Interfaz de gestión#

La interfaz de gestión ofrece ajustes de administración bajo la URL /manage/. Está disponible para los usuarios que hayan iniciado sesión con privilegios de administrador, accediendo a través del icono de la llave inglesa en la parte superior derecha:

../_images/support.webp

Incluye un resumen básico de tu Weblate:

Reporte de rendimiento#

This page provides an overview of Weblate configuration and performance status.

Configuration errors indicate issues present in your environment. It covers missing optional dependencies (see Dependencias de Python), configuration issues or delayed processing of background tasks (see Tareas en segundo plano con Celery).

System checks lists possible configuration issues. These can be silenced using SILENCED_SYSTEM_CHECKS, see also Deployment checklist.

Celery queues provides overview of Celery queues. These typically should be close to zero. The same can be obtained on the command line using celery_queues.

System encoding should list UTF-8 encoding in all processes. This needs to be configured in your system, see System locales and encoding.

Connectivity shows latencies to the database, cache, and Celery. This might be useful to diagnose connectivity issues.

Appearance customization#

Nuevo en la versión 4.4.

Nota

The colors are currently used in both dark and light theme, so be careful when choosing them.

Colors, fonts, and page appearance can be customized here.

If you are looking for more customization, see Personalizar Weblate.

La interfaz administrativa de Django#

Advertencia

Use con precaución, ya que esta es una interfaz de bajo nivel. No debería necesitarlo en la mayoría de los casos, puesto que la mayoría de las cosas son accesibles cómodamente a través de la API o la interfaz de usuario de Weblate.

Aquí puede gestionar los objetos almacenados en la base de datos, tales como usuarios, traducciones y determinadas configuraciones:

../_images/admin.webp

En la sección Reports, puedes comprobar el estado de tu sitio, ajústalo para Puesta en marcha de entorno de producción, o gestiona las claves SSH utilizadas para acceder a Accessing repositories.

Gestiona los objetos de la base de datos en cualquiera de las secciones. La más interesante es probablemente Weblate translations, donde puedes gestionar proyectos traducibles, ver Configuración de proyectos y Configuración de componentes.

Weblate languages contiene las definiciones de los idiomas, que se explican en Definiciones de idioma.

Añadir un proyecto#

Añadir un proyecto sirve de contenedor para todos los componentes. Normalmente se crea un proyecto para una pieza de software, o libro (Ver Configuración de proyectos para información sobre los parámetros individuales):

../_images/add-project.webp

Componentes bilingües#

Una vez añadido un proyecto, se pueden añadir componentes de traducción al mismo. (Véase Configuración de componentes para obtener información sobre los parámetros individuales):

../_images/add-component.webp

Componentes monolingües#

Para facilitar la traducción de los mismos, proporciona un archivo de plantilla que contenga la asignación de los ID de los mensajes a su respectivo idioma de origen (normalmente el inglés). (Véase Configuración de componentes para obtener información sobre los parámetros individuales):

../_images/add-component-mono.webp