Espacios de trabajo¶
Los espacios de trabajo agrupan proyectos de traducción relacionados. Se sitúan por encima de proyectos y proporcionan un lugar compartido para listados de proyectos, control de acceso a nivel de espacio de trabajo y detalles de facturación cuando el módulo de facturación está habilitado.
La membresía del espacio de trabajo no otorga acceso para traducir o gestionar proyectos en el espacio de trabajo. El acceso al proyecto sigue siendo controlado por la configuración de control de acceso al proyecto y los equipos del proyecto, consulte Control de acceso al proyecto.
La página de espacio de trabajo enumera proyectos en ese espacio a los que puedes acceder.
Puede enumerar todos los espacios de trabajo en la interfaz de gestión en Gestión ↓ Espacios de trabajo.
Creación y traslados de proyecto¶
Los proyectos pueden ser creados con o sin un pupitre:
Crear un proyecto en un espacio de trabajo requiere el permiso Añadir proyectos al espacio de trabajo para ese espacio de trabajo.
Crear un proyecto sin un espacio de trabajo requiere el permiso Agregar nuevos proyectos general del sitio.
Al crear un proyecto con el API REST de Weblate, pase el UUID del espacio de trabajo en el campo workspace.
Los proyectos existentes se pueden mover entre espacios de trabajo desde la lengüeta Organizar o cambiando el campo espacio de trabajo con el API REST de Weblate. Para mover un proyecto se necesita permiso para editar el proyecto y el permiso Editar configuración del espacio de trabajo tanto para el espacio de trabajo de fuente como para el de destino. El espacio de trabajo de destino también requiere el permiso Añadir proyectos al espacio de trabajo. Para mover un proyecto fuera de un espacio de trabajo también se requiere el permiso general del sitio Añadir nuevos proyectos.
Ajustes del espacio de trabajo¶
Los ajustes del espacio de trabajo definen la identidad del espacio de trabajo y los valores predeterminados heredados por los proyectos y componentes.
Nombre del espacio de trabajo¶
Nombre detallado del espacio de trabajo utilizado en los listados de espacios de trabajo y en la organización de proyectos.
Licencia de la traducción¶
Licencia de traducción por defecto para proyectos y componentes dentro del espacio de trabajo.
Ver también
Acuerdo de licencia del contribuidor¶
Acuerdo de licencia de colaborador predeterminado para proyectos y componentes en este espacio de trabajo. Markdown se puede utilizar para formatear texto o insertar enlaces.
Adición de traducciones nuevas¶
Comportamiento predeterminado para las solicitudes de creación de nuevas traducciones en proyectos y componentes de este espacio de trabajo.
Ver también
Estilo de código de idioma¶
Estilo de código de idioma predeterminado para las traducciones creadas por Weblate en proyectos y componentes de este espacio de trabajo.
Ver también
Idioma secundario¶
Idioma secundario predeterminado que se mostrará junto con el idioma de origen al traducir proyectos y componentes en este espacio de trabajo.
Ver también
Indicadores de traducción¶
Indicadores de traducción a nivel de espacio de trabajo. Estos se fusionan con los indicadores de proyecto, componente y traducción en lugar de ser heredados como reemplazo.
Consolidar, agregar, eliminar, fusionar, agregar y fusionar mensajes de la solicitud¶
Plantillas predeterminadas de mensajes para consignar y fusionar para proyectos y componentes en este espacio de trabajo. Estas plantillas utilizan el mismo marcado que los ajustes de mensajes de componente.
Los valores integrados siguen Encomiendas Convencionales e incluyen enlaces Weblate cuando están disponibles. Emplee Restaurar valor predeterminado de sitio después de un editor de mensaje restaure la actual instalación por defecto para ese mensaje.
Ajustes heredados¶
La herencia de ajustes permite valores comunes predeterminados a ser configurados una sola vez y reutilizarlos en ámbitos inferiores:
Los espacios de trabajo definen la configuración predeterminada para los proyectos dentro de ese espacio de trabajo.
Los proyectos definen valores predeterminados para las categorías y los componentes del proyecto.
Las categorías definen los valores predeterminados para las categorías anidadas y los componentes de la categoría.
Los componentes utilizan el valor efectivo del ámbito heredado más cercano, a menos que la herencia esté deshabilitada para ese ajuste.
Esto está disponible para licencia de traducción, el acuerdo de licencia para colaboradores, la incorporación de traducciones nuevas, el estilo del código de idioma, los idiomas secundarios y las plantillas de mensajes de confirmación.
Los ajustes de proyecto, categoría y componente exponen los recuadros de selección Heredar del espacio de trabajo, Heredar del proyecto o Heredar de la categoría para estos valores. Cuando la herencia está habilitada, el valor heredado se muestra en el formulario de configuración; deshabilite la herencia y guarde para editar el valor de anulación almacenado.
Los indicadores de traducción se manejan de forma diferente. Los indicadores de espacio de trabajo, proyecto, categoría, componente y traducción se fusionan, por lo que cada nivel puede añadir indicadores sin reemplazar los niveles inferiores.
Cuando se crea un espacio de trabajo, estos valores por defecto se copian de los valores por defecto de la instalación actual. Los cambios posteriores en los valores por defecto de la instalación no actualizan los espacios de trabajo existentes.
Los proyectos sin espacio de trabajo también almacenan sus propios valores por defecto al crearse y no heredan de un espacio de trabajo a menos que se muevan a uno y se configuren para heredar.
Al actualizar las instalaciones existentes, Weblate consolida los ajustes coincidentes: si todos los componentes en un proyecto usan el mismo valor, el valor se mueve al proyecto y esos componentes lo heredan. La misma consolidación se aplica después de los proyectos a los espacios de trabajo. Los ajustes de categoría se inicializan para heredar de su antecesor y las anulaciones explícitas coincidentes de los hijos pueden consolidarse en la categoría. Los valores diferentes permanecen configurados directamente en el alcance inferior.
Control de acceso al espacio de trabajo¶
Los espacios de trabajo tienen equipos con alcance de espacio de trabajo. Estos equipos controlan solo las acciones a nivel de espacio de trabajo; no otorgan acceso de traducción a los proyectos en el espacio de trabajo.
Los equipos del espacio de trabajo son por defecto:
- Propietarios
Puede editar la configuración del espacio de trabajo, añadir proyectos al espacio de trabajo, gestionar el acceso al espacio de trabajo y ver o pagar los planes de facturación asignados al espacio de trabajo.
- Creadores del proyecto
Puede añadir proyectos al espacio de trabajo.
Los usuarios todavía pueden ver una página de espacio de trabajo cuando pueden acceder a al menos un proyecto en ese espacio de trabajo. Esto no otorga acceso a la facturación ni permiso para añadir más proyectos.
Facturación¶
Cuando se habilita Facturación, se asigna un plan de facturación a un espacio de trabajo. Los proyectos en ese espacio de trabajo se contabilizan en el plan de facturación del espacio de trabajo.
Los usuarios con permiso para Editar ajustes del espacio de trabajo puede ver y abonar el plan de facturación. Los correos-e de notificación de factura se envían a estos usuarios.
La facturación es opcional. Los espacios de trabajo siguen estando disponibles cuando el módulo de facturación no está instalado.
Migración de los propietarios de los cargos¶
En versiones de Weblate anteriores almacenaban facturas de los propietarios directamente en los planes de facturas. Estos usuarios han sido migrados al espacio de trabajo del equipo Propietarios para el espacio de trabajo cubierto por el plan de facturación.