Weblate 4.7.1

No publicada aún.

  • Improved configuration health check.

Weblate 4.6.1

No publicada aún.

  • Remove obsolete spam protection code.

  • Improve source plural check accuracy.

  • Update list of user interface languages in Docker.

  • Improved error messages when creating pull requests.

  • Fixed creating pull requests on Pagure.

  • Fixed triggering automatically installed add-ons.

Weblate 4.6

Released on April 19th 2021.

  • The auto_translate management command has now a parameter for specifying translation mode.

  • Added support for Archivos de texto.

  • Added trends and metrics for all objects.

  • Added support for direct copying text from secondary languages.

  • Added date filtering when browsing changes.

  • Se remozaron los gráficos de actividad.

  • Sender for contact form e-mails can now be configured.

  • Improved parameters validation in component creation API.

  • The rate limiting no longer applies to superusers.

  • Improved automatic translation add-on performance and reliability.

  • The rate limiting now can be customized in the Docker container.

  • API for creating components now automatically uses URL internos de Weblate.

  • Simplified state indication while listing strings.

  • Password hashing now uses Argon2 by default.

  • Simplified progress bars indicating translation status.

  • Renamed Adición de idiomas faltantes to clarify the purpose.

  • Fixed saving string state to XLIFF.

  • Added language-wide search.

  • Initial support for Scaling horizontally the Docker deployment.

All changes in detail.

Weblate 4.5.3

Released on April 1st 2021.

  • Fixed metrics collection.

  • Fixed possible crash when adding strings.

  • Improved search query examples.

  • Fixed possible loss of newly added strings on replace upload.

Weblate 4.5.2

Released on March 26th 2021.

  • Programación configurable para traducciones automáticas.

  • Added Lua format check.

  • Se pasan por alto las cadenas de formato en la comprobación Palabras consecutivas duplicadas.

  • Se permite cargar capturas de pantalla directamente desde una página de traducción.

  • Se añadió la sincronización de archivos forzada en el área de mantenimiento del repositorio.

  • Fixed automatic suggestions for languages with a longer code.

  • Improved performance when adding new strings.

  • Several bug fixes in quality checks.

  • Several performance improvements.

  • Added integration with Descubrir Weblate.

  • Fixed checks behavior with read-only strings.

All changes in detail.

Weblate 4.5.1

Publicada el 5 de marzo de 2021.

  • Fixed editing of glossary flags in some corner cases.

  • Extend metrics usage to improve performance of several pages.

  • Se almacena el idioma de origen correcto en los archivos TMX.

  • Better handling for uploads of monolingual PO using API.

  • Improved alerts behavior glossaries.

  • Improved Markdown link checks.

  • Indicate glossary and source language in breadcrumbs.

  • Paginated component listing of huge projects.

  • Improved performance of translation, component or project removal.

  • Improved bulk edit performance.

  • Fixed preserving «Needs editing» and «Approved» states for ODF files.

  • Improved interface for customizing translation-file downloads

All changes in detail.

Weblate 4.5

Publicada el 19 de febrero de 2021.

  • Se añadió compatibilidad con lua-format tal como se usa en los archivos PO de gettext.

  • Se agregó la posibilidad de compartir un componente entre proyectos.

  • Se arregló el comportamiento de la comprobación de varias variables sin nombre en diversos indicadores de formato.

  • Se desechó el campo Lista de correo en los proyectos en favor de instrucciones para traductores genéricas.

  • Added pseudolocale generation add-on.

  • Se pueden utilizar ahora archivos TermBase eXchange.

  • Se añadió la posibilidad de definir manualmente las variantes de una cadena a través de un indicador.

  • Se mejoró el desempeño de las comprobaciones de coherencia.

  • Se mejoró el desempeño de la memoria de traducción en cadenas extensas.

  • Se permite efectuar búsquedas en las explicaciones.

  • Ahora se pueden añadir y quitar cadenas también en los formatos bilingües.

  • Se amplió la lista de idiomas admitidos en la traducción automática de Amazon Translate.

  • Activar automáticamente las comprobaciones de MessageFormat de Java para las .properties de Java.

  • Se añadió un método de carga nuevo para añadir cadenas nuevas a una traducción.

  • Se añadió una interfaz simple para explorar las traducciones.

  • Los glosarios ahora se almacenan como componentes normales.

  • Se eliminó la API específica de los glosarios, dado que ahora se utiliza la API de los componentes para el mismo fin.

  • Se añadió una interfaz simplificada para activar o desactivar determinados indicadores.

  • Se permite marcar términos como de no traducción o como prohibidos en los glosarios.

  • Se añadió la capacidad de definir terminología en un glosario.

  • Se movió el control de dirección del texto para obtener más espacio para el teclado virtual.

  • Se añadió una opción para monitorizar automáticamente los proyectos en los que se contribuye.

  • Se añadió una comprobación para asegurar que las traducciones coincidan con el glosario.

  • Se permite personalizar el color de texto de la navegación.

All changes in detail.

Weblate 4.4.2

Publicada el 14 de enero de 2021.

  • Se arregló el daño en un archivo MO distribuido.

Weblate 4.4.1

Publicada el 13 de enero de 2021.

  • Se corrigió la reversión de cambios con plurales.

  • Se arregló la visualización de la ayuda en la configuración del proyecto.

  • Se perfeccionó la administración de usuarios.

  • Se manipulan mejor los contextos de los archivos PO monolingües.

  • Fixed cleanup add-on behavior with HTML, ODF, IDML and Windows RC formats.

  • Se arregló el procesamiento de la ubicación en los archivos CSV.

  • Se utiliza compresión de contenido en las descargas de archivos.

  • Se mejoró la experiencia de usuario al importar a partir de un archivo ZIP.

  • Se mejoró la detección de formato de archivo durante las cargas.

  • Se evita la duplicación de las solicitudes de incorporación en Pagure.

  • Se mejoró el rendimiento al mostrar traducciones fantasma.

  • Se reimplementó el editor de traducciones para que utilice el elemento «textarea» nativo del navegador.

  • Fixed cleanup add-on breaking adding new strings.

  • Added API for add-ons.

All changes in detail.

Weblate 4.4

Publicada el 15 de diciembre de 2020.

  • Se perfeccionó la validación al crear componentes.

  • Weblate ahora requiere Django 3.1.

  • Ahora es posible personalizar la apariencia en la interfaz de gestión.

  • Fixed read-only state handling in bulk edit.

  • Se mejoró la integración con CodeMirror.

  • Added add-on to remove blank strings from translation files.

  • Ahora se utiliza el editor CodeMirror para las traducciones.

  • Coloración sintáctica en el editor de traducciones para XML, HTML, Markdown y reStructuredText.

  • Highlight placeables in translation editor.

  • Se mejoró la compatibilidad con códigos de idioma no normalizados.

  • Se añadió una alerta para cuando se utilizan códigos de idioma ambiguos.

  • Al usuario se ofrece ahora una lista de idiomas filtrada al momento de añadir una traducción nueva.

  • Se ampliaron las capacidades de búsqueda de cambios en el historial.

  • Improved billing detail pages and libre hosting workflow.

  • Extended translation statistics API.

  • Se mejoró la pestaña «Otras traducciones» al traducir.

  • Se añadió una API para tareas.

  • Improved performance of file upload.

  • Se mejoró la visualización de los caracteres especiales definidos por el usuario.

  • Se mejoró el desempeño de la traducción automática.

  • Diversas mejoras menores en la interfaz de usuario.

  • Se mejoró el nombre de las descargas ZIP.

  • Se añadió una opción para recibir notificaciones de proyectos no monitorizados.

Weblate 4.3.2

Publicada el 4 de noviembre de 2020.

  • Fixed crash on certain component filemasks.

  • Improved accuracy of the consecutive duplicated words check.

  • Added support for Pagure pull requests.

  • Se mejoraron los mensajes de error al producirse errores en el alta.

  • Se revirtió la representación de los comentarios de los programadores como Markdown.

  • Se simplificó la puesta en marcha de los repositorios Git con ramas predeterminadas distintas de «master».

  • Los repositorios internos de nueva creación ahora utilizan «main» como rama predeterminada.

  • Reduced false positives rate of unchanged translation while translating reStructuredText.

  • Se arreglaron problemas de visualización de CodeMirror en algunas situaciones.

  • Se cambió el nombre del grupo Plantilla a «Orígenes» para clarificar su significado.

  • Fixed GitLab pull requests on repositories with longer paths.

All changes in detail.

Weblate 4.3.1

Publicada el 21 de octubre de 2020.

  • Se mejoró el desempeño de la traducción automática.

  • Se arregló la caducidad de la sesión para usuarios autenticados.

  • Se puede ocultar la información de versión.

  • Se mejoró la compatibilidad de los actuadores con Bitbucket Server.

  • Se mejoró el desempeño de las actualizaciones a la memoria de traducción.

  • Se redujo el uso de memoria.

  • Se mejoró el desempeño de la vista matricial.

  • Se añadió una confirmación previa a la eliminación de un usuario de un proyecto.

Weblate 4.3

Publicada el 15 de octubre de 2020.

  • La API incluye las estadísticas de cada usuario.

  • Se perfeccionó la ordenación de componentes en páginas paginadas.

  • Puede definirse el idioma de origen de cada glosario.

  • Se reescribió la funcionalidad de creación de solicitudes de incorporación de GitHub y GitLab.

  • Se corrigieron los recuentos estadísticos tras eliminar sugerencias.

  • Se amplió el perfil público de usuario.

  • Se corrigió la configuración de las comprobaciones obligatorias.

  • Se mejoró la documentación sobre las copias de respaldo incorporadas.

  • Se movió el atributo de idioma de origen del proyecto a cada componente.

  • Añade la comprobación «Formato de Vue I18n».

  • La comprobación de sustitutorios genéricos ahora admite expresiones regulares.

  • Se mejoró el aspecto de la vista matricial.

  • «Automatización» ahora se llama «Sugerencias automáticas».

  • Se permite la interacción con varios ejemplares de GitLab y GitHub.

  • Se amplió la API para abarcar actualizaciones de proyectos, actualizaciones y eliminaciones de unidades, así como los glosarios.

  • La API de las unidades ahora maneja de manera apropiada las cadenas con formas plurales.

  • Component creation can now handle ZIP file or document upload.

  • Se consolidaron los códigos de estado de respuesta de la API.

  • Se admite Markdown en el acuerdo de contribuidor.

  • Seguimiento de cadenas de origen mejorado.

  • Se perfeccionó la compatibilidad con los formatos JSON, YAML y CSV.

  • Ahora es posible eliminar cadenas.

  • Se mejoró el rendimiento de descarga de archivos.

  • Se renovó la vista de gestión de repositorios.

  • Se activa automáticamente java-format para Android.

  • Se permite cargar capturas de pantalla regionalizadas.

  • Se admite Python 3.9.

  • Se arregló la traducción de HTML en ciertas condiciones.

All changes in detail.

Weblate 4.2.2

Publicada el 2 de septiembre de 2020.

  • Se solucionó un problema con el relacionamiento de cadenas de origen en los formatos JSON.

  • Se arregló la redirección al acceder a la cuenta en determinadas configuraciones de autenticación.

  • Se corrigió la autenticación LDAP con sincronización de grupo.

  • Se solventó un cierre inesperado al informar del progreso automático de la traducción.

  • Se arregló la concentración de consignas de Git con renglones finales activados.

  • Se reparó la creación de componentes de sistema de control de versiones mediante la API.

Weblate 4.2.1

Publicada el 21 de agosto de 2020.

  • Se corrigió el guardado de plurales en recursos de Android en algunas configuraciones regionales.

  • Fixed crash in the cleanup add-on for some XLIFF files.

  • Se permite configurar la CDN en la imagen de Docker.

Weblate 4.2

Publicada el 18 de agosto de 2020.

  • Páginas de usuario mejoradas y adición de listados de usuarios.

  • Se eliminó la posibilidad de migrar desde las versiones 3.x; puede migrar a través de la 4.1 o la 4.0.

  • Se añadieron exportaciones a varios formatos monolingües.

  • Se remozaron los gráficos de actividad.

  • Es posible configurar el número de cadenas cercanas mostradas.

  • Se permite bloquear los componentes cuando se producen errores en el repositorio.

  • Se simplificó la navegación principal (se sustituyeron los botones por iconos).

  • Se mejoró el tratamiento de los códigos de idioma en la integración con Google Translate.

  • The Git squash add-on can generate Co-authored-by: trailers.

  • Ha mejorado el procesador de consultas de búsqueda.

  • Improved user feedback from format strings checks.

  • Improved performance of bulk state changes.

  • Added compatibility redirects after project or component renaming.

  • Se añadieron notificaciones sobre aprobaciones de cadenas, bloqueos de componentes y cambios de licencia.

  • Se añadió compatibilidad con ModernMT.

  • Allow to avoid overwriting approved translations on file upload.

  • Dropped support for some compatibility URL redirects.

  • Se añadió una comprobación para los literales de plantillas ECMAScript.

  • Se añadió la posibilidad de monitorizar componentes.

  • Removed leading dot from JSON unit keys.

  • Se eliminó la cola de Celery dedicada a la memoria de traducción.

  • Se permite traducir todos los componentes en un idioma a la vez.

  • Se permite configurar cabeceras Content-Security-Policy de HTTP.

  • Added support for aliasing languages at project level.

  • New add-on to help with HTML or JavaScript localization, see CDN de regionalización de JavaScript.

  • El dominio de Weblate se establece ahora en la configuración; vea SITE_DOMAIN.

  • Se permite buscar por componente y proyecto.

Weblate 4.1.1

Publicada el 19 de junio de 2020.

  • Fixed changing autofix or add-ons configuration in Docker.

  • Fixed possible crash in «About» page.

  • Improved installation of byte-compiled locale files.

  • Se arregló la adición de palabras al glosario.

  • Se corrigieron los atajos de teclado de la automatización.

  • Se quitó la salida de depuración que causaba que se descartasen sucesos del registro en algunas configuraciones.

  • La vista de bloqueo en la enumeración de los proyectos ahora funciona como es debido.

  • Se arregló la visualización de las claves GPG en determinados montajes.

  • Se permite seleccionar qué versión de la API de DeepL utilizar.

  • Added support for acting as SAML Service Provider, see Autenticación por SAML.

Weblate 4.1

Publicada el 15 de junio de 2020.

  • Pueden crearse traducciones nuevas con código de país.

  • Es posible buscar cadenas de origen con captura de pantalla.

  • Información ampliada disponible en el seguimiento de estadísticas.

  • Se mejoró la edición de la búsqueda en las páginas «Traducir».

  • Mejoró el tratamiento de actualizaciones de repositorio concurrentes.

  • Se incluye el idioma de origen en el formulario de creación de proyecto.

  • Se incluye el recuento de cambios en los créditos.

  • Se arregló la selección del idioma de interfaz en casos puntuales.

  • Allow to whitelist registration methods with registrations closed.

  • Se mejoró la búsqueda de términos relacionados en el glosario.

  • Improved translation memory matches.

  • Se agrupan los resultados idénticos en la automatización.

  • Se añadió un enlace directo para editar capturas de pantalla desde la página de traducción.

  • Se mejoró el cuadro de diálogo de confirmación ante eliminaciones.

  • Se incluyen las plantillas en las descargas ZIP.

  • Se permite la utilización de Markdown y la configuración de notificaciones en los anuncios.

  • Detalles ampliados en los listados de comprobaciones.

  • Se añadió compatibilidad con formatos de archivo nuevos: Cadenas PHP de Laravel, Archivos HTML, Formato OpenDocument, Formato IDML, Archivos RC de Windows, Traducciones en INI, Traducciones INI de Inno Setup, Propiedades GWT, Archivos JSON de go-i18n, Archivo ARB.

  • Consistently use dismissed as state of dismissed checks.

  • Add support for configuring default add-ons to enable.

  • Se reparó el atajo de teclado en el editor para pasar por alto las comprobaciones.

  • Improved machine translation of strings with placeholders.

  • Show ghost translation for user languages to ease starting them.

  • Se mejoró el procesamiento de los códigos de idioma.

  • Se muestran en primer lugar las traducciones en los idiomas del usuario.

  • Se cambió el nombre de las «formas» a «variantes», una denominación más general.

  • Se añadieron comprobaciones de calidad nuevas: Varias variables sin nombre, Largamente no traducida y Palabras consecutivas duplicadas.

  • Se reintrodujo la posibilidad de vaciar la memoria de traducción.

  • Se reparó la opción para ignorar las comprobaciones en las cadenas de origen.

  • Se añadió compatibilidad para configurar una rama diferente a la que enviar cambios.

  • La API ahora informa del estado de limitación de velocidad en las cabeceras HTTP.

  • Se incorporó la versión 3 (avanzada) de la API de Google Translate.

  • Se añadió la capacidad de restringir el acceso a nivel de componente.

  • Added support for whitespace and other special chars in translation flags, see Personalizar el comportamiento mediante indicadores.

  • Always show rendered text check if enabled.

  • La API ahora admite filtrar los cambios.

  • Se agregó la posibilidad de compartir glosarios entre proyectos.

Weblate 4.0.4

Publicada el 7 de mayo de 2020.

  • Se arregló la ejecución del conjunto de pruebas en determinados entornos con Python 3.8.

  • Typo fixes in the documentation.

  • Fixed creating components using API in some cases.

  • Fixed JavaScript errors breaking mobile navigation.

  • Fixed crash on displaying some checks.

  • Fixed screenshots listing.

  • Fixed monthly digest notifications.

  • Fixed intermediate translation behavior with units non existing in translation.

Weblate 4.0.3

Publicada el 2 de mayo de 2020.

  • Fixed possible crash in reports.

  • Las menciones a usuarios en los comentarios ya no distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

  • Fixed PostgreSQL migration for non superusers.

  • Fixed changing the repository URL while creating component.

  • Se arregló un cierre inesperado cuando el repositorio de origen ascendente desaparece.

Weblate 4.0.2

Publicada el 27 de abril de 2020.

  • Improved performance of translation stats.

  • Improved performance of changing labels.

  • Improved bulk edit performance.

  • Improved translation memory performance.

  • Fixed possible crash on component deletion.

  • Fixed displaying of translation changes in some corner cases.

  • Improved warning about too long celery queue.

  • Fixed possible false positives in the consistency check.

  • Fixed deadlock when changing linked component repository.

  • Included edit distance in changes listing and CSV and reports.

  • Avoid false positives of punctuation spacing check for Canadian French.

  • Fixed XLIFF export with placeholders.

  • Fixed false positive with zero width check.

  • Improved reporting of configuration errors.

  • Fixed bilingual source upload.

  • Automatically detect supported languages for DeepL machine translation.

  • Fixed progress bar display in some corner cases.

  • Fixed some checks triggering on non translated strings.

Weblate 4.0.1

Publicada el 16 de abril de 2020.

  • Se arregló la instalación del paquete desde PyPI.

Weblate 4.0

Publicada el 16 de abril de 2020.

  • Weblate ahora requiere Python 3.6 o una versión más reciente.

  • Added management overview of component alerts.

  • Added component alert for broken repository browser URLs.

  • Se mejoraron las páginas de alta y acceso.

  • Project access control and workflow configuration integrated to project settings.

  • Added check and highlighter for i18next interpolation and nesting.

  • Added check and highlighter for percent placeholders.

  • Se muestran las comprobaciones fallidas de las sugerencias.

  • Record source string changes in history.

  • Upgraded Microsoft Translator to version 3 API.

  • Reimplemented translation memory backend.

  • Added support for several is: lookups in Búsquedas.

  • Allow to make Traducción no modificada avoid internal blacklist.

  • Improved comments extraction from monolingual po files.

  • Se cambió el nombre de la función de mensajes en pizarra a «Anuncios».

  • Fixed occasional problems with registration mails.

  • Improved LINGUAS update add-on to handle more syntax variants.

  • Fixed editing monolingual XLIFF source file.

  • Added support for exact matching in Búsquedas.

  • Extended API to cover screenshots, users, groups, componentlists and extended creating projects.

  • Add support for source upload on bilingual translations.

  • Added support for intermediate language from developers.

  • Added support for source strings review.

  • Extended download options for platform wide translation memory.

Serie 3.x de Weblate

Weblate 3.11.3

Publicada el 11 de marzo de 2020.

  • Se corrigió la búsqueda de campos con una determinada prioridad.

  • Se corrigió la consulta predefinida para cadenas añadidas recientemente.

  • Se solucionó la duplicación de resultados en la búsqueda.

  • Se reparó la representación gráfica de las notificaciones en Gmail.

  • Se corrigió la reversión de cambios desde el historial.

  • Se añadieron enlaces a sucesos en las notificaciones de resumen.

  • Se corrigió la dirección de correo en la confirmación de eliminación de cuenta.

  • Se permite la autenticación con Slack en contenedores Docker.

  • Se evita enviar notificaciones para idiomas a los que no se ha suscrito.

  • Se incluyen las colas de Celery en la vista de conjunto del rendimiento.

  • Fixed documentation links for add-ons.

  • Reduced false negatives for unchanged translation check.

  • Se incrementó la dependencia a bleach para solucionar la vulnerabilidad CVE-2020-6802.

  • Fixed listing project level changes in history.

  • Fixed stats invalidation in some corner cases.

  • Se solucionó la búsqueda de determinados estados de cadenas.

  • Improved format string checks behavior on missing percent.

  • Se reparó la autenticación a través de determinados proveedores de terceros.

Weblate 3.11.2

Publicada el 22 de febrero de 2020.

  • Se corrigió la representación gráfica de las sugerencias.

  • Se corrigió un problema por el cual algunas cadenas incorrectamente informaban que no contenían ninguna palabra.

Weblate 3.11.1

Publicada el 20 de febrero de 2020.

  • Se documentaron modificaciones a la configuración de Celery.

  • Se mejoró la validación de nombres de archivo al crear componentes.

  • Se corrigieron las versiones mínimas de algunas dependencias.

  • Se reparó la adición de grupos con algunas versiones de Django.

  • Fixed manual pushing to upstream repository.

  • Se mejoró el relacionamiento del glosario.

Weblate 3.11

Publicada el 17 de febrero de 2020.

  • Allow using VCS push URL during component creation via API.

  • Rendered width check now shows image with the render.

  • Se repararon los enlaces en los mensajes de notificación por correo electrónico.

  • Se mejoró el aspecto de los mensajes de correo de texto sencillo.

  • Se muestran permanentemente las comprobaciones ignoradas para permitir activarlas nuevamente.

  • Se muestran las claves cercanas en las traducciones monolingües.

  • Se permite agrupar las formas de las cadenas.

  • Se recomienda actualizar Weblate en las comprobaciones del sistema.

  • Provide more detailed analysis for duplicate language alert.

  • Se detalló la información sobre licencias en las páginas de proyecto.

  • Automatically unshallow local copies if needed.

  • Se arregló la descarga de cadenas pendientes de intervención.

  • New alert to warn about using the same filemask twice.

  • Improve XML placeables extraction.

  • The SINGLE_PROJECT can now enforce redirection to chosen project.

  • Se añadió una opción para marcar comentarios como resueltos.

  • Added bulk editing of flags.

  • Added support for Etiquetas de cadena.

  • Added bulk edit add-on.

  • Added option for Forzar comprobaciones.

  • Se incrementó la validez predeterminada de los enlaces de confirmación.

  • Se mejoró la integración con Matomo.

  • Fixed Se había traducido to correctly handle source string change.

  • Extended automatic updates configuration by AUTO_UPDATE.

  • LINGUAS add-ons now do full sync of translations in Weblate.

Weblate 3.10.3

Publicada el 18 de abril de 2020.

  • Compatibilidad con translate-toolkit 2.5.0.

Weblate 3.10.2

Publicada el 18 de abril de 2020.

  • Se añadió un indicador de bloqueo para los proyectos.

  • Se arregló un defecto en el CSS que provocaba parpadeos en determinados navegadores web.

  • Se repararon las búsquedas en sistemas con configuraciones regionales distintas del inglés.

  • Improved repository matching for GitHub and Bitbucket hooks.

  • Se corrigió la migración de datos en algunas instalaciones con Python 2.7.

  • Allow configuration of Git shallow cloning.

  • Se mejoró el procesamiento en segundo plano de las notificaciones.

  • Fixed broken form submission when navigating back in web browser.

  • New add-on to configure YAML formatting.

  • Fixed same plurals check to not fire on single plural form languages.

  • Se arregló la búsqueda por expresiones regulares en algunos campos.

Weblate 3.10.1

Publicada el 9 de enero de 2020.

  • Se amplió la API con la creación de traducciones.

  • Fixed several corner cases in data migrations.

  • Compatibilidad con Django 3.0.

  • Se mejoró el desempeño de la limpieza de datos.

  • Se permite personalizar el archivo security.txt.

  • Improved breadcrumbs in changelog.

  • Improved translations listing on dashboard.

  • Improved HTTP responses for webhooks.

  • Added support for GitLab merge requests in Docker container.

Weblate 3.10

Publicada el 20 de diciembre de 2019.

  • Se perfeccionó la interfaz de usuario de la aplicación.

  • Se añadió una comprobación de espacios dobles.

  • Se arregló la creación de idiomas nuevos.

  • Avoid sending auditlog notifications to deleted e-mails.

  • Added support for read only strings.

  • Se permite el uso de Markdown en los comentarios.

  • Allow placing translation instruction text in project info.

  • Se añadió el botón «Copiar en el portapapeles» para los idiomas secundarios.

  • Se mejoró la compatibilidad con Mercurial.

  • Se mejoró el desempeño al recuperar repositorios Git.

  • Se añadió una opción de búsqueda de cadenas por antigüedad.

  • Se muestra el idioma de origen para todas las traducciones.

  • Se muestra el contexto de las cadenas cercanas.

  • Added support for notifications on repository operations.

  • Improved translation listings.

  • Extended search capabilities.

  • Added support for automatic translation strings marked for editing.

  • Avoid sending duplicate notifications for linked component alerts.

  • Improve default merge request message.

  • Better indicate string state in Zen mode.

  • Added support for more languages in Yandex Translate.

  • Se mejoró la apariencia de los mensajes de notificación por correo.

  • Provide choice for translation license.

Weblate 3.9.1

Publicada el 28 de octubre de 2019.

  • Remove some unneeded files from backups.

  • Fixed potential crash in reports.

  • Fixed cross database migration failure.

  • Added support for force pushing Git repositories.

  • Reduced risk of registration token invalidation.

  • Fixed account removal hitting rate limiter.

  • Added search based on priority.

  • Fixed possible crash on adding strings to JSON file.

  • Safe HTML check and fixup now honor source string markup.

  • Avoid sending notifications to invited and deleted users.

  • Fix SSL connection to redis in Celery in Docker container.

Weblate 3.9

Publicada el 15 de octubre de 2019.

  • Se incluyen metadatos de Weblate en los archivos descargados.

  • Se mejoró la IU de las comprobaciones fallidas.

  • Indicate missing strings in format checks.

  • Separate check for French punctuation spacing.

  • Add support for fixing some of quality checks errors.

  • Add separate permission to create new projects.

  • Extend stats for char counts.

  • Improve support for Java style language codes.

  • Added new generic check for placeholders.

  • Added support for WebExtension JSON placeholders.

  • Added support for flat XML format.

  • Extended API with project, component and translation removal and creation.

  • Added support for Gitea and Gitee webhooks.

  • Added new custom regex based check.

  • Allow to configure contributing to shared translation memory.

  • Added ZIP download for more translation files.

  • Make XLIFF standard compliant parsing of maxwidth and font.

  • Added new check and fixer for safe HTML markup for translating web applications.

  • Add component alert on unsupported configuration.

  • Added automatic translation add-on to bootstrap translations.

  • Extend automatic translation to add suggestions.

  • Display add-on parameters on overview.

  • Sentry is now supported through modern Sentry SDK instead of Raven.

  • Changed example settings to be better fit for production environment.

  • Added automated backups using BorgBackup.

  • Split cleanup add-on for RESX to avoid unwanted file updates.

  • Added advanced search capabilities.

  • Allow users to download their own reports.

  • Added localization guide to help configuring components.

  • Added support for GitLab merge requests.

  • Improved display of repository status.

  • Perform automated translation in the background.

Weblate 3.8

Publicada el 15 de agosto de 2019.

  • Added support for simplified creating of similar components.

  • Added support for parsing translation flags from the XML based file formats.

  • Log exceptions into Celery log.

  • Improve performance of repository scoped add-ons.

  • Se mejoró la apariencia de los mensajes de notificación por correo.

  • Se arregló el comportamiento del restablecimiento de contraseñas.

  • Se mejoró el rendimiento en la mayoría de las páginas de traducción.

  • Fixed listing of languages not known to Weblate.

  • Add support for cloning add-ons to discovered components.

  • Add support for replacing file content with uploaded.

  • Add support for translating non VCS based content.

  • Added OpenGraph widget image to use on social networks.

  • Added support for animated screenshots.

  • Improved handling of monolingual XLIFF files.

  • Avoid sending multiple notifications for single event.

  • Add support for filtering changes.

  • Extended predefined periods for reporting.

  • Added webhook support for Azure Repos.

  • New opt-in notifications on pending suggestions or untranslated strings.

  • Add one click unsubscribe link to notification e-mails.

  • Fixed false positives with Has been translated check.

  • New management interface for admins.

  • String priority can now be specified using flags.

  • Added language management views.

  • Add checks for Qt library and Ruby format strings.

  • Added configuration to better fit single project installations.

  • Notify about new string on source string change on monolingual translations.

  • Added separate view for translation memory with search capability.

Weblate 3.7.1

Publicada el 28 de junio de 2019.

  • Puesta al día de la documentación.

  • Fixed some requirements constraints.

  • Se actualizó la base de datos de idiomas.

  • Actualización de las regionalizaciones.

  • Diversas modificaciones a la interfaz de usuario.

  • Improved handling of unsupported but discovered translation files.

  • More verbosely report missing file format requirements.

Weblate 3.7

Publicada el 21 de junio de 2019.

  • Added separate Celery queue for notifications.

  • Use consistent look with application for API browsing.

  • Include approved stats in the reports.

  • Report progress when updating translation component.

  • Allow to abort running background component update.

  • Extend template language for filename manipulations.

  • Use templates for editor link and repository browser URL.

  • Indicate max length and current characters count when editing translation.

  • Improved handling of abbreviations in unchanged translation check.

  • Refreshed landing page for new contributors.

  • Add support for configuring msgmerge add-on.

  • Delay opening SMTP connection when sending notifications.

  • Improved error logging.

  • Allow custom location in MO generating add-on.

  • Added add-ons to cleanup old suggestions or comments.

  • Added option to enable horizontal mode in the Zen editor.

  • Improved import performance with many linked components.

  • Fixed examples installation in some cases.

  • Improved rendering of alerts in changes.

  • Added new horizontal stats widget.

  • Improved format strings check on plurals.

  • Added font management tool.

  • New check for rendered text dimensions.

  • Added support for subtitle formats.

  • Include overall completion stats for languages.

  • Added reporting at project and global scope.

  • Improved user interface when showing translation status.

  • New Weblate logo and color scheme.

  • New look of bitmap badges.

Weblate 3.6.1

Publicada el 26 de abril de 2019.

  • Improved handling of monolingual XLIFF files.

  • Fixed digest notifications in some corner cases.

  • Fixed add-on script error alert.

  • Fixed generating MO file for monolingual PO files.

  • Fixed display of uninstalled checks.

  • Indicate administered projects on project listing.

  • Allow update to recover from missing VCS repository.

Weblate 3.6

Publicada el 20 de abril de 2019.

  • Add support for downloading user data.

  • Add-ons are now automatically triggered upon installation.

  • Improved instructions for resolving merge conflicts.

  • Cleanup add-on is now compatible with app store metadata translations.

  • Configurable language code syntax when adding new translations.

  • Warn about using Python 2 with planned termination of support in April 2020.

  • Extract special characters from the source string for visual keyboard.

  • Extended contributor stats to reflect both source and target counts.

  • Admins and consistency add-ons can now add translations even if disabled for users.

  • Fixed description of toggle disabling Language-Team header manipulation.

  • Notify users mentioned in comments.

  • Removed file format autodetection from component setup.

  • Fixed generating MO file for monolingual PO files.

  • Added digest notifications.

  • Added support for muting component notifications.

  • Se añadieron notificaciones al haber nuevas alertas, mensajes en pizarra o componentes.

  • Notifications for administered projects can now be configured.

  • Improved handling of three letter language codes.

Weblate 3.5.1

Publicada el 10 de marzo de 2019.

  • Fixed Celery systemd unit example.

  • Fixed notifications from HTTP repositories with login.

  • Fixed race condition in editing source string for monolingual translations.

  • Include output of failed add-on execution in the logs.

  • Improved validation of choices for adding new language.

  • Se permite editar el formato de archivo en la configuración del componente.

  • Se actualizaron las instrucciones de instalación para preferir Python 3.

  • Mejoras de rendimiento y coherencia durante la carga de traducciones.

  • El servicio de terminología de Microsoft se hizo compatible con las versiones actuales de Zeep.

  • Actualización de las regionalizaciones.

Weblate 3.5

Publicada el 3 de marzo de 2019.

  • Se mejoró el rendimiento de la memoria de traducción incorporada.

  • Se añadió una interfaz para gestionar la memoria de traducción global.

  • Improved alerting on bad component state.

  • Se añadió una interfaz para gestionar los mensajes de pizarra.

  • Add-on commit message now can be configured.

  • Reduce number of commits when updating upstream repository.

  • Fixed possible metadata loss when moving component between projects.

  • Se perfeccionó la navegación en el modo zen.

  • Se sumaron varias comprobaciones de calidad nuevas (relativas a Markdown y URL).

  • Se añadió compatibilidad para archivos de metadatos de tiendas de aplicaciones.

  • Es posible ahora activar o desactivar las integraciones con GitHub y Gerrit.

  • Se añadió una comprobación de caracteres «kashida».

  • Added option to squash commits based on authors.

  • Se mejoró la compatibilidad con el formato de archivo XLSX.

  • Compatibilidad con Tesseract 4.0.

  • Billing add-on now removes projects for unpaid billings after 45 days.

Weblate 3.4

Publicada el 22 de enero de 2019.

  • Added support for XLIFF placeholders.

  • Celery ahora puede utilizar varias colas de tareas.

  • Ahora es posible cambiar el nombre y mover proyectos y componentes.

  • Se incluye el recuento de caracteres en los informes.

  • Added guided adding of translation components with automatic detection of translation files.

  • Pueden personalizarse los mensajes de consigna de fusión para Git.

  • Se añadió una indicación visual de alertas de componente en la navegación.

  • Se mejoró el rendimiento al cargar los archivos de traducción.

  • New add-on to squash commits prior to push.

  • Se mejoró la visualización de los cambios a la traducción.

  • Changed default merge style to rebase and made that configurable.

  • Better handle private use subtags in language code.

  • Se mejoró el rendimiento de las actualizaciones de índice de texto completo.

  • Extended file upload API to support more parameters.

Weblate 3.3

Publicada el 30 de noviembre de 2018.

  • Added support for component and project removal.

  • Improved performance for some monolingual translations.

  • Se añadieron alertas de componente de traducción para destacar los problemas con una traducción.

  • Expose XLIFF string resname as context when available.

  • Added support for XLIFF states.

  • Added check for non writable files in DATA_DIR.

  • Improved CSV export for changes.

Weblate 3.2.2

Publicada el 20 de octubre de 2018.

  • Remove no longer needed Babel dependency.

  • Updated language definitions.

  • Improve documentation for add-ons, LDAP and Celery.

  • Fixed enabling new dos-eol and auto-java-messageformat flags.

  • Fixed running setup.py test from PyPI package.

  • Improved plurals handling.

  • Fixed translation upload API failure in some corner cases.

  • Fixed updating Git configuration in case it was changed manually.

Weblate 3.2.1

Publicada el 10 de octubre de 2018.

  • Document dependency on backports.csv on Python 2.7.

  • Fix running tests under root.

  • Improved error handling in gitexport module.

  • Fixed progress reporting for newly added languages.

  • Correctly report Celery worker errors to Sentry.

  • Fixed creating new translations with Qt Linguist.

  • Fixed occasional fulltext index update failures.

  • Improved validation when creating new components.

  • Added support for cleanup of old suggestions.

Weblate 3.2

Publicada el 6 de octubre de 2018.

  • Add install_addon management command for automated add-on installation.

  • Allow more fine grained ratelimit settings.

  • Added support for export and import of Excel files.

  • Improve component cleanup in case of multiple component discovery add-ons.

  • Rewritten Microsoft Terminology machine translation backend.

  • Weblate now uses Celery to offload some processing.

  • Improved search capabilities and added regular expression search.

  • Added support for Youdao Zhiyun API machine translation.

  • Added support for Baidu API machine translation.

  • Integrated maintenance and cleanup tasks using Celery.

  • Improved performance of loading translations by almost 25%.

  • Removed support for merging headers on upload.

  • Removed support for custom commit messages.

  • Configurable editing mode (zen/full).

  • Added support for error reporting to Sentry.

  • Added support for automated daily update of repositories.

  • Added support for creating projects and components by users.

  • Built-in translation memory now automatically stores translations done.

  • Users and projects can import their existing translation memories.

  • Better management of related strings for screenshots.

  • Added support for checking Java MessageFormat.

See 3.2 milestone on GitHub for detailed list of addressed issues.

Weblate 3.1.1

Publicada el 27 de julio de 2018.

  • Fix testsuite failure on some setups.

Weblate 3.1

Publicada el 27 de julio de 2018.

  • Upgrades from older version than 3.0.1 are not supported.

  • Allow to override default commit messages from settings.

  • Improve webhooks compatibility with self hosted environments.

  • Added support for Amazon Translate.

  • Compatibility with Django 2.1.

  • Django system checks are now used to diagnose problems with installation.

  • Removed support for soon shutdown libravatar service.

  • New add-on to mark unchanged translations as needing edit.

  • Add support for jumping to specific location while translating.

  • Downloaded translations can now be customized.

  • Improved calculation of string similarity in translation memory matches.

  • Added support by signing Git commits by GnuPG.

Weblate 3.0.1

Publicada el 10 de junio de 2018.

  • Fixed possible migration issue from 2.20.

  • Actualización de las regionalizaciones.

  • Removed obsolete hook examples.

  • Improved caching documentation.

  • Fixed displaying of admin documentation.

  • Improved handling of long language names.

Weblate 3.0

Publicada el 1.º de junio de 2018.

  • Rewritten access control.

  • Several code cleanups that lead to moved and renamed modules.

  • New add-on for automatic component discovery.

  • The import_project management command has now slightly different parameters.

  • Added basic support for Windows RC files.

  • New add-on to store contributor names in PO file headers.

  • The per component hook scripts are removed, use add-ons instead.

  • Add support for collecting contributor agreements.

  • Access control changes are now tracked in history.

  • New add-on to ensure all components in a project have same translations.

  • Support for more variables in commit message templates.

  • Add support for providing additional textual context.

Serie 2.x de Weblate

Weblate 2.20

Publicada el 4 de abril de 2018.

  • Improved speed of cloning subversion repositories.

  • Changed repository locking to use third party library.

  • Added support for downloading only strings needing action.

  • Se permite efectuar búsquedas en varios idiomas a la vez.

  • New add-on to configure gettext output wrapping.

  • New add-on to configure JSON formatting.

  • Added support for authentication in API using RFC 6750 compatible Bearer authentication.

  • Added support for automatic translation using machine translation services.

  • Se admite código HTML en los mensajes de la pizarra.

  • Added support for mass changing state of strings.

  • Translate-toolkit at least 2.3.0 is now required, older versions are no longer supported.

  • Added built-in translation memory.

  • Added componentlists overview to dashboard and per component list overview pages.

  • Added support for DeepL machine translation service.

  • Machine translation results are now cached inside Weblate.

  • Se añadió la funcionalidad de reordenar los cambios consignados.

Weblate 2.19.1

Publicada el 20 de febrero de 2018.

  • Fixed migration issue on upgrade from 2.18.

  • Improved file upload API validation.

Weblate 2.19

Publicada el 15 de febrero de 2018.

  • Fixed imports across some file formats.

  • Display human friendly browser information in audit log.

  • Added TMX exporter for files.

  • Various performance improvements for loading translation files.

  • Added option to disable access management in Weblate in favor of Django one.

  • Improved glossary lookup speed for large strings.

  • Compatibility with django_auth_ldap 1.3.0.

  • Configuration errors are now stored and reported persistently.

  • Honor ignore flags in whitespace autofixer.

  • Improved compatibility with some Subversion setups.

  • Improved built-in machine translation service.

  • Added support for SAP Translation Hub service.

  • Added support for Microsoft Terminology service.

  • Removed support for advertisement in notification e-mails.

  • Improved translation progress reporting at language level.

  • Improved support for different plural formulas.

  • Added support for Subversion repositories not using stdlayout.

  • Added add-ons to customize translation workflows.

Weblate 2.18

Publicada el 15 de diciembre de 2017.

  • Extended contributor stats.

  • Improved configuration of special characters virtual keyboard.

  • Added support for DTD file format.

  • Changed keyboard shortcuts to less likely collide with browser/system ones.

  • Improved support for approved flag in XLIFF files.

  • Added support for not wrapping long strings in gettext PO files.

  • Added button to copy permalink for current translation.

  • Dropped support for Django 1.10 and added support for Django 2.0.

  • Removed locking of translations while translating.

  • Added support for adding new strings to monolingual translations.

  • Added support for translation workflows with dedicated reviewers.

Weblate 2.17.1

Publicada el 13 de octubre de 2017.

  • Fixed running testsuite in some specific situations.

  • Locales updates.

Weblate 2.17

Publicada el 13 de octubre de 2017.

  • Weblate by default does shallow Git clones now.

  • Improved performance when updating large translation files.

  • Added support for blocking certain e-mails from registration.

  • Users can now delete their own comments.

  • Added preview step to search and replace feature.

  • Client side persistence of settings in search and upload forms.

  • Extended search capabilities.

  • More fine grained per project ACL configuration.

  • Default value of BASE_DIR has been changed.

  • Added two step account removal to prevent accidental removal.

  • Project access control settings is now editable.

  • Added optional spam protection for suggestions using Akismet.

Weblate 2.16

Publicada el 11 de agosto de 2017.

  • Various performance improvements.

  • Added support for nested JSON format.

  • Added support for WebExtension JSON format.

  • Fixed git exporter authentication.

  • Improved CSV import in certain situations.

  • Improved look of Other translations widget.

  • The max-length checks is now enforcing length of text in form.

  • Make the commit_pending age configurable per component.

  • Various user interface cleanups.

  • Fixed component/project/site wide search for translations.

Weblate 2.15

Publicada el 30 de junio de 2017.

  • Show more related translations in other translations.

  • Add option to see translations of current string to other languages.

  • Use 4 plural forms for Lithuanian by default.

  • Fixed upload for monolingual files of different format.

  • Improved error messages on failed authentication.

  • Keep page state when removing word from glossary.

  • Added direct link to edit secondary language translation.

  • Added Perl format quality check.

  • Added support for rejecting reused passwords.

  • Extended toolbar for editing RTL languages.

Weblate 2.14.1

Publicada el 24 de mayo de 2017.

  • Fixed possible error when paginating search results.

  • Fixed migrations from older versions in some corner cases.

  • Se solucionó un potencial ataque CSRF al efectuar operaciones de monitorización de proyectos.

  • The password reset no longer authenticates user.

  • Fixed possible CAPTCHA bypass on forgotten password.

Weblate 2.14

Publicada el 17 de mayo de 2017.

  • Add glossary entries using AJAX.

  • The logout now uses POST to avoid CSRF.

  • The API key token reset now uses POST to avoid CSRF.

  • Weblate sets Content-Security-Policy by default.

  • The local editor URL is validated to avoid self-XSS.

  • The password is now validated against common flaws by default.

  • Notify users about important activity with their account such as password change.

  • The CSV exports now escape potential formulas.

  • Various minor improvements in security.

  • The authentication attempts are now rate limited.

  • Suggestion content is stored in the history.

  • Store important account activity in audit log.

  • Ask for password confirmation when removing account or adding new associations.

  • Show time when suggestion has been made.

  • There is new quality check for trailing semicolon.

  • Ensure that search links can be shared.

  • Included source string information and screenshots in the API.

  • Allow to overwrite translations through API upload.

Weblate 2.13.1

Publicada el 12 de abril de 2017.

  • Fixed listing of managed projects in profile.

  • Fixed migration issue where some permissions were missing.

  • Fixed listing of current file format in translation download.

  • Return HTTP 404 when trying to access project where user lacks privileges.

Weblate 2.13

Publicada el 12 de abril de 2017.

  • Fixed quality checks on translation templates.

  • Se añadió una comprobación de calidad que se desencadena al perder traducciones.

  • Se añadió una opción para ver las sugerencias pendientes de un usuario.

  • Se añadió una opción para crear listas de componentes automáticamente.

  • Es posible configurar el cuadro de mando que ven de manera predeterminada los usuarios no autenticados.

  • Se añadió una opción para examinar 25 cadenas al azar para su revisión.

  • El historial ahora incluye los cambios a las cadenas.

  • Better error reporting when adding new translation.

  • Added per language search within project.

  • Group ACLs can now be limited to certain permissions.

  • The per project ALCs are now implemented using Group ACL.

  • Added more fine grained privileges control.

  • Various minor UI improvements.

Weblate 2.12

Publicada el 3 de marzo de 2017.

  • Improved admin interface for groups.

  • Added support for Yandex Translate API.

  • Improved speed of site wide search.

  • Added project and component wide search.

  • Added project and component wide search and replace.

  • Improved rendering of inconsistent translations.

  • Added support for opening source files in local editor.

  • Added support for configuring visual keyboard with special characters.

  • Improved screenshot management with OCR support for matching source strings.

  • Default commit message now includes translation information and URL.

  • Added support for Joomla translation format.

  • Improved reliability of import across file formats.

Weblate 2.11

Publicada el 31 de enero de 2017.

  • Include language detailed information on language page.

  • Mercurial backend improvements.

  • Added option to specify translation component priority.

  • More consistent usage of Group ACL even with less used permissions.

  • Added WL_BRANCH variable to hook scripts.

  • Improved developer documentation.

  • Better compatibility with various Git versions in Git exporter add-on.

  • Included per project and component stats.

  • Added language code mapping for better support of Microsoft Translate API.

  • Moved fulltext cleanup to background job to make translation removal faster.

  • Fixed displaying of plural source for languages with single plural form.

  • Improved error handling in import_project.

  • Various performance improvements.

Weblate 2.10.1

Publicada el 20 de enero de 2017.

  • Do not leak account existence on password reset form (CVE-2017-5537).

Weblate 2.10

Publicada el 15 de diciembre de 2016.

  • Added quality check to check whether plurals are translated differently.

  • Fixed GitHub hooks for repositories with authentication.

  • Added optional Git exporter module.

  • Support for Microsoft Cognitive Services Translator API.

  • Simplified project and component user interface.

  • Added automatic fix to remove control characters.

  • Added per language overview to project.

  • Added support for CSV export.

  • Added CSV download for stats.

  • Added matrix view for quick overview of all translations.

  • Added basic API for changes and strings.

  • Added support for Apertium APy server for machine translations.

Weblate 2.9

Publicada el 4 de noviembre de 2016.

  • Extended parameters for createadmin management command.

  • Extended import_json to be able to handle with existing components.

  • Se admiten los archivos YAML.

  • Los propietarios de los proyectos ahora pueden configurar los componentes de traducción y los detalles del proyecto.

  • Ahora se habla de «monitorizar» proyectos, no de «suscribirse» a estos.

  • Es posible monitorizar proyectos directamente desde la página del proyecto.

  • Added multi language status widget.

  • Highlight secondary language if not showing source.

  • Se registra la eliminación de sugerencias en el historial.

  • Improved UX of languages selection in profile.

  • Se arregló la visualización de los mensajes de pizarra en los componentes.

  • Keep preferences tab selected after saving.

  • Show source string comment more prominently.

  • Automatically install Gettext PO merge driver for Git repositories.

  • Added search and replace feature.

  • Added support for uploading visual context (screenshots) for translations.

Weblate 2.8

Publicada el 31 de agosto de 2016.

  • Documentation improvements.

  • Translations.

  • Updated bundled javascript libraries.

  • Added list_translators management command.

  • Django 1.8 is no longer supported.

  • Fixed compatibility with Django 1.10.

  • Added Subversion support.

  • Separated XML validity check from XML mismatched tags.

  • Fixed API to honor HIDE_REPO_CREDENTIALS settings.

  • Show source change in Zen mode.

  • Alt+PageUp/PageDown/Home/End now works in Zen mode as well.

  • Add tooltip showing exact time of changes.

  • Add option to select filters and search from translation page.

  • Added UI for translation removal.

  • Improved behavior when inserting placeables.

  • Fixed auto locking issues in Zen mode.

Weblate 2.7

Publicada el 10 de julio de 2016.

  • Removed Google web translate machine translation.

  • Improved commit message when adding translation.

  • Fixed Google Translate API for Hebrew language.

  • Compatibility with Mercurial 3.8.

  • Added import_json management command.

  • Correct ordering of listed translations.

  • Show full suggestion text, not only a diff.

  • Extend API (detailed repository status, statistics, …).

  • Testsuite no longer requires network access to test repositories.

Weblate 2.6

Publicada el 28 de abril de 2016.

  • Fixed validation of components with language filter.

  • Improved support for XLIFF files.

  • Fixed machine translation for non English sources.

  • Added REST API.

  • Django 1.10 compatibility.

  • Se añadieron categorías a los mensajes de pizarra.

Weblate 2.5

Publicada el 10 de marzo de 2016.

  • Fixed automatic translation for project owners.

  • Improved performance of commit and push operations.

  • New management command to add suggestions from command line.

  • Added support for merging comments on file upload.

  • Added support for some GNU extensions to C printf format.

  • Documentation improvements.

  • Added support for generating translator credits.

  • Added support for generating contributor stats.

  • Site wide search can search only in one language.

  • Improve quality checks for Armenian.

  • Support for starting translation components without existing translations.

  • Support for adding new translations in Qt TS.

  • Improved support for translating PHP files.

  • Mejoras de rendimiento para las comprobaciones de calidad.

  • Se arregló la búsqueda en todo el sitio de comprobaciones fallidas.

  • Se añadió una opción para especificar el idioma de origen.

  • Improved support for XLIFF files.

  • Se amplió la lista de opciones disponibles para import_project.

  • Improved targeting for whiteboard messages.

  • Es posible efectuar traducciones automáticas en diversos proyectos a la vez.

  • Se optimizó la indización de la búsqueda de texto completo.

  • Se añadió una orden de gestión para traducciones automáticas.

  • Added placeables highlighting.

  • Added keyboard shortcuts for placeables, checks and machine translations.

  • Improved translation locking.

  • Added quality check for AngularJS interpolation.

  • Added extensive group based ACLs.

  • Clarified terminology on strings needing edit (formerly fuzzy).

  • Clarified terminology on strings needing action and not translated strings.

  • Se admite Python 3.

  • Ya no se admite Django 1.7.

  • Dropped dependency on msginit for creating new gettext PO files.

  • Added configurable dashboard views.

  • Improved notifications on parse errors.

  • Added option to import components with duplicate name to import_project.

  • Improved support for translating PHP files.

  • Added XLIFF export for dictionary.

  • Added XLIFF and gettext PO export for all translations.

  • Documentation improvements.

  • Added support for configurable automatic group assignments.

  • Improved adding of new translations.

Weblate 2.4

Publicada el 20 de septiembre de 2015.

  • Improved support for PHP files.

  • Ability to add ACL to anonymous user.

  • Improved configurability of import_project command.

  • Added CSV dump of history.

  • Avoid copy/paste errors with whitespace characters.

  • Added support for Bitbucket webhooks.

  • Tighter control on fuzzy strings on translation upload.

  • Several URLs have changed, you might have to update your bookmarks.

  • Hook scripts are executed with VCS root as current directory.

  • Hook scripts are executed with environment variables describing current component.

  • Add management command to optimize fulltext index.

  • Added support for error reporting to Rollbar.

  • Projects now can have multiple owners.

  • Project owners can manage themselves.

  • Added support for javascript-format used in gettext PO.

  • Support for adding new translations in XLIFF.

  • Improved file format autodetection.

  • Extended keyboard shortcuts.

  • Improved dictionary matching for several languages.

  • Improved layout of most of pages.

  • Support for adding words to dictionary while translating.

  • Added support for filtering languages to be managed by Weblate.

  • Added support for translating and importing CSV files.

  • Rewritten handling of static files.

  • Direct login/registration links to third-party service if that’s the only one.

  • Commit pending changes on account removal.

  • Add management command to change site name.

  • Add option to configure default committer.

  • Add hook after adding new translation.

  • Add option to specify multiple files to add to commit.

Weblate 2.3

Publicada el 22 de mayo de 2015.

  • Dropped support for Django 1.6 and South migrations.

  • Support for adding new translations when using Java Property files.

  • Allow to accept suggestion without editing.

  • Improved support for Google OAuth 2.0.

  • Added support for Microsoft .resx files.

  • Tuned default robots.txt to disallow big crawling of translations.

  • Simplified workflow for accepting suggestions.

  • Added project owners who always receive important notifications.

  • Allow to disable editing of monolingual template.

  • More detailed repository status view.

  • Direct link for editing template when changing translation.

  • Allow to add more permissions to project owners.

  • Allow to show secondary language in Zen mode.

  • Support for hiding source string in favor of secondary language.

Weblate 2.2

Publicada el 19 de febrero de 2015.

  • Performance improvements.

  • Fulltext search on location and comments fields.

  • New SVG/javascript based activity charts.

  • Support for Django 1.8.

  • Support for deleting comments.

  • Added own SVG badge.

  • Added support for Google Analytics.

  • Improved handling of translation filenames.

  • Added support for monolingual JSON translations.

  • Record component locking in a history.

  • Support for editing source (template) language for monolingual translations.

  • Added basic support for Gerrit.

Weblate 2.1

Publicada el 5 de diciembre de 2014.

  • Added support for Mercurial repositories.

  • Replaced Glyphicon font by Awesome.

  • Added icons for social authentication services.

  • Better consistency of button colors and icons.

  • Documentation improvements.

  • Varias correcciones de defectos.

  • Automatic hiding of columns in translation listing for small screens.

  • Changed configuration of filesystem paths.

  • Improved SSH keys handling and storage.

  • Improved repository locking.

  • Customizable quality checks per source string.

  • Allow to hide completed translations from dashboard.

Weblate 2.0

Publicada el 6 de noviembre de 2014.

  • New responsive UI using Bootstrap.

  • Rewritten VCS backend.

  • Documentation improvements.

  • Added whiteboard for site wide messages.

  • Configurable strings priority.

  • Added support for JSON file format.

  • Fixed generating mo files in certain cases.

  • Added support for GitLab notifications.

  • Added support for disabling translation suggestions.

  • Django 1.7 support.

  • ACL projects now have user management.

  • Extended search possibilities.

  • Give more hints to translators about plurals.

  • Fixed Git repository locking.

  • Compatibility with older Git versions.

  • Improved ACL support.

  • Added buttons for per language quotes and other special characters.

  • Support for exporting stats as JSONP.

Serie 1.x de Weblate

Weblate 1.9

Publicada el 6 de mayo de 2014.

  • Django 1.6 compatibility.

  • No longer maintained compatibility with Django 1.4.

  • Management commands for locking/unlocking translations.

  • Improved support for Qt TS files.

  • Users can now delete their account.

  • Avatars can be disabled.

  • Merged first and last name attributes.

  • Avatars are now fetched and cached server side.

  • Added support for shields.io badge.

Weblate 1.8

Publicada el 7 de noviembre de 2013.

  • Please check manual for upgrade instructions.

  • Nicer listing of project summary.

  • Better visible options for sharing.

  • More control over anonymous users privileges.

  • Supports login using third party services, check manual for more details.

  • Los usuarios pueden acceder proporcionando su correo electrónico en lugar de su nombre de usuario.

  • Documentation improvements.

  • Improved source strings review.

  • Searching across all strings.

  • Better tracking of source strings.

  • Captcha protection for registration.

Weblate 1.7

Publicada el 7 de octubre de 2013.

  • Please check manual for upgrade instructions.

  • Support for checking Python brace format string.

  • Per component customization of quality checks.

  • Detailed per translation stats.

  • Changed way of linking suggestions, checks and comments to strings.

  • Users can now add text to commit message.

  • Support for subscribing on new language requests.

  • Support for adding new translations.

  • Widgets and charts are now rendered using Pillow instead of Pango + Cairo.

  • Add status badge widget.

  • Dropped invalid text direction check.

  • Los cambios realizados a los diccionarios ahora figuran en el historial.

  • Performance improvements for translating view.

Weblate 1.6

Publicada el 25 de julio de 2013.

  • Nicer error handling on registration.

  • Browsing of changes.

  • Fixed sorting of machine translation suggestions.

  • Improved support for MyMemory machine translation.

  • Added support for Amagama machine translation.

  • Various optimizations on frequently used pages.

  • Highlights searched phrase in search results.

  • Support for automatic fixups while saving the message.

  • Tracking of translation history and option to revert it.

  • Added support for Google Translate API.

  • Added support for managing SSH host keys.

  • Various form validation improvements.

  • Various quality checks improvements.

  • Performance improvements for import.

  • Added support for voting on suggestions.

  • Cleanup of admin interface.

Weblate 1.5

Publicada el 16 de abril de 2013.

  • Please check manual for upgrade instructions.

  • Added public user pages.

  • Better naming of plural forms.

  • Added support for TBX export of glossary.

  • Added support for Bitbucket notifications.

  • Activity charts are now available for each translation, language or user.

  • Extended options of import_project admin command.

  • Compatible with Django 1.5.

  • Avatars are now shown using libravatar.

  • Added possibility to pretty print JSON export.

  • Various performance improvements.

  • Indicate failing checks or fuzzy strings in progress bars for projects or languages as well.

  • Added support for custom pre-commit hooks and committing additional files.

  • Rewritten search for better performance and user experience.

  • New interface for machine translations.

  • Added support for monolingual po files.

  • Extend amount of cached metadata to improve speed of various searches.

  • Now shows word counts as well.

Weblate 1.4

Publicada el 23 de enero de 2013.

  • Fixed deleting of checks/comments on string deletion.

  • Added option to disable automatic propagation of translations.

  • Added option to subscribe for merge failures.

  • Correctly import on projects which needs custom ttkit loader.

  • Added sitemaps to allow easier access by crawlers.

  • Provide direct links to string in notification e-mails or feeds.

  • Various improvements to admin interface.

  • Provide hints for production setup in admin interface.

  • Added per language widgets and engage page.

  • Improved translation locking handling.

  • Show code snippets for widgets in more variants.

  • Indicate failing checks or fuzzy strings in progress bars.

  • More options for formatting commit message.

  • Fixed error handling with machine translation services.

  • Improved automatic translation locking behaviour.

  • Support for showing changes from previous source string.

  • Added support for substring search.

  • Various quality checks improvements.

  • Support for per project ACL.

  • Basic code coverage by unit tests.

Weblate 1.3

Publicada el 16 de noviembre de 2012.

  • Compatibility with PostgreSQL database backend.

  • Removes languages removed in upstream git repository.

  • Improved quality checks processing.

  • Added new checks (BB code, XML markup and newlines).

  • Support for optional rebasing instead of merge.

  • Possibility to relocate Weblate (for example to run it under /weblate path).

  • Support for manually choosing file type in case autodetection fails.

  • Better support for Android resources.

  • Support for generating SSH key from web interface.

  • More visible data exports.

  • New buttons to enter some special characters.

  • Support for exporting dictionary.

  • Support for locking down whole Weblate installation.

  • Checks for source strings and support for source strings review.

  • Support for user comments for both translations and source strings.

  • Better changes log tracking.

  • Changes can now be monitored using RSS.

  • Improved support for RTL languages.

Weblate 1.2

Publicada el 14 de agosto de 2012.

  • Weblate ahora se sirve de South para la migración de la base de datos; eche un vistazo a las instrucciones de actualización si está por actualizar.

  • Fixed minor issues with linked git repos.

  • New introduction page for engaging people with translating using Weblate.

  • Added widgets which can be used for promoting translation projects.

  • Added option to reset repository to origin (for privileged users).

  • Project or component can now be locked for translations.

  • Possibility to disable some translations.

  • Configurable options for adding new translations.

  • Configuration of git commits per project.

  • Simple antispam protection.

  • Better layout of main page.

  • Support for automatically pushing changes on every commit.

  • Support for e-mail notifications of translators.

  • List only used languages in preferences.

  • Improved handling of not known languages when importing project.

  • Support for locking translation by translator.

  • Optionally maintain Language-Team header in po file.

  • Include some statistics in about page.

  • Supports (and requires) django-registration 0.8.

  • Caching counts of strings with failing checks.

  • Checking of requirements during setup.

  • Documentation improvements.

Weblate 1.1

Publicada el 4 de julio de 2012.

  • Improved several translations.

  • Better validation while creating component.

  • Added support for shared git repositories across components.

  • Do not necessary commit on every attempt to pull remote repo.

  • Added support for offloading indexing.

Weblate 1.0

Publicada el 10 de mayo de 2012.

  • Improved validation while adding/saving component.

  • Experimental support for Android component files (needs patched ttkit).

  • Las actualizaciones de los actuadores se ejecutan en segundo plano.

  • Se mejoraron las instrucciones de instalación.

  • Se mejoró la navegación en el área de diccionarios.

Serie 0.x de Weblate

Weblate 0.9

Publicada el 18 de abril de 2012.

  • Se arregló la importación de idiomas desconocidos.

  • Improved listing of nearby messages.

  • Se mejoraron varias comprobaciones.

  • Puesta al día de la documentación.

  • Added definition for several more languages.

  • Various code cleanups.

  • Documentation improvements.

  • Changed file layout.

  • Update helper scripts to Django 1.4.

  • Improved navigation while translating.

  • Better handling of po file renames.

  • Better validation while creating component.

  • Integrated full setup into syncdb.

  • Added list of recent changes to all translation pages.

  • Check for not translated strings ignores format string only messages.

Weblate 0.8

Publicada el 3 de abril de 2012.

  • Replaced own full text search with Whoosh.

  • Various fixes and improvements to checks.

  • New command updatechecks.

  • Muchas traducciones actualizadas.

  • Added dictionary for storing most frequently used terms.

  • Added /admin/report/ for overview of repositories status.

  • Machine translation services no longer block page loading.

  • Management interface now contains also useful actions to update data.

  • Records log of changes made by users.

  • Ability to postpone commit to Git to generate less commits from single user.

  • Possibility to browse failing checks.

  • Automatic translation using already translated strings.

  • New about page showing used versions.

  • Django 1.4 compatibility.

  • Ability to push changes to remote repo from web interface.

  • Added review of translations done by others.

Weblate 0.7

Publicada el 16 de febrero de 2012.

  • Direct support for GitHub notifications.

  • Added support for cleaning up orphaned checks and translations.

  • Displays nearby strings while translating.

  • Displays similar strings while translating.

  • Improved searching for string.

Weblate 0.6

Publicada el 14 de febrero de 2012.

  • Added various checks for translated messages.

  • Tunable access control.

  • Improved handling of translations with new lines.

  • Added client side sorting of tables.

  • Please check upgrading instructions in case you are upgrading.

Weblate 0.5

Publicada el 12 de febrero de 2012.

  • Support for machine translation using following online services:
    • Apertium

    • Microsoft Translator

    • MyMemory

  • Several new translations.

  • Improved merging of upstream changes.

  • Better handle concurrent git pull and translation.

  • Propagating works for fuzzy changes as well.

  • Propagating works also for file upload.

  • Fixed file downloads while using FastCGI (and possibly others).

Weblate 0.4

Publicada el 8 de febrero de 2012.

  • Added usage guide to documentation.

  • Fixed API hooks not to require CSRF protection.

Weblate 0.3

Publicada el 8 de febrero de 2012.

  • Better display of source for plural translations.

  • New documentation in Sphinx format.

  • Displays secondary languages while translating.

  • Improved error page to give list of existing projects.

  • New per language stats.

Weblate 0.2

Publicada el 7 de febrero de 2012.

  • Mejor validación de determinados formularios.

  • Warn users on profile upgrade.

  • Remember URL for login.

  • Naming of text areas while entering plural forms.

  • Ampliación automática del área de traducción.

Weblate 0.1

Publicada el 6 de febrero de 2012.

  • Versión inicial.