Órdenes de gestión


Running management commands under a different user than the one running your webserver can result in files getting wrong permissions, please check Permisos del sistema de archivos for more details.

You will find basic management commands (available as ./manage.py in the Django sources, or as an extended set in a script called weblate installable atop Weblate).

Invocar órdenes de gestión

Como ya se mencionó, la invocación dependerá de cómo instaló Weblate.

If using virtualenv for Weblate, you can either specify the full path to weblate, or activate the virtualenv prior to invoking it:

# Direct invocation

# Activating virtualenv adds it to search path
. ~/weblate-env/bin/activate

If you are using source code directly (either from a tarball or Git checkout), the management script is ./manage.py available in the Weblate sources. To run it:

python ./manage.py list_versions

If you’ve installed Weblate using the pip installer, or by using the ./setup.py script, the weblate is installed to your path (or virtualenv path), from where you can use it to control Weblate:

weblate list_versions

For the Docker image, the script is installed like above, and you can run it using docker exec:

docker exec --user weblate <container> weblate list_versions

For docker-compose-plugin the process is similar, you just have to use docker compose exec:

docker compose exec --user weblate weblate weblate list_versions

In case you need to pass it a file, you can temporary add a volume:

docker compose exec --user weblate /tmp:/tmp weblate weblate importusers /tmp/users.json


weblate add_suggestions <project> <component> <language> <file>

Imports a translation from the file to use as a suggestion for the given translation. It skips duplicated translations; only different ones are added.


E-mail of author for the suggestions. This user has to exist prior to importing (you can create one in the admin interface if needed).


weblate --author michal@cihar.com add_suggestions weblate application cs /tmp/suggestions-cs.po


weblate auto_translate <project> <component> <language>

Distinto en la versión 4.6: Parámetro agregado para el modo de traducción.

Realiza traducciones automáticas basadas en las traducciones de otros componentes.


Specifies the component to use as source available for translation. If not specified all components in the project are used.


Specify username listed as author of the translations. «Anonymous user» is used if not specified.


Whether to overwrite existing translations.


Whether to overwrite existing translations that are inconsistent (see Incoherente).


Automatically add language if a given translation does not exist.

--mt MT

Use machine translation instead of other components as machine translations.

--threshold THRESHOLD

Similarity threshold for machine translation, defaults to 80.

--mode MODE

Specify translation mode, default is translate but fuzzy or suggest can be used.


weblate auto_translate --user nijel --inconsistent --source weblate/application weblate website cs


weblate celery_queues

Displays length of Celery task queues.


weblate checkgit <project|project/component>

Prints current state of the back-end Git repository.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


weblate commitgit <project|project/component>

Commits any possible pending changes to the back-end Git repository.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components, or use --file-format to filter based on the file format.


weblate commit_pending <project|project/component>

Commits pending changes older than a given age.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.

--age HOURS

Age in hours for committing. If not specified the value configured in Configuración de componentes is used.


This is automatically performed in the background by Weblate, so there no real need to invoke this manually, besides forcing an earlier commit than specified by Configuración de componentes.


weblate cleanuptrans

Cleans up orphaned checks and translation suggestions. There is normally no need to run this manually, as the cleanups happen automatically in the background.


weblate cleanup_ssh_keys

Added in version 4.9.1.

Performs cleanup of stored SSH host keys:

  • Removes deprecated RSA keys for GitHub which might cause issues connecting to GitHub.

  • Removes duplicate entries in host keys.

Ver también

Repositorios SSH


weblate createadmin

Creates an admin account with a random password, unless it is specified.

--password PASSWORD

Permite proporcionar una contraseña mediante la línea de órdenes, de modo que no se genere una aleatoria.


Do not set password, this can be useful with –update.

--username USERNAME

Use the given name instead of admin.


Specify the admin e-mail address.


Specify the admin name (visible).


Update the existing user (you can use this to change passwords).


weblate dump_memory

Export a JSON file containing Weblate Translation Memory content.


weblate dumpuserdata <file.json>

Dumps userdata to a file for later use by importuserdata.


Esto resulta útil cuando hay que migrar o fusionar instalaciones de Weblate.


weblate import_demo

Added in version 4.1.

Creates a demo project with components based on <https://github.com/WeblateOrg/demo>. Make sure the celery tasks are running before running this command.

Puede ser de utilidad si está desarrollando Weblate.


Removes existing demo project.


weblate import_json <json-file>

Batch import of components based on JSON data.

The imported JSON file structure pretty much corresponds to the component object (see GET /api/components/(string:project)/(string:component)/). You have to include the name and filemask fields.

--project PROJECT

Specifies where the components will be imported from.

--main-component COMPONENT

Use the given VCS repository from this component for all of them.


Skip (already) imported components.


Update (already) imported components.

Ejemplo de archivo JSON:

    "slug": "po",
    "name": "Gettext PO",
    "file_format": "po",
    "filemask": "po/*.po",
    "new_lang": "none"
    "name": "Android",
    "filemask": "android/values-*/strings.xml",
    "template": "android/values/strings.xml",
    "repo": "weblate://test/test",
    "file_format": "aresource"

Ver también



weblate import_memory <file>

Importa un archivo TMX o JSON en la memoria de traducción de Weblate.

--language-map LANGMAP

Allows mapping languages in the TMX to the Weblate translation memory. The language codes are mapped after normalization usually done by Weblate.

--language-map en_US:en will for example import all en_US strings as en ones.

This can be useful in case your TMX file locales happen not to match what you use in Weblate.


weblate import_project <project> <gitrepo> <branch> <filemask>

Batch imports components into project based on the file mask. It is based on the Detección de componentes add-on, so you might want to use that instead.

<project> names an existing project, into which the components are to be imported.

The <gitrepo> defines the Git repository URL to use, and <branch> signifies the Git branch. To import additional translation components from an existing Weblate component, use a weblate://<project>/<component> URL for the <gitrepo>.

The <filemask> defines file discovery for the repository. It can be either be made simple using wildcards, or it can use the full power of regular expressions.

The simple matching uses ** for component name and * for language, for example: **/*.po

The regular expression has to contain groups named component and language. For example: (?P<language>[^/]*)/(?P<component>[^-/]*)\.po

The import matches existing components based on files and adds the ones that do not exist. It does not change already existing ones.

--name-template TEMPLATE

Customize the name of a component using Django template syntax.

For example: Documentation: {{ component }}

--base-file-template TEMPLATE

Customize the base file for monolingual translations.

For example: {{ component }}/res/values/string.xml

--new-base-template TEMPLATE

Customize the base file for addition of new translations.

For example: {{ component }}/ts/en.ts

--file-format FORMAT

You can also specify the file format to use (see Formatos de archivo admitidos), the default is auto-detection.

--language-regex REGEX

You can specify language filtering (see Configuración de componentes) with this parameter. It has to be a valid regular expression.


You can specify which component will be chosen as the main one—the one actually containing the VCS repository.

--license NAME

Specify the overall, project or component translation license.

--license-url URL

Specify the URL where the translation license is to be found.

--vcs NAME

In case you need to specify which version control system to use, you can do it here. The default version control is Git.

To give you some examples, let’s try importing two projects.

First The Debian Handbook translations, where each language has separate a folder with the translations of each chapter:

weblate import_project \
    debian-handbook \
    git://anonscm.debian.org/debian-handbook/debian-handbook.git \
    squeeze/master \

Then the Tanaguru tool, where the file format needs be specified, along with the base file template, and how all components and translations are located in single folder:

weblate import_project \
    --file-format=properties \
    --base-file-template=web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/%s-I18N.properties \
    tanaguru \
    https://github.com/Tanaguru/Tanaguru \
    master \

More complex example of parsing of filenames to get the correct component and language out of a filename like src/security/Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po:

weblate import_project \
    tails \
    git://git.tails.boum.org/tails master \

Filtering only translations in a chosen language:

./manage import_project \
    --language-regex '^(cs|sk)$' \
    weblate \
    https://github.com/WeblateOrg/weblate.git \

Importing Sphinx documentation split to multiple files:

$ weblate import_project --name-template 'Documentation: %s' \
    --file-format po \
    project https://github.com/project/docs.git master \

Importing Sphinx documentation split to multiple files and directories:

$ weblate import_project --name-template 'Directory 1: %s' \
    --file-format po \
    project https://github.com/project/docs.git master \
$ weblate import_project --name-template 'Directory 2: %s' \
    --file-format po \
    project https://github.com/project/docs.git master \

Ver también

More detailed examples can be found in the Starting with internationalization chapter, alternatively you might want to use import_json.


weblate importuserdata <file.json>

Imports user data from a file created by dumpuserdata.


weblate importusers --check <file.json>

Imports users from JSON dump of the Django auth_users database.


With this option it will just check whether a given file can be imported and report possible conflicts arising from usernames or e-mails.

You can dump users from the existing Django installation using:

weblate dumpdata auth.User > users.json


weblate install_addon --addon ADDON <project|project/component>

Instala un complemento a un conjunto de componentes.

--addon ADDON

Name of the add-on to install. For example weblate.gettext.customize.

--configuration CONFIG

Configuración codificada en JSON de un complemento.


Actualice la configuración del complemento existente.

You can either define which project or component to install the add-on in (for example weblate/application), or use --all to include all existing components.

To install Personalizar la salida de gettext for all components:

weblate install_addon --addon weblate.gettext.customize --configuration '{"width": -1}' --update --all

Ver también



Added in version 4.18.

weblate install_machinery --service SERVICE

Installs an site-wide automatic suggestion service.

--service SERVICE

Name of the service to install. For example deepl.

--configuration CONFIG

JSON encoded configuration of a service.


Update the existing service configuration.

To install DeepL:

weblate install_service --service deepl --configuration '{"key": "x", "url": "https://api.deepl.com/v2/"}' --update


weblate list_languages <locale>

Lists supported languages in MediaWiki markup - language codes, English names and localized names.

This is used to generate <https://wiki.l10n.cz/Slovn%C3%ADk_s_n%C3%A1zvy_jazyk%C5%AF>.


weblate list_translators <project|project/component>

Lists translators by contributed language for the given project:

Jean Dupont <jean.dupont@example.com>
John Doe <jd@example.com>

List names by language code instead of language name.

You can either define which project or component to use (for example weblate/application), or use --all to list translators from all existing components.


weblate list_versions

Lists all Weblate dependencies and their versions.


weblate loadpo <project|project/component>

Reloads translations from disk (for example in case you have done some updates in the VCS repository).


Force update, even if the files should be up-to-date.


Limit processing to a single language.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


You seldom need to invoke this, Weblate will automatically load changed files for every VCS update. This is needed in case you manually changed an underlying Weblate VCS repository or in some special cases following an upgrade.


weblate lock_translation <project|project/component>

Prevents further translation of a component.


Useful in case you want to do some maintenance on the underlying repository.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.

Ver también



weblate migrate

Migrates database to current Weblate schema. The command line options are described at Django migrate.


In case you want to run an installation non interactively, you can use weblate migrate --noinput, and then create an admin user using createadmin command.


weblate move_language source target

Allows you to merge language content. This is useful when updating to a new version which contains aliases for previously unknown languages that have been created with the (generated) suffix. It moves all content from the source language to the target one.


weblate move_language cze cs

After moving the content, you should check whether there is anything left (this is subject to race conditions when somebody updates the repository meanwhile) and remove the (generated) language.


weblate pushgit <project|project/component>

Pushes committed changes to the upstream VCS repository.


Force commits any pending changes, prior to pushing.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


Weblate pushes changes automatically if Enviar al consignar in Configuración de componentes is turned on, which is the default.


weblate unlock_translation <project|project/component>

Desbloquea el componente que se indique para que se pueda traducir.


Useful in case you want to do some maintenance on the underlying repository.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.

Ver también



weblate setupgroups

Configura los grupos predeterminados y, opcionalmente, asigna todos los usuarios a ese grupo predeterminado.


Desactiva la actualización automática de los grupos existentes (solamente añade los nuevos).


Prevents automatic updates of groups for existing projects. This allows adding newly added groups to existing projects, see Control de acceso al proyecto.

Ver también

List of privileges


weblate setuplang

Actualiza la lista de idiomas definidos en Weblate.


Desactiva la actualización automática de los idiomas existentes (solamente añade los nuevos).


weblate updatechecks <project|project/component>

Actualiza todas las comprobaciones para todas las cadenas.


Useful for upgrades which do major changes to checks.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


Checks are recalculated regularly by Weblate in the background, the frequency can be configured via BACKGROUND_TASKS.


weblate updategit <project|project/component>

Fetches remote VCS repositories and updates the internal cache.

You can either define which project or component to update (for example weblate/application), or use --all to update all existing components.


Usually it is better to configure hooks in the repository to trigger Actuadores de notificación, instead of regular triggering the updates by updategit.