Configurarea sugestiilor automate#
Schimbat în versiunea 4.13: Înainte de Weblate 4.13, serviciile erau configurate în fișierul Configurație.
The support for several machine translation and translation memory services is built-in. Each service can be turned on by the administrator for whole site (under Automatic suggestions in Interfața de gestionare) or at the project settings:

Notă
Acestea sunt supuse termenilor de utilizare, așa că asigurați-vă că vi se permite să le folosiți așa cum doriți.
Serviciile traduc din limba sursă configurată la Configurația componentei, a se vedea Limba sursă.
Vezi și
Alibaba#
Nou în versiunea 5.3.
- ID-ul serviciului:
alibaba
- Configurație:
key
ID-ul cheii de acces
secret
Access key secret
region
Region ID
Alibaba Translate is a neural machine translation service for translating text and it supports up to 214 language pairs.
Vezi și
Amagama#
- ID-ul serviciului:
amagama
- Configurație:
Acest serviciu nu are nicio configurație.
Instalare specială a tmserver rulată de autorii lui Virtaal.
APy Apertium#
- ID-ul serviciului:
apertium-apy
- Configurație:
url
URL-UL API
O platformă de traducere automată cu software liber care oferă traduceri către un set limitat de limbi.
Modul recomandat de utilizare a Apertium este de a rula propriul server Apertium-APy.
Amazon Translate#
- ID-ul serviciului:
aws
- Configurație:
key
ID-ul cheii de acces
secret
Cheia secretă API
region
Numele regiunii
Amazon Translate este un serviciu de traducere automată neuronală pentru traducerea textului în și din limba engleză într-o gamă largă de limbi acceptate.
Baidu#
- ID-ul serviciului:
baidu
- Configurație:
key
ID client
secret
Clientul secret
Serviciul de traducere automată furnizat de Baidu.
Acest serviciu utilizează un API și trebuie să obțineți un ID și o cheie API de la Baidu pentru a-l utiliza.
Vezi și
DeepL#
- ID-ul serviciului:
deepl
- Configurație:
url
URL-UL API
key
Cheia API
formality
Formalitate
Uses the specified formality if language is not specified as (in)formal
DeepL este un serviciu plătit care oferă un serviciu de traducere automată de calitate pentru câteva limbi. Trebuie să achiziționați abonamentul DeepL API sau puteți utiliza planul DeepL Pro (clasic).
URL-ul API care trebuie utilizat cu serviciul DeepL. La momentul redactării acestui articol, există API v1, precum și o versiune gratuită și una cu plată a API v2.
https://api.deepl.com/v2/
(implicit în Weblate)Este destinat utilizării API în cadrul planului plătit, iar abonamentul este bazat pe utilizare.
https://api-free.deepl.com/v2/
Este destinat utilizării API în cadrul planului plătit, iar abonamentul este bazat pe utilizare.
https://api.deepl.com/v1/
Este destinat instrumentelor CAT și poate fi utilizat cu un abonament per utilizator.
Anterior, Weblate a fost clasificat ca un instrument CAT de către DeepL, așa că trebuia să utilizeze API v1, dar acum trebuie să utilizeze API v2. Prin urmare, este implicit v2 și puteți să o schimbați la v1 în cazul în care aveți un abonament CAT existent și doriți ca Weblate să îl folosească.
Cel mai simplu mod de a afla pe care dintre ele să o folosiți este să deschideți în browserul dumneavoastră o adresă URL precum cea de mai jos:
https://api.deepl.com/v2/translate?text=Hello&target_lang=FR&auth_key=XXX
Înlocuiți XXX cu auth_key. Dacă primiți un obiect JSON care conține „Bonjour”, înseamnă că aveți URL-ul corect; dacă nu, încercați celelalte trei.
Weblate suportă DeepL formalitate, va alege una potrivită în funcție de limbă (de exemplu, există de@formal
și de@informal
).
The service automatically uses Glosar, see Glossaries in automatic suggestion.
Glosbe#
- ID-ul serviciului:
glosbe
- Configurație:
Acest serviciu nu are nicio configurație.
Dicționar gratuit și memorie de traducere pentru aproape toate limbile vii.
Utilizarea API este gratuită, dar utilizarea traducerilor este supusă licenței sursei de date utilizate. Există o limită de apeluri care pot fi efectuate de la un IP într-o anumită perioadă de timp, pentru a preveni abuzurile.
Vezi și
Google Cloud Translation Basic#
- ID-ul serviciului:
google-translate
- Configurație:
key
Cheia API
Machine translation service provided by the Google Cloud services.
This service uses the Google Translation API v2, and you need to obtain an API key and turn on billing in the Google API console.
Vezi și
Google Cloud Translation Advanced#
- ID-ul serviciului:
google-translate-api-v3
- Configurație:
credentials
Informații despre contul de servicii Google Translate
Enter a JSON key for the service account.
project
Proiectul Google Translate
Enter the numeric or alphanumeric ID of your Google Cloud project.
location
Google Translate locație
Choose a Google Cloud Translation region that is used for the Google Cloud project or is closest to you.
Machine translation service provided by the Google Cloud services.
This service uses the Google Translation API v3 and you need credentials in JSON format to access it.
In order to use this service, you first need to go through the following steps:
IBM Watson Language Translator#
Nou în versiunea 4.16.
- ID-ul serviciului:
ibm
- Configurație:
url
URL-UL API
key
Cheia API
Atenționare
This service is deprecated by vendor and will be withdrawn entirely as of 10 December 2024.
IBM Watson Language Translator translates text from one language to another. The service offers multiple domain-specific models.
Traducere Libre#
Nou în versiunea 4.7.1.
- ID-ul serviciului:
libretranslate
- Configurație:
url
URL-UL API
key
Cheia API
LibreTranslate este un serviciu gratuit și cu sursă deschisă pentru traduceri automate. Instanța publică necesită o cheie API, dar LibreTranslate poate fi găzduit de sine stătător și există mai multe oglinzi disponibile pentru a utiliza API-ul gratuit.
https://libretranslate.com/
(instanță publică oficială)Necesită o cheie API pentru a fi utilizată în afara site-ului web.
Azure AI Translator#
- ID-ul serviciului:
microsoft-translator
- Configurație:
key
Cheia API
base_url
URL-ul de bază al aplicației
Alegerile disponibile:
api.cognitive.microsofttranslator.com
– Global (ne-regional)api-apc.cognitive.microsofttranslator.com
– Asia Pacificapi-eur.cognitive.microsofttranslator.com
– Europaapi-nam.cognitive.microsofttranslator.com
– America de Nordapi.translator.azure.cn
– Chinaapi.cognitive.microsofttranslator.us
– Azure US Government cloudendpoint_url
URL autentificare serviciu
Regional sau multi-serviciu poate fi specificat folosind câmpul pentru regiune de mai jos.
Alegerile disponibile:
api.cognitive.microsoft.com
– Globalapi.cognitive.azure.cn
– Chinaapi.cognitive.microsoft.us
– Azure US Government cloudregion
Regiune serviciu autentificare
Serviciul de traducere automată furnizat de Microsoft în portalul Azure ca unul dintre serviciile cognitive.
Weblate implementează Translator API V3.
The service automatically uses Glosar, see Glossaries in automatic suggestion.
Traducător Text API V2#
Cheia pe care o utilizați cu Translator API V2 poate fi utilizată cu API 3.
Traducător text API V3#
Trebuie să vă înregistrați pe portalul Azure și să folosiți cheia pe care o obțineți acolo. Cu noile chei Azure, trebuie, de asemenea, să setați region
la localitatea serviciului dumneavoastră.
Sugestie
Pentru Azure China, vă rugăm să utilizați punctul final din Azure Portal.
ModernMT#
Nou în versiunea 4.2.
- ID-ul serviciului:
modernmt
- Configurație:
url
URL-UL API
key
Cheia API
MyMemory#
- ID-ul serviciului:
mymemory
- Configurație:
email
E-mail de contact
username
Nume de utilizator
key
Cheia API
Memorie de traducere uriașă cu traducere automată.
Utilizarea gratuită și anonimă este în prezent limitată la 100 de solicitări/zi sau la 1000 de solicitări/zi atunci când furnizați o adresă de e-mail de contact în email
. De asemenea, puteți să le cereți mai mult.
Vezi și
Vedere Netease#
- ID-ul serviciului:
netease-sight
- Configurație:
key
ID client
secret
Clientul secret
Serviciu de traducere automată furnizat de NetEase.
Acest serviciu utilizează un API, iar tu trebuie să obții cheia și secretul de la NetEase.
OpenAI#
Nou în versiunea 5.3.
- ID-ul serviciului:
openai
- Configurație:
key
Cheia API
model
OpenAI model
Alegerile disponibile:
auto
– Automatic selectiongpt-4-1106-preview
– GPT-4 Turbogpt-4
– GPT-4gpt-3.5-turbo
– GPT-3.5 Turbopersona
Translator persona
Describe the persona of translator to improve the accuracy of the translation. For example: “You are a squirrel breeder.”
style
Translator style
Describe the style of translation. For example: “Use informal language.”
Performs translation using OpenAI.
The OpenAI API is powered by a diverse set of models with different capabilities and price points. Automatic selection chooses the best model available, but you might want to choose a specific model that matches your needs.
Use persona and style fields to further fine-tune translations. These will be used in a prompt for OpenAI and allow you to change the style of the translations.
The service automatically uses Glosar, see Glossaries in automatic suggestion.
Vezi și
Centrul de traduceri SAP#
- ID-ul serviciului:
sap-translation-hub
- Configurație:
url
URL-UL API
key
Cheia API
username
Nume utilizator SAP
password
parola SAP
enable_mt
Activați traducerea automată
domain
Domeniu traducere
ID-ul unui domeniu de traducere, de exemplu, BC. Dacă nu specifici un domeniu, metoda caută traduceri în toate domeniile disponibile.
Serviciu de traducere automată furnizat de SAP.
Trebuie să aveți un cont SAP (și SAP Translation Hub activat în SAP Cloud Platform) pentru a utiliza acest serviciu.
De asemenea, puteți configura dacă doriți să utilizați și servicii de traducere automată, în plus față de baza de date de termeni.
Notă
Pentru a accesa API-ul Sandbox, trebuie să setați url
și key
.
Pentru a accesa API-ul productiv, trebuie să setați url
, username
și password
.
tmserver#
- ID-ul serviciului:
tmserver
- Configurație:
url
URL-UL API
Puteți rula propriul server de memorie de traducere utilizând cel inclus în Translate-toolkit și lăsați Weblate să vorbească cu acesta. De asemenea, îl puteți utiliza cu un server amaGama, care este o versiune îmbunătățită a tmserver.
În primul rând, veți dori să importați unele date în memoria de traducere:
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Porniți tmserver pentru a asculta cererile dumneavoastră:
tmserver -d /var/lib/tm/db
Configurați Weblate pentru a vorbi cu el, URL-ul implicit este
http://localhost:8888/tmserver/
.
Weblate#
- ID-ul serviciului:
weblate
- Configurație:
Acest serviciu nu are nicio configurație.
Serviciul de traducere automată Weblate poate oferi traduceri pentru șirurile de caractere care sunt deja traduse în Weblate. Acesta caută corespondențe exacte în șirurile existente.
Memorie de traducere Weblate#
- ID-ul serviciului:
weblate-translation-memory
- Configurație:
Acest serviciu nu are nicio configurație.
Utilizați Memorie de traducere ca serviciu de traducere automată. Orice șir de caractere care a fost tradus în trecut (sau încărcat în memoria de traducere) poate fi tradus în acest mod.
Yandex#
- ID-ul serviciului:
yandex
- Configurație:
key
Cheia API
Serviciul de traducere automată furnizat de Yandex.
Acest serviciu utilizează un API de traducere și trebuie să obțineți o cheie API de la Yandex.
Yandex v2#
Nou în versiunea 5.1.
- ID-ul serviciului:
yandex-v2
- Configurație:
key
Cheia API
Serviciul de traducere automată furnizat de Yandex.
This service uses a Translation API, and you need to obtain an API key from Yandex Cloud.
Youdao Zhiyun#
- ID-ul serviciului:
youdao-zhiyun
- Configurație:
key
ID client
secret
Clientul secret
Serviciul de traducere automată furnizat de Youdao.
Acest serviciu utilizează un API, iar dumneavoastră trebuie să obțineți un ID și o cheie API de la Youdao.
Traducere automată personalizată#
De asemenea, vă puteți implementa propriile servicii de traducere automată folosind câteva linii de cod Python. Acest exemplu implementează traducerea automată într-o listă fixă de limbi utilizând modulul Python dictionary
:
# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
"""Machine translation example."""
import dictionary
from weblate.machinery.base import MachineTranslation
class SampleTranslation(MachineTranslation):
"""Sample machine translation interface."""
name = "Sample"
def download_languages(self):
"""Return list of languages your machine translation supports."""
return {"cs"}
def download_translations(
self,
source,
language,
text: str,
unit,
user,
search: bool,
threshold: int = 75,
):
"""Return tuple with translations."""
for t in dictionary.translate(text):
yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}
Puteți să vă listați propria clasă în WEBLATE_MACHINERY
și Weblate va începe să o folosească.