Установлення на macOS¶
Вимоги щодо обладнання¶
Weblate should run on any contemporary hardware without problems, the following is the minimal configuration required to run Weblate on a single host (Weblate, database and web server):
3 ГБ оперативної пам’яті
2 ядра процесора
1 ГБ вільного місця на диску
Примітка
Реальні вимоги до встановленого вами Weblate значно залежать від розміру перекладів, які ним керуються.
Memory usage¶
The more memory the better - it is used for caching on all levels (file system, database and Weblate). For hundreds of translation components, at least 4 GB of RAM is recommended.
Підказка
Для систем з меншим обсягом пам’яті, ніж рекомендовано, рекомендується використовувати Налаштування однопроцесорного Celery.
CPU usage¶
Many concurrent users increase the amount of needed CPU cores.
Storage usage¶
The typical database storage usage is around 300 MB per 1 million hosted words.
Storage space needed for cloned repositories varies, but Weblate tries to keep their size minimal by doing shallow clones.
Nodes¶
For small and medium-sized sites (millions of hosted words), all Weblate components (see Огляд архітектури) can be run on a single node.
When you grow to hundreds of millions of hosted words, it is recommended to have a dedicated node for database (see Налаштування бази даних для Weblate).
Установлення¶
Вимоги до системи¶
Установіть залежності, потрібні для збирання модулів Python (див. Вимоги для програмного забезпечення):
brew install python pango cairo gobject-introspection glib libyaml pkg-config zstd xxhash libxmlsec1
pip install virtualenv
Додатково встановіть програмне забезпечення для роботи промислового сервера, див. Запуск сервера, Налаштування бази даних для Weblate, Фонові завдання з використанням Celery. Залежно від розміру встановлених складників, вам може знадобитися запуск цих складників на окремих серверах.
Настанови із локального встановлення:
# Web server option 1: NGINX and uWSGI
brew install nginx uwsgi
# Web server option 2: Apache with ``mod_wsgi``
brew install httpd
# Caching backend: Redis
brew install redis
# Database server: PostgreSQL
brew install postgresql
# Gettext for the msgmerge add-on
brew install gettext
Модулі Python¶
Підказка
Ми використовуємо virtualenv для встановлення Weblate в окремому середовищі з вашої системи. Якщо ви не призвичаєні до такого встановлення, ознайомтеся із User Guide до virtualenv.
Створіть virtualenv для Weblate:
virtualenv ~/weblate-env
Активуйте virtualenv для Weblate:
. ~/weblate-env/bin/activate
Установіть Weblate разом із усіма необов’язковими залежностями:
# Install Weblate with all optional dependencies pip install "Weblate[all]"
Будь ласка, ознайомтеся із розділом щодо Залежності Python, щоб дізнатися про коригування необов’язкових залежностей.
Примітка
У деяких дистрибутивах Linux спроба запуску Weblate завершується повідомленням про помилку, яку пов’язано із libffi:
ffi_prep_closure(): bad user_data (it seems that the version of the libffi library seen at runtime is different from the 'ffi.h' file seen at compile-time)
Причиною є несумісність двійкових пакунків, які поширюють за допомогою PyPI, із дистрибутивом. Щоб усунути причину помилки, вам слід повторно зібрати пакунок у вашій системі:
pip install --force-reinstall --no-binary :all: cffi
Налаштовування Weblate¶
Примітка
Далі ми припускаємо, що віртуальне середовище, яке використовується Weblate, активоване (шляхом виконання . ~/weblate-env/bin/activate
). Якщо ні, вкажіть повний шлях до команди weblate як ~/weblate-env/bin/weblate
.
Скопіюйте файл
~/weblate-env/lib/python3.9/site-packages/weblate/settings_example.py
до~/weblate-env/lib/python3.9/site-packages/weblate/settings.py
.Скоригуйте значення у новому файлі
settings.py
відповідно до ваших уподобань. Вам доведеться надати принаймні реєстраційні дані для доступу до бази даних та закритий ключ Django, а також вам варто внести додаткові зміни для вашої промислової конфігурації, див. Коригування налаштувань.Створіть базу даних і її структуру для Weblate (у прикладі вказано параметри для PostgreSQL, ознайомтеся з розділом check Налаштування бази даних для Weblate, щоб дізнатися більше про готову для робочого середовища конфігурацію):
weblate migrate
Дивись також
Створіть обліковий запис адміністративного користувача
admin
, створіть пароль для нього і скопіюйте його до буфера обміну даних; не забудьте зберегти його для подальшого використання:weblate createadmin
Підказка
Якщо ви втратили пароль адміністратора або не знаєте його, ви можете створити новий за допомогою такої команди:
weblate createadmin --update
Дивись також
Зберіть статичні файли для свого вебсервера (див. Запуск сервера і Обслуговування статичних файлів):
weblate collectstatic
Стисніть файли JavaScript і CSS (необов’язково, див. Стиснення клієнтських даних):
weblate compress
Запустіть обробники Celery. У цьому немає потреби для розробки, але ми наполегливо радимо це у всіх інших варіантах. Фонові завдання з використанням Celery, містить більше інформації:
~/weblate-env/lib/python3.9/site-packages/weblate/examples/celery start
Запустіть сервер для розробки (докладніше про налаштування робочого середовища: Запуск сервера):
weblate runserver
Після встановлення¶
Вітаємо, тепер ваш сервер Weblate запущено, і ви можете розпочати ним користуватися.
Ви можете отримувати доступ до Weblate за адресою
http://localhost:8000/
.Увійдіть до системи за допомогою реєстраційних даних, які було отримано під час встановлення, або зареєструйте нових користувачів.
Тепер ви можете віддавати команди Weblate за допомогою weblate, коли віртуальне середовище Weblate є активним, див. Команди керування.
Припинити роботу тестового сервера можна за допомогою натискання комбінації клавіш Ctrl+C.
Ознайомтеся із переліком можливих проблем встановлення або за URL-адресою
/manage/performance/
(див. Звіт щодо швидкодії), або за допомогою команди weblate check --deploy, див. Промислові налаштування.
Додавання перекладу¶
Відкрийте адміністративний інтерфейс (
http://localhost:8000/create/project/
) і створіть проєкт, який ви хочете перекладати. Див. Налаштування проєкту, щоб дізнатися більше.Усе, що вам слід тут вказати, це назва проєкту і адреса його сайта.
Створіть складник, який є справжнім об’єктом для перекладу — він вказує на сховище системи керування версіями і визначає, які файли слід перекладати. Див. Налаштовування складників, щоб дізнатися більше.
Важливими полями тут є такі: Назва складника, Сховище з джерелами та Маска файлів для пошуку придатних до перекладу файлів. У Weblate передбачено підтримку широкого діапазону форматів, зокрема GNU gettext PO (портативний об’єкт), Рядкові ресурси Android, Рядки Apple iOS, Властивості Java, Формат Stringsdict та Формат Fluent. Див. Підтримувані формати файлів, щоб дізнатися більше.
Щойно буде виконано вказані вище дії (це може бути доволі тривалим процесом, залежно від розмірів вашого сховища системи керування версіями та кількості повідомлень, які слід перекласти), ви можете розпочати переклад.