Память переводов¶
Weblate поставляется со встроенной памятью переводов, состоящей из:
Вручную импортированная память переводов (смотрите раздел Пользовательский интерфейс).
Автоматически сохранённые переводы, выполненные в Weblate’е (зависят от областей действия памяти переводов).
Автоматически импортированные прошлые переводы.
Содержимое памяти переводов может быть применено одним из двух способов:
Вручную: в представлении машинный перевод при переводе.
Автоматически: путём перевода строк с использованием Автоматический перевод, или дополнения Автоматический перевод.
Советы по установке см. в Память переводов Weblate, которая включена по умолчанию.
Области памяти переводов¶
Области памяти переводов обеспечивают конфиденциальность для различных проектов и пользователей. Также возможен обмен переводами.
Импортированная память переводов¶
Импорт произвольных данных памяти переводов с помощью команды import_memory
делает содержимое памяти доступным для всех пользователей и проектов.
Память переводов на пользователя¶
Автоматически сохраняет все переводы пользователя в персональной памяти переводов соответствующего пользователя.
Память переводов для каждого проекта¶
Все переводы в рамках проекта автоматически сохраняются в памяти переводов проекта, доступной только для этого проекта.
Управление памятью переводов¶
Пользовательский интерфейс¶
Персональное управление памятью переводов доступно, если щелкнуть аватар пользователя в правом верхнем углу пользовательского интерфейса и выбрать «Память переводов» в раскрывающемся меню. Записи, приписываемые пользователю, перечислены в областях — общее количество для каждого соответствующего проекта, компонента или языка, в который они внесены, с возможностью их загрузки (в формате JSON или TMX) или удаления.
В базовом пользовательском интерфейсе вы можете управлять памятью переводов для каждого пользователя и для каждого проекта. Его можно использовать для загрузки, очистки или импорта памяти переводов.
Существует несколько вариантов загрузки памяти переводов всего экземпляра.
Подсказка
Память переводов в формате JSON можно импортировать в Weblate, формат TMX предусмотрен для взаимодействия с другими инструментами.
См. также
Вы можете искать переводы в созданном для этого представлении.
Интерфейс администратора¶
Существует общеплатформенный интерфейс для управления памятью переводов.
Добавлено в версии 4.12.
Он имеет те же параметры, что и пользовательский интерфейс, но также позволяет восстанавливать часть или всю память переводов. Все старые записи можно удалить и воссоздать из компонента или проекта, выбрав «Администрирование» среди различных вкладок в верхней части экрана, а затем «Память переводов».
Интерфейс управления¶
Несколько команд управления могут управлять содержимым памяти переводов. Они работают со всей памятью переводов, без фильтрации по областям действия (если это не требуется параметрами):
dump_memory
Экспортирует память переводов в виде JSON’а
import_memory
Импортирует файлы TMX или JSON в память переводов
Добавлено в версии 4.14.
Weblate API охватывает базу данных переводов. Это позволяет автоматически манипулировать ею для различных целей или на основе событий в цикле перевода.