Weblate 2026.8

Ещё не выпущен.

Новые функции

  • Added API endpoints for listing, adding, accepting, rejecting, and voting on translation suggestions.

  • Translation reports are now generated in the background, stored for later download, available at workspace scope, and include translator work analysis.

  • Added Use keywords exclusively option to Обновление файла POT (xgettext), allowing projects to disable xgettext default keywords and rely only on a custom keyword.

Улучшения

  • Added grouped project and workspace Diagnostics views with state, severity, category, and actionable-by-user filters.

  • Component diagnostics now record dismissal ownership, reopen after relevant changes, and notify only project maintainers who can act on warnings and errors.

  • Add-on activity logs now distinguish pending, successful, failed, and skipped executions and explain why an add-on was skipped.

  • Expanded Выбранные события изменений documentation with detailed event semantics and improved OpenAPI schema accuracy.

  • Improved matrix view loading performance when displaying multiple languages.

  • Translation memory management pages now load origin summaries with a single database aggregation.

  • Dashboard component list tabs now load without processing unrelated component lists.

  • Static assets now use content-hashed filenames, and CAPTCHA JavaScript is loaded only when needed.

  • Amazon Translate machine translation now supports configuring formality, brevity, and profanity masking.

  • Improved Снимки экрана и визуальный контекст OCR reliability and error reporting when downloading recognition data.

  • Celery workers now prefetch fewer tasks by default to reduce memory usage and improve task distribution.

  • Improved the recommended Пример конфигурации для запуска Granian configuration and Docker container worker resilience for Weblate’s WSGI workload.

  • Deployment checks now detect corrupted PostgreSQL relation statistics.

Исправления ошибок

  • Self-service REST API e-mail changes are now restricted to verified addresses.

  • REST API authorization now consistently protects internal accounts, restricted components, add-on configuration, component sharing, repository links, and review states.

  • Restricted components are now available on Hosted Weblate when the billing plan permits private projects.

  • Machine translation and translation memory AJAX lookups no longer disclose whether inaccessible unit IDs exist.

  • RSS feeds no longer disclose change history from inaccessible projects or restricted components.

Совместимость

  • django-compressor is no longer used, and the COMPRESS_* settings have been removed.

  • The project and component credits REST API endpoints and their credits_url response fields have been replaced by scoped reports endpoints and reports_url. Credits report generation is now asynchronous; clients need to submit a credits report, follow the returned task URL, and fetch the completed report. See POST /api/reports/.

Обновление

Пожалуйста, следуйте Общие инструкции по обновлению для выполнения обновления.

  • There are changes in settings_example.py, most notably the new STORAGES configuration and removal of the COMPRESS_* settings; please adjust your settings accordingly.

  • Running weblate compress is no longer necessary; weblate collectstatic --noinput now prepares versioned static assets without clearing the static storage.

Участники

All changes in detail.

Weblate 2026.7.1

Released on July 10th 2026.

Новые функции

  • Добавлен INTERNAL_BOT_EMAIL_TEMPLATE для настройки адресов электронной почты внутренних ботов.

Улучшения

  • Ограниченные компоненты теперь отображают значок статуса в списках компонентов.

  • Проверки разрешений теперь повторно используют материализованные данные о членстве в командах из быстрых запросов к связанным данным.

  • Документировано, что промежуточные языковые файлы скрыты из списков языков и могут делать целевые строки доступными только для чтения.

  • Диагностика компонентов теперь предупреждает, когда обычные PO-файлы GNU gettext PO (переносимый объект) настроены как одноязычные PO-файлы.

  • Нечёткий поиск в памяти переводов теперь работает быстрее на больших объёмах.

  • Сообщения об отказе в доступе при сохранении переводов, редактировании словарей или голосовании за предложения теперь показывают более конкретные причины.

  • Уведомления о комментариях к строкам, которые вы перевели, теперь также включают строки, к которым вы ранее оставляли комментарии или предлагали переводы.

  • Комментарии и предложения теперь автоматически добавляют проект в отслеживаемые, когда включена опция Автоматически добавлять проекты в отслеживаемые при участии.

  • Уточнены рекомендации по доступу к репозиториям Hosted Weblate в Code-hosting integrations.

  • Поиск строк теперь включает фильтры для комментариев текущего пользователя и отдельный поиск комментариев к исходным строкам.

  • Code-hosting account pages now consistently use Code-hosting connections and provider-neutral connected account wording.

  • Навигатор Weblate registration can now be started from the management interface without manually copying the activation token.

  • Навигатор Weblate can now be managed from a dedicated management panel, registration starts with discovery enabled, and protected projects are included in the listing.

  • Updated the OpenAI, Mistral, and Anthropic model lists for currently supported models.

Исправления ошибок

  • Фильтрованный перевод и навигация в режиме «Дзен» теперь используют стабильный список результатов сеанса, сохраняя позиции и количество строк после того, как переведённые строки покидают фильтр.

  • Значки приоритета компонентов больше не отображаются в списках переводов.

  • Пробелы и пунктуация больше не помечает маркеры изображений Markdown как французскую пунктуацию и теперь показывает, какие знаки препинания вызвали проверку.

  • Обмен сообщениями в Fedora received several reliability fixes.

  • Панель Что проверить больше не использует подсветку ошибок для предложений и других состояний перевода, не являющихся ошибками.

  • Настройка рабочих процессов перевода теперь более ясно показывает, когда настройки рабочего процесса для отдельных языков отключены до включения настройки.

  • Кэши разрешений анонимных пользователей теперь изолированы между запросами.

  • Настройка приложения GitHub теперь объясняет, что требуется рабочее пространство, вместо показа ошибки разрешения, когда рабочее пространство отсутствует.

  • Настройки автоматических предложений LLM больше не показывают null для пустых инструкций для конкретного языка.

  • File format feature tables now better match actual format support, including descriptions, context, plural metadata, obsolete string removal, specialized file extensions, and merged variants.

  • Принятие приглашения в проект теперь автоматически добавляет проект в отслеживаемые проекты пользователя.

  • Отклонение неудачной проверки больше не показывает ошибку синтаксического анализа JSON в редакторе перевода.

  • Поиск снимков экрана без явного поля теперь сопоставляет только имена снимков экрана, а поле поиска содержит ссылку на полную документацию по поиску снимков экрана.

  • Анонимные и внутренние бот-учётные записи больше не могут быть изменены через общее управление пользователями.

  • Предложения машинного перевода LLM теперь восстанавливаются после большего количества некорректных структурированных ответов JSON.

  • Azure AI Translator settings now reject malformed region names before validating service connectivity.

Обновление

Пожалуйста, следуйте Общие инструкции по обновлению для выполнения обновления.

  • Weblate теперь требует расширения PostgreSQL btree_gist для поиска в памяти переводов. Миграция устанавливает его автоматически, если пользователь базы данных имеет достаточные привилегии. Установки, использующие пользователя базы данных без прав суперпользователя, должны предварительно создать его перед обновлением; см. Создание базы данных в PostgreSQL.

Участники

Написание кода

Michal Čihař, Karen Konou, Weblate CI, Benjamin Alan Jamie, Kartik Ohri

Участие в переводах

Michal Čihař, António Oliveira, 大学没毕业, 為什麼不加空格, ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝), hoanghuy309, Libre, VfBFan, Peter Vančo, Jim Kats, ButterflyOfFire, Kiên Trần Trung, skittles poopy, Ulrik, Horus68, Mickaël Binos, Adam Havránek

Вклад в документацию

Michal Čihař, mayank-dev-15, Benjamin Alan Jamie

Все изменения подробно.

Weblate 2026.7

Выпущено 1 июля 2026 года.

Новые функции

Улучшения

  • Редактирование и отображение переводов для языков с письмом справа налево теперь лучше обрабатывают двунаправленный текст, включая элементы управления изоляцией Юникода в Визуальная клавиатура.

  • Управление доступом к интерфейсу управления теперь более детализировано благодаря выделенным общесайтовым разрешениям.

  • Шаблоны сообщений коммитов и запросов на слияние по умолчанию теперь используют соглашение Conventional Commits, формы настроек могут восстанавливать значения по умолчанию для установки, а сообщения запросов на извлечение используют компактную матрицу прогресса по языкам.

  • Документированы настройки Юридический модуль и добавлены опции для скрытия юридических страниц или отключения нумерации документов.

  • Расширена документация по безопасности для размещения данных, суверенитета облачных вычислений ЕС, артефактов выпуска, поддерживаемых версий, проверки выпусков, SBOM, обработки зависимостей, сообщения об уязвимостях, реагирования на инциденты в хостинговых услугах и обязанностей администраторов самостоятельного хостинга.

  • Обновление файла LINGUAS лучше определяет наличие файла LINGUAS.

  • Обновление файла POT (xgettext) теперь может оставлять язык xgettext пустым, чтобы xgettext определял его по расширениям исходных файлов.

  • Обновление файла POT (xgettext), Обновление файла POT (Meson), Обновление шаблона gettext (Django) и Обновление файла POT (Sphinx) теперь могут сохранять расположения источников в генерируемых POT-файлах, даже если переведённые PO-файлы не содержат расположений.

  • Надстройки, установленные на более высоких уровнях, теперь отображаются на страницах надстроек более низких уровней, а надстройки широкого действия могут перечислять затронутые компоненты с подробностями совместимости.

  • WEBLATE_ALLOWED_ASSET_SIZE теперь доступен в контейнере Docker.

  • Автоматические предложения LLM теперь используют переведённые примеры, инструкции для конкретного языка, более богатый контекст словаря и структурированный контекст заполнителей для более надёжного результата.

  • Мета-описания теперь лучше соответствуют установкам с одним проектом и самостоятельного хостинга.

  • Режим «Дзен», фильтрованный поиск, соседние строки, отправка форм перевода и страницы управления надстройками теперь загружаются более эффективно на крупных сайтах.

  • Добавлены рекомендации Упаковка Weblate для дистрибутивов для сопровождающих дистрибутивов.

  • Импорт больших компонентов теперь избегает повторной обработки памяти переводов.

  • GNU gettext PO (переносимый объект)-файлы теперь можно настроить на удаление устаревших строк при сохранении, в том числе во время обслуживания репозитория.

  • Массовое принятие предложений теперь подтверждает количество затронутых предложений, может одобрять их для рецензентов и обрабатывает принятие в фоновом режиме.

  • Фиксация большого количества ожидающих перевода строк теперь ставит запросы браузера в фоновую очередь и избегает дублирующихся задач фиксации репозитория.

  • Надстройки уведомлений о событиях изменений теперь могут использовать предустановки для событий содержимого перевода, всех событий или отдельных выбранных событий.

  • Обмен сообщениями в Fedora теперь проверяет безопасные подключения к брокеру и предоставляет настройки времени доставки и префикса тем.

  • Диагностика компонентов теперь сортирует записи по степени серьёзности, использует цветовую кодировку для значков серьёзности и показывает количество ошибок на вкладке Диагностика.

  • Отчёт о производительности теперь показывает использование диска базой данных PostgreSQL рядом с использованием диска сервера и предупреждает, когда не удаётся собрать данные об использовании базы данных.

  • Отчёт о производительности теперь показывает использование диска базой данных PostgreSQL рядом с использованием диска сервера и предупреждает, когда не удаётся собрать данные об использовании базы данных или недостаточно свободного места в месте назначения резервного копирования для хранения дампа базы данных.

  • Предварительный просмотр Поиск и замена теперь оставляет параметры поиска редактируемыми, чтобы запрос можно было уточнить перед применением замен.

Исправления ошибок

  • Регулярное выражение and Символы-заполнители now enforce regular expression timeouts when evaluating source-string flags (CVE 2026-62326, GHSA-r52j-4vjp-q949).

  • Restricted component changes are no longer exposed through nested project, component, or translation API change endpoints (CVE 2026-62249, GHSA-92m8-wv36-prmx).

  • ZIP downloads, including Файлы метаданных магазина приложений translation bundles, no longer follow child symbolic links outside the downloaded tree (CVE 2026-61792, GHSA-xwj4-fp82-r2rj).

  • Teams enforcing two-factor authentication now also withhold site-wide permissions from human members without 2FA configured (CVE 2026-61790, GHSA-x86c-ff69-cr2m).

  • Поиск объектов HTML и AJAX глобальной области больше не раскрывает существование объектов в приватных проектах (CVE 2026-55227, GHSA-2p9g-x3cv-5hh4).

  • Проверки доступа API команд теперь предотвращают чтение данных команд приватных проектов менеджерами проектов или расширение назначений команд с ограниченной областью за пределы разрешённых им проектов (CVE 2026-55228, GHSA-2q2q-jr9g-v9rf).

  • Некорректные флаги replacements больше не прерывают проверки длины исходного текста.

  • Пустые списки компонентов больше не раскрываются пользователям без разрешения на управление списками компонентов.

  • Обработка словаря больше не дублирует термины TBX и не показывает термины исходного языка в обоих столбцах перевода.

  • Предупреждения о дублирующихся строках теперь предлагают действие очистки для удаления повторяющихся строк из файлов перевода.

  • Отправки на рецензирование Запросы на рецензирование Gerrit теперь могут снова включать параметры отправки Gerrit в целевую ветку.

  • Сопоставление запасных вариантов целевых веб-обработчиков теперь более строгое и отображается в диагностике компонентов.

  • Создание компонентов, связанных с помощью weblate://, больше не ожидает освобождения общей блокировки репозитория во время запроса.

  • Значения по умолчанию лицензий перевода проектов и рабочих пространств теперь более точно следуют лицензиям компонентов и проектов.

  • API-запросы PATCH компонентов и категорий больше не удаляют категорию, когда поле опущено.

  • Загрузки документов и памяти переводов теперь применяют TRANSLATION_UPLOAD_MAX_SIZE, а загрузки документов через API проверяют расширения файлов.

  • Ошибка синтаксиса reStructuredText теперь обнаруживает встроенные роли, заключённые в случайные обратные кавычки.

  • Небезопасный HTML-код теперь эффективно обнаруживает изменённые значения атрибутов HTML, состоящих только из заполнителей, в переводах.

  • Максимальный размер перевода больше не переносит текст, настроенный для размещения на одной строке, проверяет исходные строки и обновляет отображаемые предварительные просмотры после правок исходного текста.

  • История сброса и обновления репозитория теперь сохраняет атрибуцию, регистрирует сбои удалённых обновлений и включает последующее согласование файлов перевода.

  • Обновление URL-адресов репозитория теперь проверяет совместимость истории Git без требования немедленного успешного слияния.

  • Автоматический перевод больше не проверяет скрытые поля компонентов при использовании машинного перевода.

  • Ссылки Строки, отмеченные для правки теперь включают все строки, требующие правки, проверки или переписывания.

  • Проверки разрешений анонимных пользователей больше не завершаются сбоем при загрузке команд, ограниченных проектами или рабочими пространствами.

  • Создание проекта через API теперь снова может использовать единственное подходящее рабочее пространство пользователя, когда явное рабочее пространство не указано.

  • Автоматическое обслуживание Git теперь отключено для репозиториев, управляемых Weblate, чтобы избежать одновременных изолированных задач обслуживания.

  • Прерванные операции с репозиторием Git теперь либо восстанавливаются и регистрируются, либо отображаются как предупреждение репозитория.

  • Отслеживаемые переводы на панели управления теперь включают сегменты пути категории.

  • Неподдерживаемые уровни загрузки теперь показывают заполнитель загрузки, указывающий на отдельные переводы.

  • Ответы API компонентов больше не раскрывают ссылки на экспорт репозитория, ветку отправки или обозреватель репозитория пользователям без доступа к репозиторию.

Совместимость

  • DeepL теперь обрабатывает версии API DeepL внутренне, использует v3 для управления глоссарием и обнаружения языков и больше не поддерживает DeepL API v1.

  • Темы Обмен сообщениями в Fedora теперь включают сегменты пути категории, а настройки брокера хранятся как AMQP-URL с автоматической миграцией существующих настроек хоста и SSL.

Обновление

Пожалуйста, следуйте Общие инструкции по обновлению для выполнения обновления.

  • В settings_example.py есть изменения, наиболее заметные в SOCIAL_AUTH_PIPELINE и SOCIAL_AUTH_DISCONNECT_PIPELINE; пожалуйста, скорректируйте свои настройки соответственно.

  • Существующие записи памяти переводов перемещаются в хранилище с областями действия периодической фоновой задачей Celery. Держите Celery запущенным после обновления; предложения памяти переводов могут быть неполными до завершения заполнения.

Участники

Написание кода

Михал Чигарж, Карен Кону, Weblate CI, michael-smt, Самуэль Гомеш, Динис Салеш, Gersona, Харша С, Картик Охри, Бесник Блета, fahadhewad

Участие в переводах

Дик Гроскамп, Михал Чигарж, 為什麼不加空格, VfBFan, Любомир Василев, 이정희, Айнтриу Мак Джиолла Эоин, Ярон Шахрабани, jiahaisheng, Horus68, Андрей Степанов, Мартин Среботняк, Петер Ванчо, Hotripak, 大王叫我来巡山, Мило Ивир, ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝), Микаэль Бинос, Бесник Блета, Франк Пауль Зиле, Matthaiks, abd sak, Хосок Со, Фулуп Джейк, Гаэль ТИССЕРАН (Gtisseran), Азамат Айтуганов, Махира Хасанова, Пьерфранческо Пассерини, Libre, Мохамед Айман Фархи, Джулия Розель Сальданья, پرویز قادر, Джим Кэтс, Мигель А. Боусада, Мануэла Силва, reducedradius, Hanssium, Uh idk, Ариф Будиман, Фейке Дония, Захид Ризки Фахри, Эмин Туфан Четин, ojppe, தமிழ்நேரம், Антониу Оливейра, Rumuz AGO, justcontributor, Флинн, Штефан Захария, Нозому Мацуи, H-Media, Ecron, Weblate CI, Балаж Мешко, Fjuro, goeran, Адам Гавранек, Приит Йыэрюют, Астрид Хёйе Сильден, Алан С. Мухаммед (Алан Курдский), hoanghuy309, Ямин Сиахмаргуи, MeahNunh, Картик Охри, Валерия София Асаньеро, Туомас Хиетала, Рафаэль Фонтенель, Юрий Чорноиван, AWwue-work, Кристофер Грундстрём, ssantos, Анди Чандлер, Ldm Public, Alc4Traz45, Szafranek13, hms5232, Виктор К., 大学没毕业

Вклад в документацию

Михал Чигарж, michael-smt, Карен Кону, Gersona, Weblate CI, Картик Охри, Бесник Блета, fahadhewad, Харша С

Все изменения подробно.

Weblate 2026.6.1

Выпущено 1 июня 2026 года.

Исправления ошибок

  • Объявления для всего языка больше не нарушают страницы обзора языка.

Обновление

Пожалуйста, следуйте Общие инструкции по обновлению для выполнения обновления.

Участники

Написание кода

Михал Чигарж

Вклад в документацию

Михал Чигарж

Все изменения подробно.

Weblate 2026.6

Выпущено 1 июня 2026 года.

Новые функции

  • Объявления теперь также можно управлять через API REST для Weblate для конкретных языков проекта.

  • Членство в командах теперь можно ограничивать выбранными языками для разрешений на перевод для каждого пользователя.

  • Добавлены оценки стоимости в отчёты по переводам.

  • Добавлена опциональная поддержка трассировки OpenTelemetry для серверных запросов и задач и Google Cloud Error Reporting для обработанных серверных ошибок.

  • Добавлены Рабочие пространства для группировки связанных проектов, со списками проектов рабочего пространства, командами с областью действия рабочего пространства и разрешениями на создание проектов, наследуемыми значениями по умолчанию рабочего пространства, проекта и категории для выбранных настроек компонентов, а также деталями тарификации, когда они доступны.

Улучшения

  • Контейнеры Docker теперь могут настраивать WEBLATE_SAML_SECURITY_CONFIG для изменения параметров безопасности SAML и настраивать WEBLATE_FORMATS с помощью WEBLATE_ADD_FORMATS и WEBLATE_REMOVE_FORMATS.

  • Улучшена производительность проверки Противоречия на больших проектах.

  • Поля флагов перевода теперь используют редактор на основе тегов с автозавершением и сгруппированными предложениями для всех известных флагов.

  • Статистика участников теперь по умолчанию удаляет дубликаты повторяющейся работы над одной и той же строкой, с возможностью подсчёта всех изменений.

  • Code-hosting integrations теперь документирует URL-адреса доступа HTTPS с токенами и SSH-URL-адреса с выделенным пользователем для доступа к репозиториям, а Непрерывный перевод теперь объясняет, почему склеивающее слияние запросов на извлечение, разрешающих конфликты Weblate, может потребовать сброса репозитория.

  • Диагностика компонента перевода теперь включают скрываемую диагностику компонентов для локализации сообществом.

  • Снимки экрана и визуальный контекст теперь поддерживают массовое назначение из результатов поиска или распознавания текста на изображении, упрощают обнаружение строк на загруженных изображениях, показывают количество охваченных исходных строк и включают расширенный поиск в списке.

  • Артефакты выпуска Спецификация программного обеспечения (SBOM) теперь включают метаданные на уровне документа CISA 2025.

Исправления ошибок

  • Проверка исходящих URL-адресов теперь отклоняет дополнительные непубличные цели (CVE 2026-50127, GHSA-vmfc-9982-2m45).

  • Объявления для языка проекта больше не отображаются по всему проекту.

  • Улучшены проверки доступа POST /api/screenshots/ против перебора приватных проектов.

  • Письма о действиях с учётной записью при попытке регистрации теперь содержат ссылку на сброс пароля, чтобы помочь пользователям завершить настройку учётной записи.

  • Ссылки Приглашение новых пользователей теперь работают для вошедших в систему пользователей, чья учётная запись владеет адресом электронной почты, на который отправлено приглашение.

  • Поиск строк с изменениями содержимого без зарегистрированного автора теперь поддерживает changed_by:"", а комбинированные фильтры изменений теперь применяются к одному и тому же событию изменения.

  • Запросы на извлечение Gitea и Forgejo больше не перенастраивают существующие удалённые ответвления (форки) для указания на исходный репозиторий.

  • Сеансы перевода языков проектов и категорий теперь группируют строки по приоритету компонента и надёжно показывают предупреждения о переключении компонента.

  • Ссылки на задачи на странице вовлечения теперь остаются по центру и показывают целевой язык перевода.

  • Надстройки обновления Gettext POT теперь повторно сканируют переводы после коммита обновлённых POT- и PO-файлов.

  • Репозитории Git теперь правильно обновляют ветки, когда в удалённом репозитории также есть тег с таким же именем.

  • Предупреждения о конфликтующей настройке репозитория теперь разрешают прямые отправки в ту же ветку.

  • Устаревшие расписания очистки теперь удаляются из Celery beat во время обновления.

  • Страницы перевода для проектов рабочего пространства больше не падают, когда поля рабочего пространства отложены.

Обновление

Пожалуйста, следуйте Общие инструкции по обновлению для выполнения обновления.

  • В INSTALLED_APPS есть изменение; следует добавить weblate.workspaces.

  • Миграции базы данных на более крупных экземплярах могут занять больше времени.

Участники

Написание кода

Михал Чигарж, Карен Кону, Weblate CI, Башир Радман, michael-smt, Кристиан Кунц, felixfon

Участие в переводах

Михал Чигарж, VfBFan, 大王叫我来巡山, Emin Tufan Çetin, Basheer Radman, 為什麼不加空格, Peter Vančo, Christian Wia, Любомир Василев, Matthaiks, Andrei Stepanov, Libre, Besnik Bleta, ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝), Balázs Meskó, Aindriú Mac Giolla Eoin, Adam Havránek, Dick Groskamp, Arif Budiman, Mickaël Binos, Ryo Nakano, hoanghuy309, Pierfrancesco Passerini, Alefsander Ribeiro Nascimento, Massimo Pissarello, justcontributor, 이정희, Cabdi Waaxid Siciid, Yaron Shahrabani, User2068, Kyotaro Iijima, pan93412, jernejp21, libermax, Phileas Fogg, Fjuro, Jim Kats, Fulup Jakez, Priit Jõerüüt, Ldm Public, Andi Chandler, Burak SDN, ojppe

Вклад в документацию

Михал Чигарж, VfBFan, Башир Радман, Weblate CI, michael-smt, felixfon

Все изменения подробно.

Weblate 2026.5

Выпущено 15 мая 2026 года.

Новые функции

  • Добавлена поддержка Файлы MDX для перевода текста Markdown с сохранением синтаксиса JSX, с Параметры формата файла, общими с Файлы Markdown, для переноса строк, блоков кода, фронтматерии и обработки заполнителей.

  • Добавлен расширенный контекст перевода LLM для автоматических предложений, охватывающий контекст строки, пояснения, переводы на второстепенные языки, множественные числа, неудачные проверки и заполнители.

  • Добавлено уведомление-сводка о активности переводов (только в виде сводки/дайджеста), см. Уведомления.

  • Загрузки CSV и XLSX в Скачивание переводов теперь экспортируют строки множественного числа как отдельные строки формы множественного числа, которые можно импортировать обратно.

  • Добавлены Параметры формата файла для Gettext PO и POT, чтобы управлять тем, обновляет ли Weblate заголовки Language-Team, Last-Translator, X-Generator и Report-Msgid-Bugs-To.

  • Добавлена backup для синхронного запуска настроенных служб резервного копирования.

  • API поиска в памяти переводов теперь может пропускать нечёткое сопоставление с помощью параметра запроса exact.

  • Добавлена надстройка CDN файлов перевода для публикации файлов переводов в настроенный CDN.

Улучшения

  • Использование окончаний строк DOS теперь можно настроить с помощью dos_eol Параметры формата файла.

  • OpenAI и Alibaba больше не требуют своих проприетарных Python SDK.

  • Аудированные изменения настроек проекта и компонента теперь записываются в историю.

  • Отправки на рецензирование Gerrit теперь используют Ветка для отправки в качестве целевой ветки.

  • Weblate теперь проверяет, разрешает ли CACHE_DIR выполнение сгенерированных вспомогательных файлов.

  • Спецификация программного обеспечения (SBOM) теперь генерируется во время выпуска и публикуется как версионированный ресурс выпуска вместо хранения в исходном репозитории.

  • Страница перевода теперь отделяет снимки экрана от информации о строке, сворачивает редко используемые детали строки и более последовательно группирует действия со словарём и снимками экрана.

  • Управление доступом к проекту теперь разбивает пользователей по страницам и лучше объясняет общесайтовые автоматические назначения в команды.

  • Added provider-oriented code-hosting documentation and Gettext-style Формула множественного числа guidance.

  • Колесо Python больше не поставляет исходные каталоги переводов, тестовые файлы или примеры файлов развёртывания, что уменьшает размер устанавливаемого пакета.

  • Страница вовлечения теперь выделяет для новичков группы задач перевода, с которыми можно работать.

  • RSS-ленты теперь могут использовать те же фильтры, что и страница просмотра изменений.

  • Обновление шаблона gettext (Django) теперь поддерживает PO-файлы gettext, используемые как шаблоны, когда они исключены языковым фильтром.

  • Модель угроз Weblate переработан в документ в стиле контракта.

Исправления ошибок

  • Улучшена защита предварительных просмотров поиска и источников предложений Автоматические советы от XSS, а также прекращено раскрытие деталей ошибок базы данных при сбоях загрузки (CVE 2026-45106 / GHSA-6wxc-8mgq-w26m).

  • Загрузка снимков экрана по URL-адресу, удалённое извлечение HTML в CDN локализации JavaScript и перенаправления проверки работоспособности URL-адресов теперь по умолчанию отклоняют внутренние или непубличные цели.

  • Отправки на рецензирование Gerrit теперь отклоняют целевые ветки, содержащие параметры отправки, отслеживают целевую ветку перед вызовом git-review и предлагают короткие имена веток, когда указаны полные ссылки (refs).

  • Объявления категории Объявления больше не отображаются по всему проекту, а удаление объявлений о переводах теперь учитывает разрешения в пределах языка.

  • Отправки запросов на слияние теперь обновляют устаревшие удалённые форки после изменения хостинга репозитория.

  • Количества множественных чисел, извлечённые из заголовков файлов переводов, теперь ограничены, а формулы множественного числа отклоняются, если они могут вычислиться за пределы настроенного диапазона форм множественного числа.

  • Токены доступа для каждого проекта, истекающие сегодня, теперь остаются действительными до конца дня.

  • Неверно сформированные отправки ALTCHA CAPTCHA и URL-адреса репозиториев в полезных нагрузках веб-обработчиков больше не вызывают серверных ошибок.

  • Символы-заполнители теперь объединяет перекрывающиеся невложенные диапазоны из нескольких флагов.

  • Журналы Резервное копирование и перенос Weblate больше не включают предупреждения OpenSSH о пост-квантовом обмене ключами от удалённых соединений Borg.

  • Пути к репозиториям категорий теперь обрабатываются более безопасно во время очистки и перемещений.

  • Страницы заблокированных компонентов теперь показывают действие отписки после подписки на уведомления о разблокировке.

  • Импорт Резервные копии на уровне проекта теперь восстанавливает в фоновом режиме, чтобы избежать ограничений памяти веб-обработчиков.

Совместимость

  • Флаг dos-eol больше не поддерживается. Вместо этого используйте dos_eol Параметры формата файла.

  • CAPTCHA регистрации теперь использует протокол виджета ALTCHA v3 с доказательством выполнения работы Argon2id.

  • Атрибут проекта set_language_team заменён параметром формата файла po_set_language_team на уровне компонента; см. Параметры формата файла.

  • Weblate теперь использует календарное версионирование для выпусков, см. Цикл выпуска.

  • Weblate теперь использует более строгие ограничения версий зависимостей для лучшего контроля среды выполнения.

Обновление

Пожалуйста, следуйте Общие инструкции по обновлению для выполнения обновления.

Участники

Написание кода

Михал Чигарж, Карен Кону, AliceVisek, Gersona, Weblate CI

Участие в переводах

이정희, Андрей Степанов, Milo Ivir, ssantos, 大王叫我来巡山, Kaya Zeren, reducedradius, Peter Vančo, amano, Михал Чигарж, Anucha Hlownonkor, Yaron Shahrabani, UDP, Максим Горпиніч, Agnieszka C, VfBFan, Blueberry, ojppe, Francisco Serrador, Aindriú Mac Giolla Eoin, Fjuro, Любомир Василев, Frank Paul Silye, Temuri Doghonadze, Юрий Чорноиван, Sergio Granadoz, Sketch6580, Hyeonjeong Lee, 為什麼不加空格, ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝), justcontributor, Kristijan "Fremen" Velkovski, Pierfrancesco Passerini, Besnik Bleta, Arif Budiman, Andi Chandler, jernejp21, Manuela Silva, Sjur N Moshagen, Abduqadir Abliz, Laitei, Кирилл Ванин, Matthaiks, Nozomu Matsui, Dick Groskamp, MrZwave, hoanghuy309, Jim Spentzos, Adam Havránek, Ricky Tigg, Christian Wia, ButterflyOfFire

Вклад в документацию

Михал Чигарж, Gersona, Карен Кону, AliceVisek

Все изменения подробно.