை நிரல்களும் பயன்படுத்தப்படலாம். இது வலைபெயர்ப்பில் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டது, ஆனால் இப்போது உங்கள் ச்கிரிப்டை ஒரு துணை நிரலுடன் மடிக்க சில குறியீடுகளை எழுத வேண்டும்.

# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later

"""Example pre commit script."""

from __future__ import annotations

from typing import ClassVar

from django.utils.translation import gettext_lazy

from weblate.addons.events import AddonEvent
from weblate.addons.scripts import BaseScriptAddon


class ExamplePreAddon(BaseScriptAddon):
    # Event used to trigger the script
    events: ClassVar[set[AddonEvent]] = {
        AddonEvent.EVENT_PRE_COMMIT,
    }
    # Name of the addon, has to be unique
    name = "weblate.example.pre"
    # Verbose name and long description
    verbose = gettext_lazy("Execute script before commit")
    description = gettext_lazy("This add-on executes a script.")

    # Script to execute
    script = "/bin/true"
    # File to add in commit (for pre commit event)
    # does not have to be set
    add_file = "po/{{ language_code }}.po"

நிறுவல் வழிமுறைகளுக்கு பார்க்கவும் தனிப்பயன் தரச் சோதனைகள், துணை நிரல்கள், தானியங்கு பரிந்துரைகள் மற்றும் தானாக சரிசெய்தல்.

எந்தவொரு கூறுகளுக்கும் வி.சி.எச் களஞ்சியத்தின் வேருக்கு அமைக்கப்பட்ட தற்போதைய கோப்பகத்துடன் ச்கிரிப்ட் செயல்படுத்தப்படுகிறது.

கூடுதலாக, பின்வரும் சுற்றுச்சூழல் மாறிகள் கிடைக்கின்றன:

WL_VCS

பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது.

WL_REPO

மேலோடை களஞ்சிய முகவரி.

WL_PATH

வி.சி.எச் களஞ்சியத்திற்கு முழுமையான பாதை.

WL_BRANCH

தற்போதைய கூறுகளில் கட்டமைக்கப்பட்ட களஞ்சிய கிளை.

WL_FILEMASK

தற்போதைய கூறுகளுக்கு கோப்பு முகமூடி.

WL_TEMPLATE

ஒருமொழி மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான வார்ப்புருவின் கோப்பு பெயர் (காலியாக இருக்கலாம்).

WL_NEW_BASE

புதிய மொழிபெயர்ப்புகளை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் கோப்பின் கோப்பு பெயர் (காலியாக இருக்கலாம்).

WL_FILE_FORMAT

தற்போதைய கூறுகளில் பயன்படுத்தப்படும் கோப்பு வடிவம்.

WL_LANGUAGE

தற்போது செயலாக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பின் மொழி (கூறு-நிலை கொக்கிகள் கிடைக்கவில்லை).

WL_PREVIOUS_HEAD

புதுப்பித்தலுக்குப் பிறகு முந்தைய தலை (பிந்தைய புதுப்பிப்பு ஊக்கை இயக்கிய பின்னரே கிடைக்கும்).

WL_COMPONENT_SLUG

முகவரி ஐ உருவாக்க பயன்படுத்தப்படும் கூறு ச்லக்.

WL_PROJECT_SLUG

முகவரி ஐ உருவாக்க பயன்படுத்தப்படும் திட்ட ச்லக்.

WL_COMPONENT_NAME

கூறு பெயர்.

WL_PROJECT_NAME

திட்ட பெயர்.

WL_COMPONENT_URL

கூறு முகவரி.

WL_ENGAGE_URL

திட்ட ஈடுபாடு முகவரி.

பிந்தைய புதுப்பிப்பு களஞ்சிய செயலாக்கம்

வி.சி.எச் மேலோடை மூல மாறும்போது மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகளைப் புதுப்பிக்க பயன்படுத்தலாம். இதை அடைய, தயவுசெய்து வலைபெயர்ப்பு வி.சி.எச் -க்கு உறுதியளித்த கோப்புகளை மட்டுமே பார்க்கிறது என்பதை நினைவில் கொள்க, எனவே நீங்கள் ச்கிரிப்ட்டின் ஒரு பகுதியாக மாற்றங்களைச் செய்ய வேண்டும்.

எடுத்துக்காட்டாக, culp உடன் பின்வரும் குறியீட்டைப் பயன்படுத்தி இதைச் செய்யலாம்:

#! /bin/sh
gulp --gulpfile gulp-i18n-extract.js
git commit -m 'Update source strings' src/languages/en.lang.json

மொழிபெயர்ப்புகளின் முன்-கட்டாய செயலாக்கம்

ஒரு மொழிபெயர்ப்பை களஞ்சியத்திற்கு உறுதியளிப்பதற்கு முன்பு தானாகவே மாற்ற கமிட் ச்கிரிப்டைப் பயன்படுத்து.

இது தற்போதைய மொழிபெயர்ப்பின் கோப்பு பெயரை உள்ளடக்கிய ஒற்றை அளவுருவாக அனுப்பப்படுகிறது.

கூடுதல் செயல்பாட்டு பதிவு

கூடுதல் செயல்பாட்டு பதிவு கூடுதல் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கிறது மற்றும் கூடுதல் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க பயன்படுத்தலாம்.

ADDON_ACTIVITY_LOG_EXPIRY ஐ உள்ளமைப்பதன் மூலம் பதிவுகளை ஒரு குறிப்பிட்ட நேர இடைவெளிக்குப் பிறகு கத்தரிக்கலாம்.