தானியங்கி பரிந்துரைகள்

Changed in version 4.13: வலைபெயர்ப்பு 4.13 க்கு முன்னர், சேவைகள் கட்டமைக்கப்பட்டன உள்ளமைவு.

பல இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு நினைவக சேவைகளுக்கான உதவி உள்ளமைந்துள்ளது. ஒவ்வொரு சேவையும் முழு தளத்திற்கும் நிர்வாகியால் இயக்கப்படலாம் (கீழே தானியங்கி பரிந்துரைகள் மேலாண்மை இடைமுகம் இல்) அல்லது திட்ட அமைப்புகளில்:

../_images/project-machinery.webp

Note

அவை அவற்றின் பயன்பாட்டு விதிமுறைகளுக்கு உட்பட்டு வருகின்றன, எனவே நீங்கள் விரும்பும் விதத்தில் அவற்றைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்படுவதை உறுதிசெய்யவும். மூன்றாம் தரப்பு சேவைகள் வலைபெயர்ப்பு இலிருந்து மூல வரிகள், மொழிபெயர்ப்புகள் மற்றும் தொடர்புடைய சூழலைப் பெறலாம்.

சேவைகள் மூல மொழியிலிருந்து கூறு உள்ளமைவு இல் உள்ளமைக்கப்பட்டவாறு மொழிபெயர்க்கப்படுகின்றன, பார்க்கவும் மூல மொழி.

ஒவ்வொரு திட்ட தானியங்கி ஆலோசனையும் வலைபெயர்ப்பு ரெச்ட் பநிஇ வழியாகவும் கட்டமைக்கப்படலாம்.

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு நினைவக சேவைகளின் முன்னுரிமை

வலைபெயர்ப்பு மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம் பொருத்தங்கள் 100% மதிப்பெண்ணுடன் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை விட முன்னுரிமை பெறுகின்றன. மொழிபெயர்ப்பு நினைவகத்தில் 100% பொருத்தம் காணப்பட்டால், எந்த இயந்திர மொழிபெயர்ப்பும் செய்யப்படாது. பல 100% பொருத்தங்கள் ஏற்பட்டால், தரவுத்தளத்தால் வழங்கப்பட்ட முதல் ஒன்று பயன்படுத்தப்படும்.

ஒவ்வொரு இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவையிலும் அது உருவாக்கக்கூடிய அதிகபட்ச மதிப்பெண் உள்ளது. நிறுவப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளின் பயன்பாடு அவற்றின் அதிகபட்ச மதிப்பெண்ணுக்கு ஏற்ப ஆர்டர் செய்யப்படுகிறது. மொழிபெயர்ப்பு மதிப்பெண் கொண்ட ஒவ்வொரு சரத்திற்கும் சேவையின் அதிகபட்சத்தை விட குறைவாக, ஒரு மொழிபெயர்ப்பை உருவாக்க பணி கேட்கப்படுகிறது. தற்போதையதை விட மதிப்பெண் கொண்ட மொழிபெயர்ப்புகள் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுகின்றன.

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பிற்கான மூல சரங்கள்

Added in version 5.11.

அனைத்து மூன்றாம் தரப்பு சேவைகளுக்கும் மூல சரங்களின் தோற்றத்தை கட்டமைக்க முடியும். சிறந்த முடிவுகளைப் பெற சேவையை மாற்றியமைக்க இது பயன்படுத்தப்படலாம். பின்வரும் தேர்வுகள் கிடைக்கின்றன:

தானியங்கி தேர்வு

சிறந்த மூல மொழியை தானாகவே தேர்வு செய்கிறது.

இது இயல்புநிலை நடத்தை.

கூறு மூல மொழி

கூறு மூல மொழியைப் பயன்படுத்துகிறது.

இது 5.11 வெளியீட்டிற்கு முந்தைய நடத்தை.

திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

திட்டத்தைப் பயன்படுத்தவும் இரண்டாம் நிலை மொழி அல்லது கூறு இரண்டாம் நிலை மொழி.

இரண்டாம் நிலை மொழி கட்டமைக்கப்படாவிட்டால் மூல மொழியின் தானியங்கி தேர்வுக்கு மீண்டும் விழும்.

LLM மொழிபெயர்ப்பு சூழல்

LLM-அடிப்படையிலான தானியங்கு ஆலோசனைச் சேவைகள் கிடைக்கும்போது, ஒவ்வொரு மொழிபெயர்க்கப்பட்ட சரத்தைப் பற்றிய கூடுதல் சூழலைப் பெறுகின்றன. இதில் சரம் சூழல் அல்லது ஒருமொழி விசை, கூடுதல் விளக்கம், உள்ளமைக்கப்பட்ட இரண்டாம் மொழி மொழிபெயர்ப்பு, பன்மைத் செய்தி, தோல்வியுற்ற தர சோதனைகள் மற்றும் ஒதுக்கிட உள்ளடக்கங்கள் ஆகியவை அடங்கும். பொருந்தக்கூடிய சொற்களஞ்சியம் உள்ளீடுகள் அவற்றின் விளக்கங்கள் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கொடிகளுடன் அனுப்பப்படுகின்றன, எனவே நகல் சொற்களஞ்சியம் சொற்களை தெளிவுபடுத்தலாம்.

You can add target-language-specific instructions in Language-specific instructions using a JSON object mapping language codes to text. Language codes have to exist in Weblate and are matched exactly; whitespace is not ignored. Each instruction can contain up to 1000 characters. Weblate first looks for the exact target language code and then falls back to the base language code.

சேர்க்கப்பட்ட மேனிலை தரவு உருவாக்கப்பட்ட பரிந்துரையை வழிகாட்ட மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது; திரும்பிய மொழிபெயர்ப்பு இன்னும் மூல ஒதுக்கிடங்களையும் மார்க்அப்பையும் பாதுகாக்க வேண்டும். எதிர்பார்க்கப்படும் சாதொபொகு மறுமொழி வடிவமைப்பை நிரூபிக்க, LLM சேவைகளுக்கு வலைபெயர்ப்பு ஒரு சிறிய முந்தைய அரட்டை பரிமாற்றத்தையும் அனுப்புகிறது. பரிமாற்றமானது மூல மற்றும் இலக்கு மொழி சோடிக்கு கிடைக்கும் போது தொகுக்கப்பட்ட மொழிபெயர்க்கப்பட்ட எடுத்துக்காட்டுகளைப் பயன்படுத்துகிறது, இல்லையெனில் மொழி-நடுநிலை வடிவமைப்பு எடுத்துக்காட்டுகள். அதே இலக்கு மொழிக்கான தற்போதைய மொழிபெயர்ப்புகளை கூடுதல் எடுத்துக்காட்டுகளாக இணைக்கலாம்.

அலிபாபா

Added in version 5.3.

பணி அடையாளம்:

alibaba

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

80

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

நுழைவு திறவுக்கோல் அடையாளம்

secret

முக்கிய ரகசியத்தை அணுகவும்

region

பிராந்திய ஐடி

அலிபாபா மொழிபெயர்ப்பு உரையை மொழிபெயர்ப்பதற்கான ஒரு நரம்பியல் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவையாகும், மேலும் இது 214 மொழி சோடிகளை ஆதரிக்கிறது.

மானுடவியல்

Added in version 5.16.

பணி அடையாளம்:

anthropic

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

base_url

ஆந்த்ரோபிக் பநிஇ முகவரி

ஆந்த்ரோபிக் பநிஇ இன் அடிப்படை URL. இயல்புநிலை முகவரி ஐப் பயன்படுத்த, காலியாக விடவும்.

model

மானுடவியல் மாதிரி

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

claude-sonnet-4-5 -- Claude Sonnet 4.5 (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)

claude-haiku-4-5 -- Claude Haiku 4.5

claude-opus-4-5 -- Claude Opus 4.5

கச்டம் -- தனிப்பயன் மாதிரி

persona

மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆளுமை

மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த மொழிபெயர்ப்பாளரின் ஆளுமையை விவரிக்கவும். உதாரணமாக: “நீங்கள் ஒரு அணில் வளர்ப்பவர்.”

style

மொழிபெயர்பாளர் பாணி

மொழிபெயர்ப்பின் பாணியை விவரிக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக: “முறைசாரா மொழியைப் பயன்படுத்துங்கள்.”

language_instructions

மொழி சார்ந்த வழிமுறைகள்

சாதொபொகு ஆப்செக்ட் ஏற்கனவே உள்ள இலக்கு மொழிக் குறியீடுகளை கூடுதல் வழிமுறைகளுக்கு மேப்பிங் செய்கிறது, ஒவ்வொன்றும் 1000 எழுத்துகள் வரை.

key

பநிஇ விசை

custom_model

தனிப்பயன் மாதிரி பெயர்

மாதிரி 'தனிப்பயன் மாதிரி' என அமைக்கப்பட்டால் மட்டுமே தேவைப்படுகிறது

max_tokens

அதிகபட்ச டோக்கன்கள்

பதிலில் உருவாக்க வேண்டிய அதிகபட்ச டோக்கன்கள்.

Anthropic's Claude மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்ப்பைச் செய்கிறது.

ஆந்த்ரோபிக் பநிஇ ஆனது கிளாட் குடும்ப மாதிரிகளுக்கு அணுகலை வழங்குகிறது, அவை வலுவான பகுத்தறிவு மற்றும் மொழி திறன்களுக்காக அறியப்படுகின்றன. இந்தச் சேவையைப் பயன்படுத்த, ஆந்த்ரோபிக்கிலிருந்து பநிஇ விசை தேவை.

மொழிபெயர்ப்புகளை மேலும் நன்றாக மாற்ற, ஆளுமை மற்றும் பாணி புலங்களைப் பயன்படுத்தவும். இவை க்ளாடுக்கான வரியில் பயன்படுத்தப்படும் மற்றும் மொழிபெயர்ப்புகளின் பாணியை மாற்ற உங்களை அனுமதிக்கும்.

பணி தானாகவே பயன்படுத்துகிறது சொற்களஞ்சியம், பார்க்க தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

அபெர்டியம் apy

பணி அடையாளம்:

apertium-apy

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

88

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

url

பநிஇ முகவரி

வரையறுக்கப்பட்ட மொழிகளுக்கு மொழிபெயர்ப்புகளை வழங்கும் லிப்ரே மென்பொருள் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு தளம்.

அபெர்டியம் பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கப்பட்ட வழி உங்கள் சொந்த அபெர்டியம்-ஆபி சேவையகத்தை இயக்குவதாகும்.

அமேசான் மொழிபெயர்

பணி அடையாளம்:

aws

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

88

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

நுழைவு திறவுக்கோல் அடையாளம்

secret

பநிஇ ரகசிய விசை

region

பகுதி பெயர்

அமேசான் மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு நரம்பியல் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவையாகும். சேவைக்கு மொழிபெயர்ப்பு நிர்வகிக்கப்பட்ட கொள்கை தேவைப்படுகிறது.

பணி தானாகவே பயன்படுத்துகிறது சொற்களஞ்சியம், பார்க்க தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

அசூர் ஓபன்ய்

Added in version 5.8.

பணி அடையாளம்:

azure-openai

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

base_url

பநிஇ முகவரி

model

LLM மாதிரி

persona

மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆளுமை

மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த மொழிபெயர்ப்பாளரின் ஆளுமையை விவரிக்கவும். உதாரணமாக: “நீங்கள் ஒரு அணில் வளர்ப்பவர்.”

style

மொழிபெயர்பாளர் பாணி

மொழிபெயர்ப்பின் பாணியை விவரிக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக: “முறைசாரா மொழியைப் பயன்படுத்துங்கள்.”

language_instructions

மொழி சார்ந்த வழிமுறைகள்

சாதொபொகு ஆப்செக்ட் ஏற்கனவே உள்ள இலக்கு மொழிக் குறியீடுகளை கூடுதல் வழிமுறைகளுக்கு மேப்பிங் செய்கிறது, ஒவ்வொன்றும் 1000 எழுத்துகள் வரை.

key

பநிஇ விசை

azure_endpoint

அசூர் Openai Endpoint முகவரி

நிகழ்வின் இறுதிப் புள்ளி முகவரி, எ.கா: https://my-instance.openai.azure.com.

deployment

அசூர் ஓபனாய் வரிசைப்படுத்தல்

மாதிரியின் தனித்துவமான வரிசைப்படுத்தல் பெயர்.

அசூர் இல் புரவலன் செய்யப்பட்ட OpenAI ஐப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்ப்பைச் செய்கிறது.

பைடு

பணி அடையாளம்:

baidu

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

வாங்கி ஐடி

secret

வாங்கி மறைபொருள்

பைடூ வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி ஒரு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் அதைப் பயன்படுத்த பைடுவிலிருந்து ஐடி மற்றும் பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

சிர்ட்ரான்ச்லிட்

Added in version 5.7.

பணி அடையாளம்:

cyrtranslit

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

100

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

சிர்ட்ரான்ச்லிட் நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி இரண்டு ச்கிரிப்டுகளையும் கொண்ட மொழிகளுக்கான சிரிலிக் மற்றும் லத்தீன் ச்கிரிப்ட்களுக்கு இடையில் உரையை மாற்றுகிறது.

டீப்ல்

பணி அடையாளம்:

deepl

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

91

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

formality

முறைப்படி

மொழி (இல்) முறையாக குறிப்பிடப்படாவிட்டால் குறிப்பிட்ட முறையைப் பயன்படுத்துகிறது

context

மொழிபெயர்ப்பு சூழல்

மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த மொழிபெயர்ப்பின் சூழலை விவரிக்கவும்.

next_gen

அடுத்த சென் மாதிரியைப் பயன்படுத்தவும்

கிளாசிக் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு மாதிரியை விட அடுத்த சென் எல்.எல்.எம்.

DeepL is paid service providing good machine translation for a few languages. You need to purchase DeepL API subscription.

API URL to use with the DeepL service. Configure the base endpoint without an API version; Weblate selects the appropriate DeepL API version for each request.

Changed in version 2026.7: DeepL API v1 is no longer supported.

https://api.deepl.com/ (default in Weblate)

கட்டணத் திட்டத்தில் பநிஇ பயன்பாட்டிற்காகவே உள்ளது, மேலும் சந்தா பயன்பாடு அடிப்படையிலானது.

https://api-free.deepl.com/

இலவச திட்டத்தில் பநிஇ பயன்பாட்டிற்காகவே உள்ளது, மேலும் சந்தா பயன்பாடு அடிப்படையிலானது.

வலைபெயர்ப்பு ஆழம்எல் ஃபார்மாலிட்டியை ஆதரிக்கிறது, அது மொழியின் அடிப்படையில் பொருந்தக்கூடிய ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கும் (உதாரணமாக, de@formal மற்றும் de@informal உள்ளது).

மொழிபெயர்ப்புத் தரத்தை மேம்படுத்த, மொழிபெயர்ப்புச் சூழலை விருப்பமாகக் குறிப்பிடலாம். DeepL மொழிபெயர்ப்பு சூழல் ஆவணத்தில் இல் அதைப் பற்றி மேலும் படிக்கவும்.

பணி தானாகவே பயன்படுத்துகிறது சொற்களஞ்சியம், பார்க்க தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

குளோச்பே

பணி அடையாளம்:

glosbe

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு வாழ்க்கை மொழிக்கும் இலவச அகராதி மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்.

பநிஇ பயன்படுத்துவதற்கு இலவசம், ஆனால் மொழிபெயர்ப்புகளின் பயன்பாடு பயன்படுத்தப்பட்ட தரவு மூலத்தின் உரிமத்திற்கு உட்பட்டது. துச்பிரயோகத்தைத் தடுக்க, ஒரு ஐபியிலிருந்து ஒரு குறிப்பிட்ட காலப்பகுதியில் செய்யப்படக்கூடிய அழைப்புகளின் வரம்பு உள்ளது.

கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு அடிப்படை

பணி அடையாளம்:

google-translate

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

பநிஇ விசை

கூகிள் முகில் சேவைகளால் வழங்கப்படும் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ வி 2 ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் பநிஇ விசையைப் பெற்று கூகிள் பநிஇ கன்சோலில் பில்லிங்கை இயக்க வேண்டும்.

கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு மேம்பட்டது

பணி அடையாளம்:

google-translate-api-v3

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

credentials

google பணி கணக்கு தகவலை மொழிபெயர்க்கிறது

பணி கணக்கிற்கு சாதொபொகு விசையை உள்ளிடவும்.

project

கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம்

உங்கள் google முகில் திட்டத்தின் எண் அல்லது எண்ணெழுத்து ஐடியை உள்ளிடவும்.

location

கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு இடம்

கூகிள் முகில் திட்டத்திற்கு பயன்படுத்தப்படும் அல்லது உங்களுக்கு மிக நெருக்கமான கூகிள் முகில் மொழிபெயர்ப்பு பகுதியைத் தேர்வுசெய்க.

bucket_name

கூகிள் சேமிப்பக வாளி பெயர்

சொற்களஞ்சிய கோப்புகளை சேமிக்கப் பயன்படும் கூகிள் முகில் ச்டோரேச் வாளியின் பெயரை உள்ளிடவும்.

கூகிள் முகில் சேவைகளால் வழங்கப்படும் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி google மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ v3 ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் அதை அணுக சாதொபொகு வடிவத்தில் உங்களுக்கு சான்றுகள் தேவை.

இந்த சேவையைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் முதலில் பின்வரும் படிகளை கடந்து செல்ல வேண்டும்:

  1. கிளவுட் இயங்குதள திட்டத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது உருவாக்கவும் .

  2. உங்கள் திட்டத்திற்கான பில்லிங்கை இயக்கவும் .

  3. மேகக்கணி மொழிபெயர்ப்பை இயக்கவும் .

  4. அமைவு ஏற்பு .

விருப்பமாக, பக்கெட்டை அமைப்பதன் மூலம் சொற்களஞ்சியம் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கு நீங்கள் சேவையை உள்ளமைக்கலாம்:

  1. கூகிள் முகில் வாளியை உருவாக்கவும் .

  2. வாளி இருப்பிடத்தை" யுஎச்-சென்ட்ரல் 1 "க்கு அமைக்கவும் .

  3. சேவைக் கணக்கிற்கு 'சேமிப்பக நிர்வாகி' இசைவு வழங்கவும்.

ஐபிஎம் வாட்சன் மொழி மொழிபெயர்ப்பாளர்

Removed in version 5.13.1: இந்தச் பணி 10 டிசம்பர் 2024 முதல் விற்பனையாளரால் திரும்பப் பெறப்பட்டது.

லிப்ரெட்ரான்ச்லேட்

Added in version 4.7.1.

பணி அடையாளம்:

libretranslate

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

89

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

இயந்திர மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு லிப்ரெட்ரான்ச்லேட் ஒரு இலவச மற்றும் திறந்த மூல சேவையாகும். பொது நிகழ்வுக்கு பநிஇ விசை தேவைப்படுகிறது, ஆனால் லிப்ரெட்ரான்ச்லேட் சுயமாக புரவலன் செய்யப்படலாம் மற்றும் பநிஇ இலவசமாக பயன்படுத்த பல கண்ணாடிகள் உள்ளன.

https://libretranslate.com/ (அதிகாரப்பூர்வ பொது நிகழ்வு)

வலைத்தளத்திற்கு வெளியே பயன்படுத்த பநிஇ விசை தேவை.

LTE எஞ்சின்

Added in version 5.17.1.

பணி அடையாளம்:

ltengine

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

89

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

LTEngine பெரிய மொழி மாதிரிகளால் ஆதரிக்கப்படும் உள்ளக LibreTranslate-இணக்கமான பநிஇ ஐ வழங்குகிறது. பல வலைபெயர்ப்பு நிறுவல்களுக்கு, இருக்க வேண்டும் போன்ற சொந்த LLM சேவைகள் சிறந்த பொருத்தமாக இருக்கும், ஏனெனில் வலைபெயர்ப்பு நேரடியாக மாதிரிக்கு மொழிபெயர்ப்பு சூழலை அனுப்ப முடியும். நீங்கள் குறிப்பாக அதன் உள்ளக மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரம் அல்லது எதிர்கால LTEngine மொழிபெயர்ப்பு மேம்பாடுகளை விரும்பும் போது LTEngine ஐப் பயன்படுத்தவும்.

அசூர் ai மொழிபெயர்ப்பாளர்

பணி அடையாளம்:

microsoft-translator

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

பநிஇ விசை

base_url

பயன்பாட்டு அடிப்படை முகவரி

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

api.cognitive.microsofttranslator.com -- உலகளாவிய (பிராந்தியமற்ற)

api-apc.cognitive.microsofttranslator.com -- ஆசியா பசிபிக்

api-eur.cognitive.microsofttranslator.com -- ஐரோப்பா

api-nam.cognitive.microsofttranslator.com -- வட அமெரிக்கா

api.translator.azure.cn -- சீனா

api.cognitive.microsofttranslator.us -- அசூர் US Government முகில்

endpoint_url

அங்கீகார பணி முகவரி

பிராந்திய அல்லது பல சேவையை கீழே உள்ள பிராந்திய புலத்தைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிடலாம்.

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

api.cognitive.microsoft.com -- உலகளாவிய

api.cognitive.azure.cn -- சீனா

api.cognitive.microsoft.us -- அசூர் US Government முகில்

region

அங்கீகார பணி பகுதி

category

வகை

தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கணினி வகை ஐடியை பொதுவான ஒன்றிற்கு பதிலாக பயன்படுத்தவும்.

அறிவாற்றல் சேவைகளில் ஒன்றாக அசூர் போர்ட்டலில் மைக்ரோசாப்ட் வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

வலைபெயர்ப்பு மொழிபெயர்ப்பாளர் பநிஇ v3 ஐ செயல்படுத்துகிறது.

இந்தச் பணி தானாகவே டைனமிக் அகராதி வழியாக சொற்களஞ்சியம் ஐப் பயன்படுத்துகிறது, பார்க்க தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

மொழிபெயர்ப்பாளர் உரை பநிஇ v2

மொழிபெயர்ப்பாளர் பநிஇ v2 உடன் நீங்கள் பயன்படுத்தும் விசையை பநிஇ 3 உடன் பயன்படுத்தலாம்.

மொழிபெயர்ப்பாளர் உரை பநிஇ v3

நீங்கள் அசூர் போர்ட்டலில் பதிவு செய்து, அங்கு நீங்கள் பெறும் விசையைப் பயன்படுத்த வேண்டும். புதிய அசூர் விசைகள் மூலம், உங்கள் சேவையின் இருப்பிடத்திற்கு region என்பதை அமைக்கவும்.

தனிப்பயன் மொழிபெயர்ப்பாளரை பயன்படுத்த தனிப்பயன் வகையையும் நீங்கள் குறிப்பிடலாம்.

Hint

அசூர் சீனாவைப் பொறுத்தவரை, தயவுசெய்து அசூர் போர்ட்டலில் இருந்து உங்கள் இறுதிப் புள்ளியைப் பயன்படுத்து.

Mistral

Added in version 2026.7.

பணி அடையாளம்:

mistral

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

base_url

Mistral API base URL

Base URL of the Mistral API, if it differs from the Mistral default URL

model

Mistral model

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

mistral-small-latest -- Mistral Small

mistral-medium-latest -- Mistral Medium

mistral-large-latest -- Mistral Large

கச்டம் -- தனிப்பயன் மாதிரி

persona

மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆளுமை

மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த மொழிபெயர்ப்பாளரின் ஆளுமையை விவரிக்கவும். உதாரணமாக: “நீங்கள் ஒரு அணில் வளர்ப்பவர்.”

style

மொழிபெயர்பாளர் பாணி

மொழிபெயர்ப்பின் பாணியை விவரிக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக: “முறைசாரா மொழியைப் பயன்படுத்துங்கள்.”

language_instructions

மொழி சார்ந்த வழிமுறைகள்

சாதொபொகு ஆப்செக்ட் ஏற்கனவே உள்ள இலக்கு மொழிக் குறியீடுகளை கூடுதல் வழிமுறைகளுக்கு மேப்பிங் செய்கிறது, ஒவ்வொன்றும் 1000 எழுத்துகள் வரை.

key

பநிஇ விசை

custom_model

தனிப்பயன் மாதிரி பெயர்

மாதிரி 'தனிப்பயன் மாதிரி' என அமைக்கப்பட்டால் மட்டுமே தேவைப்படுகிறது

நவீனம்டி

Added in version 4.2.

பணி அடையாளம்:

modernmt

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

context_vector

சூழல் திசையன்

கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட நினைவக ஐடிகளின் பட்டியல்: எடை. எ.கா: 1234: 0.123,4567: 0.456

பணி தானாகவே பயன்படுத்துகிறது சொற்களஞ்சியம், பார்க்க தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

mymemory

பணி அடையாளம்:

mymemory

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

100

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

email

தொடர்பு மின்னஞ்சல்

username

பயனர்பெயர்

key

பநிஇ விசை

இயந்திர மொழிபெயர்ப்புடன் மிகப்பெரிய மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்.

இலவச, அநாமதேய பயன்பாடு தற்போது 100 கோரிக்கைகள்/நாள் அல்லது 1000 கோரிக்கைகள்/ஒரு நாளைக்கு நீங்கள் மின்னஞ்சல் இல் தொடர்பு மின்னஞ்சல் முகவரியை வழங்கும்போது. நீங்கள் அவர்களிடம் மேலும் கேட்கலாம்.

நெட்டீச் பார்வை

பணி அடையாளம்:

netease-sight

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

வாங்கி ஐடி

secret

வாங்கி மறைபொருள்

நெட்ச் வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி ஒரு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் நெட்சிலிருந்து விசை மற்றும் ரகசியத்தைப் பெற வேண்டும்.

இருக்க வேண்டும்

Added in version 5.15.

பணி அடையாளம்:

ollama

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

base_url

பநிஇ முகவரி

Ollama பநிஇ இன் அடிப்படை URL, உள்ளக புரவலன் மற்றும் துறைமுகம் 11434 இயல்பாக.

model

ஒல்லமா மாதிரி

ஒல்லாமா அட்டவணையில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள மாதிரியின் பெயர்.

persona

மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆளுமை

மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த மொழிபெயர்ப்பாளரின் ஆளுமையை விவரிக்கவும். உதாரணமாக: “நீங்கள் ஒரு அணில் வளர்ப்பவர்.”

style

மொழிபெயர்பாளர் பாணி

மொழிபெயர்ப்பின் பாணியை விவரிக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக: “முறைசாரா மொழியைப் பயன்படுத்துங்கள்.”

language_instructions

மொழி சார்ந்த வழிமுறைகள்

சாதொபொகு ஆப்செக்ட் ஏற்கனவே உள்ள இலக்கு மொழிக் குறியீடுகளை கூடுதல் வழிமுறைகளுக்கு மேப்பிங் செய்கிறது, ஒவ்வொன்றும் 1000 எழுத்துகள் வரை.

ஒல்லமா மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்ப்பைச் செய்கிறது.

Ollama பநிஇ ஆனது, உள்நாட்டில் நிறுவப்பட்ட அல்லது Ollama சேவையின் மூலம் தொலைவிலிருந்து அணுகப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான திறந்த மூல மாதிரிகளைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கிறது. உங்கள் மாடல்களை உள்ளமைக்கும் முன், நீங்கள் ஒல்லாமா நிறுவியிருக்க வேண்டும் மற்றும் நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் மாடல்களைப் பதிவிறக்கம் செய்ய வேண்டும்.

மொழிபெயர்ப்புகளை மேலும் நன்றாக மாற்ற, ஆளுமை மற்றும் பாணி புலங்களைப் பயன்படுத்தவும். இவை ஒல்லாமாவுக்கான வரியில் பயன்படுத்தப்படும் மற்றும் மொழிபெயர்ப்புகளின் பாணியை மாற்ற உங்களை அனுமதிக்கும்.

பணி தானாகவே பயன்படுத்துகிறது சொற்களஞ்சியம், பார்க்க தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

ஓபனாய்

Added in version 5.3.

பணி அடையாளம்:

openai

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

மேம்பட்ட நற்பொருத்தங்கள்:
உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

base_url

OpenAI பநிஇ அடிப்படை முகவரி

OpenAI பநிஇ இன் அடிப்படை முகவரி, இது OpenAI இயல்புநிலை முகவரி இலிருந்து வேறுபட்டால்

model

ஓபனாய் மாதிரி

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

gpt-5-nano -- GPT-5-nano

gpt-5-mini -- GPT-5-mini

gpt-5.2 -- GPT-5.2

gpt-5.1 -- GPT-5.1

gpt-5 -- GPT-5

gpt-4.1-nano -- GPT-4.1-nano

gpt-4.1-mini -- GPT-4.1-mini

gpt-4.1 -- GPT-4.1

gpt-4o-mini -- GPT-4o mini

gpt-4o -- GPT-4o

o3-mini -- o3-mini

o3 -- o3

o1-mini -- o1-mini

o1 -- o1

o1-pro -- o1-pro

கச்டம் -- தனிப்பயன் மாதிரி

persona

மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆளுமை

மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த மொழிபெயர்ப்பாளரின் ஆளுமையை விவரிக்கவும். உதாரணமாக: “நீங்கள் ஒரு அணில் வளர்ப்பவர்.”

style

மொழிபெயர்பாளர் பாணி

மொழிபெயர்ப்பின் பாணியை விவரிக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக: “முறைசாரா மொழியைப் பயன்படுத்துங்கள்.”

language_instructions

மொழி சார்ந்த வழிமுறைகள்

சாதொபொகு ஆப்செக்ட் ஏற்கனவே உள்ள இலக்கு மொழிக் குறியீடுகளை கூடுதல் வழிமுறைகளுக்கு மேப்பிங் செய்கிறது, ஒவ்வொன்றும் 1000 எழுத்துகள் வரை.

key

பநிஇ விசை

custom_model

தனிப்பயன் மாதிரி பெயர்

மாதிரி 'தனிப்பயன் மாதிரி' என அமைக்கப்பட்டால் மட்டுமே தேவைப்படுகிறது

openai ஐப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்ப்பைச் செய்கிறது.

ஓபன் பநிஇ வெவ்வேறு திறன்கள் மற்றும் விலை புள்ளிகளைக் கொண்ட பல்வேறு மாதிரிகள் மூலம் இயக்கப்படுகிறது. தானியங்கி தேர்வு கிடைக்கக்கூடிய சிறந்த மாதிரியைத் தேர்வுசெய்கிறது, ஆனால் உங்கள் தேவைகளுக்கு பொருந்தக்கூடிய ஒரு குறிப்பிட்ட மாதிரியை நீங்கள் தேர்வு செய்ய விரும்பலாம்.

மேலும் சிறந்த மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு ஆளுமை மற்றும் பாணி புலங்களைப் பயன்படுத்து. இவை ஓப்பனாய்க்கு ஒரு வரியில் பயன்படுத்தப்பட்டு மொழிபெயர்ப்புகளின் பாணியை மாற்ற அனுமதிக்கும்.

பணி தானாகவே பயன்படுத்துகிறது சொற்களஞ்சியம், பார்க்க தானியங்கி ஆலோசனையில் சொற்களஞ்சியம்.

Changed in version 5.7: தனிப்பயன் மாதிரி மற்றும் அடிப்படை முகவரி க்கான உதவி சேர்க்கப்பட்டது.

sap மொழிபெயர்ப்பு நடுவண்

பணி அடையாளம்:

sap-translation-hub

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

100

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

url

பநிஇ முகவரி

key

பநிஇ விசை

username

சேப் பயனர்பெயர்

password

சேப் கடவுச்சொல்

enable_mt

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை இயக்கவும்

domain

மொழிபெயர்ப்பு களம்

மொழிபெயர்ப்பு களத்தின் ஐடி, எடுத்துக்காட்டாக, கி.மு. நீங்கள் ஒரு டொமைனைக் குறிப்பிடவில்லை என்றால், கிடைக்கக்கூடிய அனைத்து களங்களிலும் மொழிபெயர்ப்புகளை முறை தேடுகிறது.

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி sap ஆல் வழங்கப்பட்டது.

இந்த சேவையைப் பயன்படுத்த நீங்கள் ஒரு sap கணக்கு (மற்றும் sap முகில் மேடையில் இயக்கப்பட்ட sap மொழிபெயர்ப்பு மையம்) வைத்திருக்க வேண்டும்.

தரவுத்தளத்திற்கு கூடுதலாக, இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளையும் பயன்படுத்தலாமா என்பதையும் நீங்கள் உள்ளமைக்கலாம்.

Note

Sandbox பநிஇ ஐ அணுக, நீங்கள் url மற்றும் key அமைக்க வேண்டும்.

தயாரிப்பு பநிஇ ஐ அணுக, நீங்கள் url, username மற்றும் password அமைக்க வேண்டும்.

சிச்ட்ரான்

பணி அடையாளம்:

systran

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

பநிஇ விசை

சிச்ட்ரான் வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி ஒரு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் <https://translate.systran.net/en/account> இல் பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

மொநிசேவையகம்

பணி அடையாளம்:

tmserver

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

100

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

url

பநிஇ முகவரி

மொநிசேவையகம் நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தி உங்கள் சொந்த மொழிபெயர்ப்பு நினைவக சேவையகத்தை இயக்கலாம்.

  • அசல் tmserver மொழிபெயர்ப்பு-கருவித்தொகுப்புடன் தொகுக்கப்பட்டது.

  • amaGama சேவையகம் மொநிசேவையகம் இன் மேம்படுத்தப்பட்ட பதிப்பாகும்.

Note

இதற்கான பராமரிக்கப்படும் சர்வர் தற்போது இருப்பதாகத் தெரியவில்லை.

வலைபெயர்ப்பு

பணி அடையாளம்:

weblate

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

100

உள்ளமைவு:

இந்தச் சேவையில் உள்ளமைவு இல்லை.

Weblate machine translation service can provide translations based on the exact matches of a string in the currently existing strings in a Translated, Approved, or Read-only states inside Weblate.

வலைபெயர்ப்பு மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்

பணி அடையாளம்:

weblate-translation-memory

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

100

உள்ளமைவு:

இந்தச் சேவையில் உள்ளமைவு இல்லை.

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவையாக மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம் ஐப் பயன்படுத்தவும். முன்னர் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட (அல்லது மொழிபெயர்ப்பு நினைவகத்தில் பதிவேற்றப்பட்ட) எந்த சரத்தையும் இந்த வழியில் மொழிபெயர்க்கலாம். இந்த பரிந்துரை சான்று தெளிவற்ற பொருத்தத்துடன் செயல்படுகிறது.

Note

மறு உருவாக்கம் மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம் இந்த TM மூலத்தின் திறன்களைக் குறைக்கிறது.

யாண்டெக்ச்

பணி அடையாளம்:

yandex

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

பநிஇ விசை

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி யாண்டெக்ச் வழங்கியது.

இந்த பணி ஒரு மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் யாண்டெக்சிலிருந்து ஒரு பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

யாண்டெக்ச் வி 2

Added in version 5.1.

பணி அடையாளம்:

yandex-v2

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

பநிஇ விசை

இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி யாண்டெக்ச் வழங்கியது.

இந்த பணி மொழிபெயர்ப்பு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் யாண்டெக்ச் கிளவுட்டிலிருந்து பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

youdao zhiyun

பணி அடையாளம்:

youdao-zhiyun

அதிகபட்ச மதிப்பெண்:

90

உள்ளமைவு:

source_language

மூல மொழி தேர்வு

கிடைக்கும் தேர்வுகள்:

தானியங்கு -- தானியங்கு தேர்வு

source -- கூறு மூல மொழி

செகண்டரி -- திட்டம் அல்லது கூறுகளில் வரையறுக்கப்பட்ட இரண்டாம் நிலை மொழி

key

வாங்கி ஐடி

secret

வாங்கி மறைபொருள்

youdao வழங்கிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பணி.

இந்த பணி ஒரு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது, மேலும் நீங்கள் youdao இலிருந்து ஒரு ஐடி மற்றும் பநிஇ விசையைப் பெற வேண்டும்.

தனிப்பயன் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு

பைதான் குறியீட்டின் சில வரிகளைப் பயன்படுத்தி உங்கள் சொந்த இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளையும் நீங்கள் செயல்படுத்தலாம். வலைபெயர்ப்பு இறக்குமதி செய்யக்கூடிய தொகுதியில் குறியீட்டை வைக்கவும் (பார்க்க பைதான் தொகுதியை உருவாக்குதல் அல்லது தனிப்பயனாக்கும் குறியீடு) மற்றும் முழுத் தகுதியான வகுப்பின் பெயரை WEBLATE_MACHINERY இல் சேர்க்கவும்.

"""
Machine translation example.

This example uses fictional http://example.com/ service to translate the
strings.
"""

from __future__ import annotations

from typing import TYPE_CHECKING

from weblate.machinery.base import MACHINERY_DEFAULT_THRESHOLD, MachineTranslation

if TYPE_CHECKING:
    from weblate.auth.models import User
    from weblate.machinery.base import DownloadTranslations
    from weblate.trans.models import Unit


class SampleTranslation(MachineTranslation):
    """Sample machine translation interface."""

    name = "Sample"

    def download_languages(self):
        """Return list of languages your machine translation supports."""
        response = self.request("get", "http://example.com/languages")
        return response.json()["languages"]

    def download_translations(
        self,
        source_language,
        target_language,
        text: str,
        unit: Unit | None,
        user: User | None,
        threshold: int = MACHINERY_DEFAULT_THRESHOLD,
    ) -> DownloadTranslations:
        """Return tuple with translations."""
        response = self.request(
            "get",
            "http://example.com/translate",
            params={
                "source_language": source_language,
                "target_language": target_language,
                "text": text,
            },
        )

        for translation in response.json()["translations"]:
            yield {
                "text": translation,
                "quality": 100,
                "service": self.name,
                "source": text,
            }