MDX files¶
Added in version 2026.5.
Примітка
Підтримка цього формату зараз перебуває на етапі розробки. Деякі можливості можуть бути недоступними, а поведінка при обробці може змінюватися у нових випусках. Будемо раді тестуванню та відгукам.
MDX files are Markdown files with JSX syntax. Weblate extracts translatable Markdown text and preserves imports, exports, JSX components, and expressions.
MDX units automatically get the md-text and auto-safe-html flags.
This keeps the unsafe HTML check active for plain text, standard HTML, and
custom elements while avoiding HTML cleanup on MDX and JSX-like syntax.
Use the explicit safe-html flag for strings that are known to contain HTML
and should always be sanitized, including SVG or MathML snippets.
Примітка
На відміну від більшості інших форматів, зміни у файлах перекладів не буде імпортовано до Weblate, оскільки це не можна зробити надійно. Джерелом перекладів є Weblate, а не перекладений файл.
Дивись також
Приклад файла:
---
title: Ahoj světe!
description: Learn with Weblate
---
import LessonCard from "./LessonCard"
export const metadata = { slug: "intro" }
# Ahoj světe!
<LessonCard title="Keep this code" count={5}>
Do not translate this JSX body.
</LessonCard>
Orangutan has five bananas.
Try Weblate at [weblate.org](https://demo.weblate.org/)!
*Thank you for using Weblate.*
Розширення файлів |
|
|---|---|
Мовна різноманітність ⓘ |
Одномовний |
Підтримує множину: ⓘ |
|
Підтримує описи ⓘ |
|
Підтримує пояснення ⓘ |
|
Підтримує контекст ⓘ |
|
Підтримує розташування ⓘ |
|
Підтримує прапорці ⓘ |
|
Ідентифікатор API |
|
Підтримує рядки, доступні лише для читання ⓘ |
|
Check flags added by this format ⓘ |
|
Налаштування Weblate¶
Типовий Налаштовування складників Weblate |
|
|---|---|
Маска файлів |
|
Основний файл для одномовного перекладу |
|
Шаблон для нових перекладів |
|
Формат файлу |
MDX file |
Параметри формату файлу |
|
Обробка дублікатів рядків¶
By default, Weblate treats each occurrence of a string as a separate translation unit to provide line-based context. This can be problematic in MDX tables or repeated component content, where reordering changes the context and can lead to translation loss.
Щоб об’єднати однакові рядки в одну одиницю перекладу, увімкніть Deduplicate identical strings у Параметри формату файлу.
Примітка
Увімкнення цієї опції вимикає контекст на основі рядків для об’єднаних одиниць, забезпечуючи стабільність перекладів навіть у разі переміщення рядків або розділів у документі.