Configurație

Toate setările sunt stocate în settings.py (așa cum este normal pentru Django).

Notă

După modificarea oricăreia dintre aceste setări, trebuie să reporniți Weblate - atât procesele WSGI, cât și Celery.

În cazul în care este rulat ca mod_wsgi, trebuie să reporniți Apache pentru a reîncărca configurația.

Vezi și

De asemenea, consultați Documentația Django pentru parametrii de configurare a lui Django.

AKISMET_API_KEY

Weblate poate utiliza Akismet pentru a verifica dacă sugestiile anonime primite sunt spam. Vizitați akismet.com pentru a achiziționa o cheie API și a o asocia cu un site.

ANONYMOUS_USER_NAME

Numele de utilizator al utilizatorilor care nu sunt conectați.

AUDITLOG_EXPIRY

Nou în versiunea 3.6.

Câte zile trebuie să păstreze Weblate jurnalele de audit, care conțin informații despre activitatea contului.

Valoarea implicită este de 180 de zile.

AUTH_LOCK_ATTEMPTS

Nou în versiunea 2.14.

Numărul maxim de încercări de autentificare eșuate înainte de a se aplica limitarea vitezei.

Aceasta se aplică în prezent în următoarele locații:

  • Autentificare. Șterge parola contului, împiedicând utilizatorul să se conecteze fără a solicita o nouă parolă.

  • Parola se resetează. Împiedică trimiterea de noi e-mailuri, evitând spamul utilizatorilor cu prea multe încercări de resetare a parolei.

Valoarea implicită este 10.

Vezi și

Limitarea ratei,

AUTO_UPDATE

Nou în versiunea 3.2.

Schimbat în versiunea 3.11: Opțiunea originală de activare/dezactivare a fost schimbată pentru a diferenția ce șiruri de caractere sunt acceptate.Opțiunea originală de activare/dezactivare a fost schimbată pentru a diferenția ce șiruri de caractere sunt acceptate.

Actualizează zilnic toate depozitele.

Sugestie

Util dacă nu folosiți Cârlige de notificare pentru a actualiza automat depozitele Weblate.

Notă

Pe lângă selectarea șirurilor de caractere, există opțiuni de activare/dezactivare pentru compatibilitate retroactivă.

Opțiunile sunt:

"none"

Nu există actualizări zilnice.

"remote" also False

Actualizați numai telecomenzile.

"full" also True

Actualizarea telecomenzilor și îmbinarea copiei de lucru.

Notă

Acest lucru necesită ca Sarcini de fundal folosind Celery să funcționeze și va intra în vigoare după ce va fi repornit.

AVATAR_URL_PREFIX

Prefix pentru construirea URL-urilor avatarurilor ca: ${{AVATAR_URL_PREFIX}/avatar/${MAIL_HASH}?${{PARAMS}}. Se știe că funcționează următoarele servicii:

Gravatar (implicit), conform https://gravatar.com/

AVATAR_URL_PREFIX = 'https://www.gravatar.com/'

Libravatar, conform https://www.libravatar.org/

AVATAR_URL_PREFIX = 'https://www.libravatar.org/'

AUTH_TOKEN_VALID

Nou în versiunea 2.14.

Cât timp sunt valabile simbolul de autentificare și parola temporară din e-mailurile de resetare a parolei. Se setează în număr de secunde, implicit la 172800 (2 zile).

AUTH_PASSWORD_DAYS

Nou în versiunea 2.15.

Câte zile de utilizare a aceleiași parole trebuie să fie permise.

Notă

Modificările de parole efectuate înainte de Weblate 2.15 nu vor fi luate în considerare în această politică.

Valoarea implicită este de 180 de zile.

AUTOFIX_LIST

Lista de corecții automate care trebuie aplicate la salvarea unui șir de caractere.

Notă

Furnizați o cale complet calificată către clasa Python care implementează interfața autofixer.

Corecții disponibile:

weblate.trans.autofixes.whitespace.SameBookendingWhitespace

Potrivește spațiile albe de la începutul și sfârșitul șirului cu sursa.

weblate.trans.autofixes.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis

Înlocuiește punctele de sfârșit (….) dacă șirul sursă are o elipsă corespunzătoare (…).

weblate.trans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace

Îndepărtează caracterele de spațiu de lățime zero dacă sursa nu conține niciunul.

weblate.trans.autofixes.chars.RemoveControlChars

Elimină caracterele de control în cazul în care sursa nu conține niciunul.

weblate.trans.autofixes.html.BleachHTML

Îndepărtează marcajele HTML nesigure din șirurile marcate ca safe-html (see HTML nesigur).

Puteți selecta pe care să le utilizați:

AUTOFIX_LIST = (
    "weblate.trans.autofixes.whitespace.SameBookendingWhitespace",
    "weblate.trans.autofixes.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis",
)

BACKGROUND_TASKS

Nou în versiunea 4.5.2.

Definește cât de des trebuie declanșate sarcinile de întreținere de lungă durată pentru o componentă.

În momentul de față acest lucru controlează:

Opțiuni posibile:

  • monthly (aceasta este valoarea implicită)

  • weekly

  • daily

  • never

Notă

Creșterea frecvenței nu este recomandată atunci când Weblate conține mii de componente.

BASE_DIR

Directorul de bază în care sunt localizate sursele Weblate. Utilizat pentru a deriva în mod implicit alte câteva căi de acces:

Valoarea implicită: Directorul de nivel superior al surselor Weblate.

BASIC_LANGUAGES

Nou în versiunea 4.4.

Lista de limbi care trebuie oferite utilizatorilor pentru a începe o nouă traducere. Dacă nu este specificată, se utilizează lista în-corporată care include toate limbile utilizate în mod obișnuit, dar fără variantele specifice fiecărei țări.

Acest lucru limitează doar utilizatorii neprivilegiați să adauge limbi nedorite. Administratorilor de proiect li se prezintă în continuare o selecție completă a limbilor definite în Weblate.

Notă

Acest lucru nu definește noi limbi pentru Weblate, ci doar le filtrează pe cele existente în baza de date.

Exemplu:

BASIC_LANGUAGES = {"cs", "it", "ja", "en"}

CSP_SCRIPT_SRC, CSP_IMG_SRC, CSP_CONNECT_SRC, CSP_STYLE_SRC, CSP_FONT_SRC

Personalizați antetul Content-Security-Policy pentru Weblate. Antetul este generat automat pe baza integrărilor activate cu servicii terțe (Matomo, Google Analytics, Sentry, …).

Toate acestea au ca valoare implicită o listă goală.

Exemplu:

# Enable Cloudflare Javascript optimizations
CSP_SCRIPT_SRC = ["ajax.cloudflare.com"]

CHECK_LIST

Lista controalelor de calitate care trebuie efectuate asupra unei traduceri.

Notă

Furnizați o cale complet calificată către clasa Python care implementează interfața de verificare.

Ajustați lista de controale pentru a le include pe cele relevante pentru dumneavoastră.

Toate verificările încorporate Controale de calitate sunt activate în mod implicit, de unde puteți modifica aceste setări. În mod implicit, acestea sunt comentate în Exemplu de configurare, astfel încât sunt utilizate valorile implicite. Se efectuează apoi noi verificări pentru fiecare nouă versiune Weblate.

Puteți dezactiva toate verificările:

CHECK_LIST = ()

Puteți porni doar câteva:

CHECK_LIST = (
    "weblate.checks.chars.BeginNewlineCheck",
    "weblate.checks.chars.EndNewlineCheck",
    "weblate.checks.chars.MaxLengthCheck",
)

Notă

Modificarea acestei setări afectează doar traducerile nou modificate, verificările existente vor fi stocate în continuare în baza de date. Pentru a aplica, de asemenea, modificările la traducerile stocate, rulați updatechecks.

COMMENT_CLEANUP_DAYS

Nou în versiunea 3.6.

Ștergeți comentariile după un anumit număr de zile. Valoarea implicită este None, ceea ce înseamnă că nu se șterge deloc.

COMMIT_PENDING_HOURS

Nou în versiunea 2.10.

Numărul de ore care trec între confirmarea modificărilor în așteptare prin intermediul sarcinii de fundal.

CONTACT_FORMĂ

Nou în versiunea 4.6.

Configurează modul în care se trimit e-mailurile din formularul de contact. Alege o configurație care să corespundă configurației serverului tău de e-mail.

"reply-to"

Expeditorul este utilizat ca Reply-To, acesta este comportamentul implicit.

"from"

Expeditorul este utilizat ca From. Serverul dumneavoastră de e-mail trebuie să permită trimiterea unor astfel de e-mailuri.

DATA_DIR

Dosarul în care Weblate stochează toate datele. Acesta conține linkuri către depozitele VCS, un index fulltext și diverse fișiere de configurare pentru instrumente externe.

De obicei, există următoarele subdirectoare:

home

Directorul principal utilizat pentru apelarea scripturilor.

ssh

Chei SSH și configurare.

static

Locația implicită pentru fișierele Django statice, specificată de STATIC_ROOT. Vezi Servirea fișierelor statice.

Containerul Docker utilizează un volum separat pentru acest lucru, vezi Volumele containerelor Docker.

media

Locația implicită pentru fișierele media Django, specificată de MEDIA_ROOT. Conține capturi de ecran încărcate, vezi Context vizual pentru șiruri de caractere.

vcs

Depozite de control al versiunilor pentru traduceri.

backups

Datele zilnice de backup, vă rugăm să verificați Date descărcate pentru copii de rezervă pentru detalii.

celery

Date despre programatorul Celery, a se vedea Sarcini de fundal folosind Celery.

fonts:

Fonturi încărcate de utilizator, vezi Gestionarea fonturilor.

Notă

Acest director trebuie să poată fi scris de Weblate. Rularea ca uWSGI înseamnă că utilizatorul www-data trebuie să aibă acces de scriere la el.

Cel mai simplu mod de a realiza acest lucru este de a transforma utilizatorul în proprietar al directorului:

sudo chown www-data:www-data -R $DATA_DIR

Valoarea implicită este $BASE_DIR/data.

DATABASE_BACKUP

Nou în versiunea 3.1.

Dacă copiile de rezervă ale bazei de date trebuie să fie stocate ca text simplu, comprimate sau sărite. Valorile autorizate sunt:

  • "plain"

  • "comprimat"

  • "none"

DEFAULT_ACCESS_CONTROL

Nou în versiunea 3.3.

Setarea implicită de control al accesului pentru proiectele noi:

0

Public

1

Protected

100

Private

200

Custom

Utilizați Custom dacă gestionați ACL manual, ceea ce înseamnă că nu vă bazați pe gestionarea internă a Weblate.

DEFAULT_AUTO_WATCH

Nou în versiunea 4.5.

Configurează dacă Automatically watch projects on contribution trebuie activat pentru utilizatorii noi. Valoarea implicită este True.

Vezi și

Notificări

DEFAULT_RESTRICTED_COMPONENT

Nou în versiunea 4.1.

Valoarea implicită pentru restricția componentelor.

DEFAULT_ADD_MESSAGE, DEFAULT_ADDON_MESSAGE, DEFAULT_COMMIT_MESSAGE, DEFAULT_DELETE_MESSAGE, DEFAULT_MERGE_MESSAGE

Mesaje de confirmare implicite pentru diferite operații, vă rugăm să verificați Configurația componentei pentru detalii.

DEFAULT_ADDONS

Suplimentele implicite care se instalează pe fiecare componentă creată.

Notă

Această setare afectează numai componentele nou create.

Exemplu:

DEFAULT_ADDONS = {
    # Add-on with no parameters
    "weblate.flags.target_edit": {},
    # Add-on with parameters
    "weblate.autotranslate.autotranslate": {
        "mode": "suggest",
        "filter_type": "todo",
        "auto_source": "mt",
        "component": "",
        "engines": ["weblate-translation-memory"],
        "threshold": "80",
    },
}

DEFAULT_COMMITER_EMAIL

Nou în versiunea 2.4.

Adresă de e-mail a autorului de modificare implicită noreply@weblate.org.

DEFAULT_COMMITER_NAME

Nou în versiunea 2.4.

Numele de comisionar implicit la Weblate.

DEFAULT_LANGUAGE

Nou în versiunea 4.3.2.

Limba sursă implicită de utilizat, de exemplu în Limba sursă.

Valoarea implicită este en. Obiectul de limbă corespunzător trebuie să existe în baza de date.

DEFAULT_MERGE_STYLE

Nou în versiunea 3.4.

Stilul de fuziune pentru orice componentă nouă.

  • rebase - default

  • merge

DEFAULT_SHARED_TM

Nou în versiunea 3.2.

Configurează valoarea implicită a Utilizați memoria de traducere partajată și Contribuie la memoria de traducere partajată.

DEFAULT_TRANSLATION_PROPAGATION

Nou în versiunea 2.5.

Setare implicită pentru propagarea traducerii, valoarea implicită este True.

DEFAULT_PULL_MESSAGE

Titlu pentru noile cereri de extragere, implicit 'Update from Weblate'.

ENABLE_AVATARS

Dacă se activează avatarele bazate pe Gravatar pentru utilizatori. În mod implicit, această opțiune este activată.

Avatarurile sunt preluate și stocate în memoria cache pe server, ceea ce reduce riscul de scurgere a informațiilor private și accelerează experiența utilizatorului.

ENABLE_HOOKS

Dacă se activează cârligele anonime de la distanță.

ENABLE_HTTPS

Dacă să trimiteți linkuri către Weblate ca HTTPS sau HTTP. Această setare afectează e-mailurile trimise și URL-urile absolute generate.

În configurația implicită, acesta este, de asemenea, utilizat pentru mai multe setări Django legate de HTTPS - activează cookie-urile securizate, activează HSTS sau permite redirecționarea către un URL HTTPS.

Redirecționarea HTTPS ar putea fi problematică în unele cazuri și s-ar putea să vă confruntați cu o redirecționare infinită în cazul în care utilizați un proxy invers care face terminarea SSL și care nu transmite corect antetele de protocol către Django. Vă rugăm să modificați configurația proxy-ului dvs. invers pentru a emite antetele X-Forwarded-Proto sau Forwarded ori configurați SECURE_PROXY_SSL_HEADER pentru a permite Django să detecteze corect starea SSL.

ENABLE_SHARING

Activați/dezactivați meniul Share pentru ca utilizatorii să poată partaja progresul traducerii pe rețelele sociale.

GET_HELP_URL

Nou în versiunea 4.5.2.

URL-ul unde poate fi găsit suport pentru instanța Weblate.

GITLAB_CREDENTIALS

Nou în versiunea 4.3.

Lista pentru acreditările pentru serverele GitLab.

Sugestie

Utilizați acest lucru în cazul în care doriți ca Weblate să interacționeze cu mai multe dintre ele, pentru un singur punct final GitLab folosiți GITLAB_USERNAME și GITLAB_TOKEN.

GITLAB_CREDENTIALS = {
    "gitlab.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "your-api-token",
    },
    "gitlab.example.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "another-api-token",
    },
}

GITLAB_USERNAME

Numele de utilizator GitLab utilizat pentru a trimite cereri de fuziune pentru actualizări de traduceri.

GITLAB_TOKEN

Nou în versiunea 4.3.

Token de acces personal GitLab utilizat pentru a efectua apeluri API pentru actualizări de traduceri.

GITHUB_CREDENTIALS

Nou în versiunea 4.3.

Lista pentru acreditările pentru serverele GitHub.

Sugestie

Utilizați acest lucru în cazul în care doriți ca Weblate să interacționeze cu mai multe dintre ele, pentru un singur punct final GitHub folosiți GITHUB_USERNAME și GITHUB_TOKEN.

GITHUB_CREDENTIALS = {
    "api.github.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "your-api-token",
    },
    "github.example.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "another-api-token",
    },
}

GITHUB_USERNAME

Numele de utilizator GitHub utilizat pentru a trimite cereri de actualizare a traducerilor.

GITHUB_TOKEN

Nou în versiunea 4.3.

Token de acces personal GitHub utilizat pentru a efectua apeluri API pentru a trimite cereri de extragere pentru actualizări de traduceri.

GOOGLE_ANALYTICS_ID

ID-ul Google Analytics pentru a activa monitorizarea Weblate cu ajutorul Google Analytics.

HIDE_REPO_CREDENTIALS

Ascundeți acreditările de depozit din interfața web. În cazul în care aveți un URL de depozit cu utilizator și parolă, Weblate îl va ascunde atunci când informațiile aferente sunt afișate utilizatorilor.

De exemplu, în loc de https://user:password@git.example.com/repo.git, va apărea doar https://git.example.com/repo.git. În mod similar, încearcă să curețe și mesajele de eroare VCS.

Notă

Acest lucru este activat în mod implicit.

HIDE_VERSION

Nou în versiunea 4.3.1.

Ascunde informațiile despre versiune de utilizatorii neautentificați. De asemenea, toate legăturile de documentație indică ultima versiune în loc de documentația care corespunde versiunii instalate în prezent.

Ascunderea versiunii este o practică de securitate recomandată în unele corporații, dar aceasta nu împiedică atacatorul să afle versiunea prin sondarea comportamentului.

Notă

Acest lucru este dezactivat în mod implicit.

IP_BEHIND_REVERSE_PROXY

Nou în versiunea 2.14.

Indică dacă Weblate rulează în spatele unui proxy invers.

Dacă este setat la True, Weblate obține adresa IP dintr-un antet definit de IP_PROXY_HEADER.

Atenționare

Asigurați-vă că utilizați într-adevăr un proxy invers și că acesta setează acest antet, altfel utilizatorii vor putea falsifica adresa IP.

Notă

Acest lucru nu este activat în mod implicit.

IP_PROXY_HEADER

Nou în versiunea 2.14.

Indică antetul din care Weblate ar trebui să obțină adresa IP atunci când IP_BEHIND_REVERSE_PROXY este activat.

Valoarea implicită este HTTP_X_FORWARDED_FOR.

IP_PROXY_OFFSET

Nou în versiunea 2.14.

Indică ce parte din IP_PROXY_HEADER este utilizată ca adresă IP a clientului.

În funcție de configurația dvs., acest antet poate fi format din mai multe adrese IP (de exemplu X-Forwarded-For: a, b, client-ip) și puteți configura aici care adresă din antet este utilizată ca adresă IP a clientului.

Atenționare

Această setare afectează securitatea instalației dvs. și ar trebui să o configurați pentru a utiliza numai proxy-uri de încredere pentru a determina adresa IP.

Valoarea implicită este 0.

LICENSE_EXTRA

Licențe suplimentare de inclus în opțiunile de licență.

Notă

Fiecare definiție a licenței trebuie să fie un tandem format din numele scurt, numele lung și o adresă URL.

De exemplu:

LICENSE_EXTRA = [
    (
        "AGPL-3.0",
        "GNU Affero General Public License v3.0",
        "https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html",
    ),
]

LICENSE_FILTER

Schimbat în versiunea 4.3: Setarea acestei valori la o valoare goală dezactivează acum alerta de licență.

Filtrați lista de licențe care trebuie afișate. Aceasta dezactivează, de asemenea, alerta de licență atunci când este setată la gol.

Notă

Acest filtru utilizează denumirile scurte ale licențelor.

De exemplu:

LICENSE_FILTER = {"AGPL-3.0", "GPL-3.0-or-later"}

Următoarele dezactivează alerta de licență:

LICENSE_FILTER = set()

LICENSE_REQUIRED

Definește dacă atributul license din Configurația componentei este necesar.

Notă

Acest lucru este dezactivat în mod implicit.

LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH

Dacă lungimea unei anumite traduceri trebuie limitată. Restricția este lungimea șirului sursă * 10 caractere.

Sugestie

Setați această opțiune la False pentru a permite traduceri mai lungi (până la 10.000 de caractere), indiferent de lungimea șirului sursă.

Notă

Valoarea implicită este True.

LOCALIZE_CDN_URL și LOCALIZE_CDN_PATH

Aceste setări configurează addon-ul CDN de localizare JavaScript. LOCALIZE_CDN_URL definește URL-ul rădăcină unde este disponibil CDN-ul de localizare și LOCALIZE_CDN_PATH definește calea unde Weblate ar trebui să stocheze fișierele generate care vor fi servite la LOCALIZE_CDN_URL.

Sugestie

Pe Hosted Weblate, acesta folosește https://weblate-cdn.com/.

LOGIN_REQUIRED_URLS

O listă de URL-uri la care doriți să solicitați conectarea. (În afară de regulile standard integrate în Weblate).

Sugestie

Acest lucru vă permite să protejați cu parolă o întreagă instalație folosind:

LOGIN_REQUIRED_URLS = (r"/(.*)$",)
REST_FRAMEWORK["DEFAULT_PERMISSION_CLASSES"] = [
    "rest_framework.permissions.IsAuthenticated"
]

Sugestie

Este de dorit să se blocheze și accesul la API, așa cum se arată în exemplul de mai sus.

Vezi și

REQUIRE_LOGIN

LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS

Lista de excepții pentru LOGIN_REQUIRED_URLS. Dacă nu este specificat, utilizatorilor li se permite să acceseze pagina de conectare.

Unele dintre excepțiile pe care ați putea dori să le includeți:

LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS = (
    r"/accounts/(.*)$",  # Required for sign in
    r"/static/(.*)$",  # Required for development mode
    r"/widgets/(.*)$",  # Allowing public access to widgets
    r"/data/(.*)$",  # Allowing public access to data exports
    r"/hooks/(.*)$",  # Allowing public access to notification hooks
    r"/api/(.*)$",  # Allowing access to API
    r"/js/i18n/$",  # JavaScript localization
)

MATOMO_SITE_ID

ID-ul unui site din Matomo (fostul Piwik) pe care doriți să îl urmăriți.

Notă

Această integrare nu este compatibilă cu Matomo Tag Manager.

Vezi și

MATOMO_URL

MATOMO_URL

URL-ul complet (inclusiv bara oblică finală) al unei instalații Matomo (fostă Piwik) pe care doriți să o utilizați pentru a urmări utilizarea Weblate. Vă rugăm să consultați <https://matomo.org/> pentru mai multe detalii.

Sugestie

Această integrare nu este compatibilă cu Matomo Tag Manager.

De exemplu:

MATOMO_SITE_ID = 1
MATOMO_URL = "https://example.matomo.cloud/"

Vezi și

MATOMO_SITE_ID

MT_SERVICES

Schimbat în versiunea 3.0: Setarea a fost redenumită din MACHINE_TRANSLATION_SERVICES în MT_SERVICES pentru a fi în concordanță cu alte setări de traducere automată.

Lista de servicii de traducere automată care pot fi utilizate.

Notă

Multe dintre servicii au nevoie de o configurație suplimentară, cum ar fi cheile API, vă rugăm să verificați documentația lor Traducere automată pentru mai multe detalii.

Sugestie

Atunci când se utilizează containerul Docker, această configurație este generată automat pe baza cheilor API furnizate, a se vedea Setări de traducere automată.

MT_SERVICES = (
    "weblate.machinery.apertium.ApertiumAPYTranslation",
    "weblate.machinery.deepl.DeepLTranslation",
    "weblate.machinery.glosbe.GlosbeTranslation",
    "weblate.machinery.google.GoogleTranslation",
    "weblate.machinery.libretranslate.LibreTranslateTranslation",
    "weblate.machinery.microsoft.MicrosoftCognitiveTranslation",
    "weblate.machinery.microsoftterminology.MicrosoftTerminologyService",
    "weblate.machinery.mymemory.MyMemoryTranslation",
    "weblate.machinery.tmserver.AmagamaTranslation",
    "weblate.machinery.tmserver.TMServerTranslation",
    "weblate.machinery.yandex.YandexTranslation",
    "weblate.machinery.weblatetm.WeblateTranslation",
    "weblate.machinery.saptranslationhub.SAPTranslationHub",
    "weblate.memory.machine.WeblateMemory",
)

MT_APERTIUM_APY

URL-ul serverului Apertium-APy, https://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-apy

MT_AWS_ACCESS_KEY_ID

ID-ul cheii de acces pentru Amazon Translate.

MT_AWS_SECRET_ACCES_KEY

Cheia secretă API pentru Amazon Translate.

MT_AWS_REGION

Numele regiunii de utilizat pentru Amazon Translate.

MT_BAIDU_ID

ID-ul de client pentru Baidu Zhiyun API, vă puteți înregistra la https://api.fanyi.baidu.com/api/trans/product/index

MT_BAIDU_SECRET

Client secret pentru Baidu Zhiyun API, vă puteți înregistra la https://api.fanyi.baidu.com/api/trans/product/index

MT_DEEPL_API_URL

Schimbat în versiunea 4.7: URL-ul API complet este acum configurat pentru a permite utilizarea planului gratuit. Înainte, era posibilă doar configurarea versiunii API folosind MT_DEEPL_API_VERSION.

URL-ul API care trebuie utilizat cu serviciul DeepL. La momentul redactării acestui articol, există API v1, precum și o versiune gratuită și una cu plată a API v2.

https://api.deepl.com/v2/ (implicit în Weblate)

Este destinat utilizării API în cadrul planului plătit, iar abonamentul este bazat pe utilizare.

https://api-free.deepl.com/v2/

Este destinat utilizării API în cadrul planului plătit, iar abonamentul este bazat pe utilizare.

https://api.deepl.com/v1/

Este destinat instrumentelor CAT și poate fi utilizat cu un abonament per utilizator.

Anterior, Weblate a fost clasificat ca un instrument CAT de către DeepL, așa că trebuia să utilizeze API v1, dar acum trebuie să utilizeze API v2. Prin urmare, este implicit v2 și puteți să o schimbați la v1 în cazul în care aveți un abonament CAT existent și doriți ca Weblate să îl folosească.

Cel mai simplu mod de a afla pe care dintre ele să o folosiți este să deschideți în browserul dumneavoastră o adresă URL precum cea de mai jos:

https://api.deepl.com/v2/translate?text=Hello&target_lang=FR&auth_key=XXX

Înlocuiți XXX cu auth_key. Dacă primiți un obiect JSON care conține „Bonjour”, înseamnă că aveți URL-ul corect; dacă nu, încercați celelalte trei.

MT_DEEPL_KEY

Cheia API pentru DeepL API, vă puteți înregistra la https://www.deepl.com/pro.html

MT_LIBRETRANSLATE_API_URL

Nou în versiunea 4.7.1.

URL-ul API pentru instanța LibreTranslate care urmează să fie utilizată.

https://libretranslate.com/ (instanță publică oficială)

Necesită o cheie API pentru a fi utilizată în afara site-ului web.

Oglinzile sunt documentate în depozitul LibreTranslate GitHub, unele dintre ele putând fi utilizate fără autentificare:

https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate#user-content-mirrors

MT_LIBRETRANSLATE_KEY

Nou în versiunea 4.7.1.

Cheia API pentru instanța LibreTranslate specificată în MT_LIBRETRANSLATE_API_URL.

MT_GOOGLE_KEY

Cheie API pentru Google Translate API v2, vă puteți înregistra la https://cloud.google.com/translate/docs

MT_GOOGLE_CREDENTIALS

Fișier de credențiale API v3 JSON obținut în consola Google cloud. Vă rugăm să furnizați o cale completă a sistemului de operare. Datele de acreditare sunt pentru fiecare cont de serviciu afiliat la un anumit proiect. Vă rugăm să consultați https://cloud.google.com/docs/authentication/getting-started pentru mai multe detalii.

MT_GOOGLE_PROJECT

ID-ul proiectului Google Cloud API v3 cu serviciul de traducere activat și facturarea activată. Vă rugăm să verificați https://cloud.google.com/appengine/docs/standard/nodejs/building-app/creating-project pentru mai multe detalii

MT_GOOGLE_LOCATION

API v3 Google Cloud App Engine poate fi specifică unei locații. Schimbați în consecință dacă soluția de rezervă implicită global nu funcționează pentru dvs.

Vă rugăm să consultați https://cloud.google.com/appengine/docs/locations pentru mai multe detalii

MT_MICROSOFT_BASE_URL

Domeniul URL-ului de bază al regiunii, așa cum este definit în secțiunea „URL-uri de bază”.

Valoarea implicită este api.cognitive.microsofttranslator.com pentru Azure Global.

Pentru Azure China, vă rugăm să utilizați api.translator.azure.cn.

MT_MICROSOFT_COGNITIVE_KEY

Cheia de client pentru Microsoft Cognitive Services Translator API.

MT_MICROSOFT_REGION

Prefixul regiunii, așa cum este definit în secțiunea „Autentificarea cu o resursă multiserviciu”.

MT_MICROSOFT_ENDPOINT_URL

Domeniul URL al punctului final al regiunii pentru tokenul de acces, astfel cum este definit în secțiunea „Autentificarea cu un token de acces”.

Valoarea implicită este api.cognitive.microsoft.com pentru Azure Global.

Pentru Azure China, vă rugăm să utilizați punctul final din Azure Portal.

MT_MODERNMT_KEY

Cheia API pentru motorul de traducere automată ModernMT.

MT_MODERNMT_URL

URL al ModernMT. Acesta este implicit https://api.modernmt.com/ pentru serviciul cloud.

MT_MYMEMORY_EMAIL

Adresa de e-mail de identificare MyMemory. Permite 1000 de cereri pe zi.

MT_MYMEMORY_KEY

Cheia de acces MyMemory pentru memoria de traducere privată, se utilizează cu MT_MYMEMORY_USER.

MT_MEMORIE_UTILIZATOR

ID-ul de utilizator MyMemory pentru memoria de traducere privată, se utilizează cu MT_MYMEMORY_KEY.

MT_NETEASE_KEY

Cheie de aplicație pentru NetEase Sight API, vă puteți înregistra la https://sight.youdao.com/

MT_NETEASE_SECRET

App secret pentru NetEase Sight API, vă puteți înregistra la https://sight.youdao.com/

MT_TMSERVER

URL-ul unde rulează tmserver.

MT_YANDEX_KEY

Cheia API pentru Yandex Translate API, vă puteți înregistra la https://yandex.com/dev/translate/

MT_YOUDAO_ID

ID-ul de client pentru Youdao Zhiyun API, vă puteți înregistra la https://ai.youdao.com/product-fanyi-text.s.

MT_YOUDAO_SECRET

Secret de client pentru Youdao Zhiyun API, vă puteți înregistra la https://ai.youdao.com/product-fanyi-text.s.

MT_SAP_BASE_URL

URL API către serviciul SAP Translation Hub.

MT_SAP_SANDBOX_APIKEY

Cheie API pentru utilizarea API sandbox

MT_SAP_UTILIZATOR

Numele tău de utilizator SAP

MT_SAP_PAROLA

Parola ta SAP

MT_SAP_USE_MT

Dacă să se utilizeze și servicii de traducere automată, pe lângă baza de date cu termeni. Valori posibile: True sau False

NEARBY_MESSAGES

Câte șiruri de caractere trebuie afișate în jurul șirului tradus în prezent. Aceasta este doar o valoare implicită, utilizatorii o pot ajusta în Profilul utilizatorului.

DEFAULT_PAGE_LIMIT

Nou în versiunea 4.7.

Numărul implicit de elemente care trebuie afișate atunci când este activă paginarea.

PAGURE_CREDENȚIALE

Nou în versiunea 4.3.2.

Lista pentru acreditările pentru serverele Pagure.

Sugestie

Utilizați acest lucru în cazul în care doriți ca Weblate să interacționeze cu mai multe dintre ele, pentru un singur endpoint Pagure folosiți PAGURE_USERNAME și PAGURE_TOKEN.

PAGURE_CREDENTIALS = {
    "pagure.io": {
        "username": "weblate",
        "token": "your-api-token",
    },
    "pagure.example.com": {
        "username": "weblate",
        "token": "another-api-token",
    },
}

NUME_UTILIZATOR_PAGURE

Nou în versiunea 4.3.2.

Numele de utilizator Pagure utilizat pentru a trimite cereri de fuziune pentru actualizări de traduceri.

PAGURE_TOKEN

Nou în versiunea 4.3.2.

Token de acces personal Pagure utilizat pentru a efectua apeluri API pentru actualizări de traduceri.

PRIVAT_URL

Nou în versiunea 4.8.1.

URL-ul în care instanța Weblate își afișează politica de confidențialitate.

Sugestie

Utile dacă vă găzduiți documentele juridice în afara Weblate pentru a le încorpora în Weblate, vă rugăm să verificați Legal pentru detalii.

Exemplu:

PRIVACY_URL = "https://weblate.org/terms/"

Vezi și

LEGAL_URL

RATELIMIT_TENTATIVE

Nou în versiunea 3.2.

Numărul maxim de încercări de autentificare înainte de a se aplica limitarea vitezei.

Valoarea implicită este 5.

FEREASTRĂ_RATELIMIT

Nou în versiunea 3.2.

Cât timp este acceptată autentificarea după ce se aplică limitarea ratei.

Un număr de secunde, în mod implicit 300 (5 minute).

RATELIMIT_LOCKOUT

Nou în versiunea 3.2.

Cât timp este blocată autentificarea după ce se aplică limitarea ratei.

Un număr de secunde, în mod implicit 600 (10 minute).

ÎNREGISTRARE_ALLOW_BACKENDS

Nou în versiunea 4.1.

Lista de backend-uri de autentificare care permit înregistrarea. Acest lucru limitează doar înregistrările noi, utilizatorii pot în continuare să se autentifice și să adauge autentificare utilizând toate backend-urile de autentificare configurate.

Se recomandă să păstrați activat REGISTRATION_OPEN în timp ce limitați backend-urile de înregistrare, în caz contrar, utilizatorii vor putea să se înregistreze, dar Weblate nu va afișa link-uri pentru înregistrare în interfața cu utilizatorul.

Exemplu:

REGISTRATION_ALLOW_BACKENDS = ["azuread-oauth2", "azuread-tenant-oauth2"]

Sugestie

Numele backend se potrivesc cu numele utilizate în URL pentru autentificare.

ÎNREGISTRARE_CAPTCHA

O valoare de True sau False care indică dacă înregistrarea de conturi noi este protejată de CAPTCHA. Această setare este opțională, iar în cazul în care nu este furnizată, se va lua valoarea implicită True.

Dacă este activată, un CAPTCHA este adăugat la toate paginile în care un utilizator își introduce adresa de e-mail:

  • Înregistrarea unui cont nou.

  • Recuperarea parolei.

  • Adăugarea de e-mail la un cont.

  • Formular de contact pentru utilizatorii care nu sunt conectați.

POTRIVIRE_MAIL_ÎNREGISTRARE

Nou în versiunea 2.17.

Vă permite să filtrați adresele de e-mail care se pot înregistra.

Valoarea implicită este .*, ceea ce permite înregistrarea oricărei adrese de e-mail.

Îl puteți utiliza pentru a restricționa înregistrarea la un singur domeniu de e-mail:

REGISTRATION_EMAIL_MATCH = r"^.*@weblate\.org$"

ÎNREGISTRARE_OPEN

Dacă înregistrarea de noi conturi este permisă în prezent. Această setare opțională poate rămâne valoarea implicită True sau poate fi modificată la False.

Această setare afectează autentificarea încorporată prin adresa de e-mail sau prin Python Social Auth (puteți să adăugați anumite back-end-uri la lista albă folosind REGISTRATION_ALLOW_BACKENDS).

Notă

În cazul în care se utilizează metode de autentificare de la terți, cum ar fi Autentificare LDAP, se ascunde doar formularul de înregistrare, dar utilizatorii noi ar putea fi în continuare capabili să se conecteze și să creeze conturi.

REPOSITORY_ALERT_THRESHOLD

Nou în versiunea 4.0.2.

Pragul de declanșare a unei alerte pentru depozitele depășite sau cele care conțin prea multe modificări. Valoarea implicită este 25.

NECESITĂ_LOGARE

Nou în versiunea 4.1.

Aceasta activează LOGIN_REQUIRED_URLS și configurează cadrul REST pentru a solicita autentificarea pentru toate punctele finale API.

Notă

Acest lucru este implementat în Exemplu de configurare. Pentru Docker, utilizați WEBLATE_REQUIRE_LOGIN.

SENTRY_DSN

Nou în versiunea 3.9.

Sentry DSN de utilizat pentru Colectarea rapoartelor de eroare.

SIMPLIFICARE_LIMBI

Utilizați coduri lingvistice simple pentru combinațiile implicite de limbă/țară. De exemplu, o traducere fr_FR va utiliza codul de limbă fr. Acesta este, de obicei, comportamentul dorit, deoarece simplifică listarea limbilor pentru aceste combinații implicite.

Dezactivați această opțiune dacă doriți să aveți traduceri diferite pentru fiecare variantă.

SITE_DOMENIU

Configurează domeniul site-ului. Acest lucru este necesar pentru a produce legături absolute corecte în multe domenii (de exemplu, e-mailuri de activare, notificări sau fluxuri RSS).

În cazul în care Weblate rulează pe un port non-standard, includeți-l și aici.

Exemple:

# Production site with domain name
SITE_DOMAIN = "weblate.example.com"

# Local development with IP address and port
SITE_DOMAIN = "127.0.0.1:8000"

Notă

Această setare trebuie să conțină doar numele domeniului. Pentru configurarea protocolului (activarea și impunerea HTTPS), utilizați ENABLE_HTTPS, iar pentru modificarea URL-ului, utilizați URL_PREFIX.

Sugestie

Pe un container Docker, domeniul site-ului este configurat prin WEBLATE_ALLOWED_HOSTS.

SITE_TITLU

Titlul site-ului care va fi folosit pentru site-ul web și pentru e-mailurile trimise.

CARACTERE_SPECIALE

Caractere suplimentare de inclus în tastatura vizuală, Tastatura vizuală.

Valoarea implicită este:

SPECIAL_CHARS = ("\t", "\n", "\u00a0", "…")

SINGLE_PROIECT

Nou în versiunea 3.8.

Redirecționează utilizatorii direct către un proiect sau o componentă în loc să afișeze tabloul de bord. Puteți să o setați la True și în acest caz funcționează doar în cazul în care există de fapt un singur proiect în Weblate. Alternativ, setați slug-ul proiectului și va redirecționa necondiționat către acest proiect.

Schimbat în versiunea 3.11: Setarea acceptă acum și o denumire a proiectului, pentru a forța afișarea acelui proiect unic.

Exemplu:

SINGLE_PROJECT = "test"

STARE_URL

URL-ul unde instanța Weblate își raportează starea.

ZILE_DE_CURĂȚENIE_SUGESTIE

Nou în versiunea 3.2.1.

Șterge automat sugestiile după un anumit număr de zile. Valoarea implicită este None, ceea ce înseamnă că nu se șterge nimic.

ACTUALIZARE_LIMBI

Nou în versiunea 4.3.2.

Controlează dacă baza de date a limbilor trebuie actualizată atunci când se execută migrarea bazei de date și este activată în mod implicit. Această setare nu are niciun efect asupra invocării setuplang.

URL_PREFIX

Această setare vă permite să rulați Weblate sub o anumită cale (în caz contrar, se bazează pe rularea de la rădăcina serverului web).

Notă

Pentru a utiliza această setare, trebuie, de asemenea, să vă configurați serverul pentru a elimina acest prefix. De exemplu, în cazul WSGI, acest lucru poate fi realizat prin setarea WSGIScriptAlias.

Sugestie

Prefixul trebuie să înceapă cu un /.

Exemplu:

URL_PREFIX = "/translations"

Notă

Această setare nu funcționează cu serverul încorporat în Django, va trebui să ajustați urls.py pentru a conține acest prefix.

VCS_BACKENDS

Configurarea backend-urilor VCS disponibile.

Notă

Weblate încearcă să utilizeze toate back-end-urile acceptate pentru care aveți instrumentele necesare.

Sugestie

Puteți limita opțiunile sau puteți adăuga back-end-uri VCS personalizate utilizând această opțiune.

VCS_BACKENDS = ("weblate.vcs.git.GitRepository",)

VCS_CLONE_DEPTH

Nou în versiunea 3.10.2.

Configurează cât de profundă trebuie să fie clonarea depozitelor Weblate.

Notă

În prezent, acest lucru este suportat doar în Git. În mod implicit, Weblate face clone superficiale ale depozitelor pentru a face clonarea mai rapidă și pentru a economisi spațiu pe disc. În funcție de utilizarea dumneavoastră (de exemplu, atunci când folosiți Extensii personalizate), este posibil să doriți să măriți adâncimea sau să dezactivați complet clonele superficiale prin setarea acestei valori la 0.

Sugestie

În cazul în care primiți o eroare fatal: eroare de protocol: expected old/new/ref, got 'shallow <commit hash>' atunci când împingeți de pe Weblate, dezactivați complet clonele superficiale prin setarea:

VCS_CLONE_DEPTH = 0

WEBLATE_ADDONS

Lista de addon-uri disponibile pentru utilizare. Pentru a le utiliza, acestea trebuie să fie activate pentru o anumită componentă de traducere. În mod implicit, aceasta include toate addon-urile încorporate; atunci când extindeți lista, probabil că veți dori să le păstrați activate pe cele existente, de exemplu:

WEBLATE_ADDONS = (
    # Built-in addons
    "weblate.addons.gettext.GenerateMoAddon",
    "weblate.addons.gettext.UpdateLinguasAddon",
    "weblate.addons.gettext.UpdateConfigureAddon",
    "weblate.addons.gettext.MsgmergeAddon",
    "weblate.addons.gettext.GettextCustomizeAddon",
    "weblate.addons.gettext.GettextAuthorComments",
    "weblate.addons.cleanup.CleanupAddon",
    "weblate.addons.consistency.LangaugeConsistencyAddon",
    "weblate.addons.discovery.DiscoveryAddon",
    "weblate.addons.flags.SourceEditAddon",
    "weblate.addons.flags.TargetEditAddon",
    "weblate.addons.flags.SameEditAddon",
    "weblate.addons.flags.BulkEditAddon",
    "weblate.addons.generate.GenerateFileAddon",
    "weblate.addons.json.JSONCustomizeAddon",
    "weblate.addons.properties.PropertiesSortAddon",
    "weblate.addons.git.GitSquashAddon",
    "weblate.addons.removal.RemoveComments",
    "weblate.addons.removal.RemoveSuggestions",
    "weblate.addons.resx.ResxUpdateAddon",
    "weblate.addons.autotranslate.AutoTranslateAddon",
    "weblate.addons.yaml.YAMLCustomizeAddon",
    "weblate.addons.cdn.CDNJSAddon",
    # Add-on you want to include
    "weblate.addons.example.ExampleAddon",
)

Notă

Îndepărtarea addonului din listă nu îl dezinstalează din componente. În acest caz, Weblate se va bloca. Vă rugăm să dezinstalați addon-ul din toate componentele înainte de a-l elimina din această listă.

WEBLATE_EXPORTATORI

Nou în versiunea 4.2.

Lista exportatorilor disponibili care oferă posibilitatea de a descărca traduceri sau glosare în diferite formate de fișiere.

WEBLATE_FORMATE

Nou în versiunea 3.0.

Lista de formate de fișiere disponibile pentru utilizare.

Notă

Lista implicită conține deja formatele comune.

WEBLATE_GPG_IDENTITATE

Nou în versiunea 3.1.

Identitate utilizată de Weblate pentru a semna angajamentele Git, de exemplu:

WEBLATE_GPG_IDENTITY = "Weblate <weblate@example.com>"

Se caută în brelocul de chei Weblate GPG o cheie corespunzătoare (home/.gnupg în DATA_DIR). Dacă nu este găsită, se generează o cheie, vă rugăm să verificați Semnarea comenzilor Git cu GnuPG pentru mai multe detalii.

SITE WEB_NECESAR

Definește dacă Website-ul proiectului trebuie să fie specificat la crearea unui proiect. Este activată în mod implicit, deoarece se potrivește cu configurațiile pentru serverele publice.