Файли Markdown¶
Added in version 5.0.
Примітка
Підтримка цього формату зараз перебуває на етапі розробки. Деякі можливості можуть бути недоступними, а поведінка при обробці може змінюватися у нових випусках. Будемо раді тестуванню та відгукам.
The translatable content is extracted from the Markdown files and offered for the translation. For Markdown files with JSX syntax, use MDX files.
Markdown units automatically get the md-text, auto-safe-html and strict-same flags.
This keeps the unsafe HTML check active for plain text, standard HTML, and
custom elements while avoiding HTML cleanup on non-HTML angle-bracket syntax
such as MDX or JSX-like components. Use the explicit safe-html flag for
strings that are known to contain HTML and should always be sanitized,
including SVG or MathML snippets.
Примітка
На відміну від більшості інших форматів, зміни у файлах перекладів не буде імпортовано до Weblate, оскільки це не можна зробити надійно. Джерелом перекладів є Weblate, а не перекладений файл.
Дивись також
Приклад файла:
# Ahoj světe!
Orangutan has five bananas.
Try Weblate at [weblate.org](https://demo.weblate.org/)!
*Thank you for using Weblate.*
Розширення файлів |
|
|---|---|
Мовна різноманітність ⓘ |
Одномовний |
Підтримує множину: ⓘ |
|
Підтримує описи ⓘ |
|
Підтримує пояснення ⓘ |
|
Підтримує контекст ⓘ |
|
Підтримує розташування ⓘ |
|
Підтримує прапорці ⓘ |
|
Ідентифікатор API |
|
Підтримує рядки, доступні лише для читання ⓘ |
|
Check flags added by this format ⓘ |
|
Налаштування Weblate¶
Типовий Налаштовування складників Weblate |
|
|---|---|
Маска файлів |
|
Основний файл для одномовного перекладу |
|
Шаблон для нових перекладів |
|
Формат файлу |
Файл Markdown |
Параметри формату файлу |
|
Обробка дублікатів рядків¶
За замовчуванням Weblate розглядає кожне вживання рядка як окремий елемент перекладу, щоб забезпечити контекст на основі рядків. Це може бути проблематичним у таблицях Markdown, де зміна порядку рядків змінює контекст і може призвести до втрати перекладу.
Щоб об’єднати однакові рядки в одну одиницю перекладу, увімкніть Deduplicate identical strings у Параметри формату файлу.
Примітка
Увімкнення цієї опції вимикає контекст на основі рядків для об’єднаних одиниць, забезпечуючи стабільність перекладів навіть у разі переміщення рядків або розділів у документі.
Translating front matter values¶
By default, YAML front matter is extracted as a single translatable block. Enable Translate front matter values in Параметри формату файлу to parse YAML front matter and translate only scalar string values while preserving keys, structure, comments, and formatting when possible. The same setting is available for MDX files files.