Memorie de traducere

Weblate comes with a built-in translation memory consisting of:

Conținutul din memoria de traducere poate fi aplicat în două moduri:

Pentru sfaturi de instalare, consultați Memorie de traducere Weblate, care este activat în mod implicit.

Translation-memory scopes

The translation-memory scopes ensure privacy for different projects and users. Sharing of translations is also available.

Memorie de traducere importată

Importing arbitrary translation memory data using the import_memory command makes memory content available to all users and projects.

Per-user translation memory

Stochează automat toate traducerile utilizatorilor în memoria personală de traducere a fiecărui utilizator în parte.

Per-project translation memory

Toate traducerile din cadrul unui proiect sunt stocate automat într-o memorie de traducere a proiectului, disponibilă numai pentru acest proiect.

Memorie de traducere partajată

All translations within projects with shared translation memory turned on are stored in a shared translation memory available to all projects.

Vă rugăm să vă gândiți cu atenție dacă doriți să activați această funcție pentru instalațiile Weblate partajate, deoarece poate avea implicații grave:

  • Traducerile pot fi folosite de oricine altcineva.

  • Acest lucru ar putea duce la dezvăluirea de informații secrete.

  • Make sure the translations you share have good quality.

Managing the Translation Memory

Interfață utilizator

Personal translation memory management is available by clicking the user avatar in the top-right corner of the UI and selecting „Translation memory” from the dropdown menu. Entries attributed to the user are listed in scopes – total, for each respective project, component, or language contributed to, with options to download (as JSON, or TMX) or delete them.

In the basic user interface you can manage per-user and per-project translation memories. It can be used to download, wipe or import translation memory.

There are multiple options to download the translation memory of the whole instance.

Sugestie

Translation memories in JSON can be imported into Weblate, the TMX format is provided for interoperability with other tools.

../_images/memory.webp

You can search for translations in the view built for this.

Admin interface

There is a platform-wide interface to manage the translation memory.

Added in version 4.12.

It has the same options as the user interface, but also allows rebuilding parts of or the entire translation memory. All old entries can be flushed and re-created from a component or project by selecting „Administration” from amidst the different tabs at the top of the screen, and then „Translation memory”.

Interfața de gestionare

Several management commands can manipulate translation memory content. These operate on the translation memory as a whole, unfiltered by scopes (unless requested by parameters):

dump_memory

Exportă memoria în JSON

import_memory

Importă fișiere TMX sau JSON în memoria de traducere

Added in version 4.14.

The Weblate API covers the translation memory. This allows automated manipulation for different purposes, or based on events in the translation cycle.