Переводы Joomla¶
Родной формат Joomla для переводов.
Переводы Joomla обычно используются в качестве одноязычных переводов.
Пример файла:
HELLO="Ahoj "_QQ_"světe"_QQ_"!\n"
ORANGUTAN="Orangutan má %d banán.\n"
TRY="Zkus Weblate na <https://demo.weblate.org/>!\n"
THANKS="Děkujeme za použití Weblate."
Расширения файлов |
|
|---|---|
Языковость ⓘ |
Одноязычный |
Поддерживает множественное число ⓘ |
|
Поддерживает описания ⓘ |
|
Поддерживает пояснения ⓘ |
|
Поддерживает контекст ⓘ |
|
Поддерживает расположение ⓘ |
|
Поддерживает флаги ⓘ |
|
Идентификатор API |
|
Поддерживает строки только для чтения ⓘ |
|
Настройка Weblate¶
Типичный Настройки компонента Weblate |
|
|---|---|
Маска файла |
|
Одноязычный базовый файл |
|
Шаблон для новых переводов |
Пусто |
Формат файла |
Языковой файл Joomla |