Contents Menu Expand Light mode Dark mode Auto light/dark, in light mode Auto light/dark, in dark mode Skip to content
Weblate 2026.5 Dokumentation
Logo

Dokumentation für Benutzer

  • Weblate-Grundlagen
  • Registrierung und Benutzerprofil
  • Mit Weblate übersetzen
  • Übersetzungen herunterladen und hochladen
  • Glossar
  • Überprüfungen und Korrekturen
  • Suche
  • Übersetzungsabläufe
  • Häufig gestellte Fragen
  • Integration der Versionsverwaltung
  • Weblates REST-API
  • Weblate-Client
  • Weblates Python-API

Anleitung für Anwendungsentwickler

  • Mit der Internationalisierung beginnen
  • Migration zu Weblate
  • Integration mit Weblate
  • Software mit GNU gettext übersetzen
  • Multiplattform-Lokalisierung
  • Dokumentation mit Sphinx übersetzen
  • HTML und JavaScript mit Weblate CDN übersetzen
  • Übersetzungsbibliotheken und -pakete
  • Übersetzungskomponente-Warnungen
  • Aufbau einer Übersetzungscommunity
  • Übersetzungen verwalten
  • Zeichenketten überprüfen
  • Die Übersetzungscommunity aufbauen
  • Übersetzungsberichte
  • Erfolgsgeschichten

Dokumentation für Administratoren

  • Konfigurationsanweisungen
    • Installation über Docker
    • Installation unter Debian und Ubuntu
    • Installation unter SUSE und openSUSE
    • Installation unter RedHat, Fedora und CentOS
    • Installation unter macOS
    • Installation aus Quellen
    • Installation auf OpenShift
    • Unter Kubernetes installieren
  • Weblate-Bereitstellungen
  • Weblate aktualisieren
  • Weblate sichern und verschieben
  • Authentifizierung
  • Zwei-Faktor-Authentifizierung
  • Zugriffssteuerung
  • Übersetzungsprojekte
  • Sprachdefinitionen
  • Kontinuierliche Lokalisierung
  • Code-Hosting-Integrationen
  • Übersetzungen lizenzieren
  • Übersetzungsrichtlinien
  • Überprüfungen und Korrekturen
  • Automatische Vorschläge
  • Erweiterungen
  • Übersetzungsspeicher
  • Konfiguration
  • Beispielkonfiguration
  • Verwaltungsbefehle
  • Mitteilungen
  • Komponentenlisten
  • Optionale Weblate-Module
  • Weblate anpassen
  • Verwaltungsoberfläche
  • Support für Weblate erhalten

Dokumentation für Mitwirkende

  • Zu Weblate beitragen
  • Kommunikationsrichtlinien für Weblate-Mitwirkende
  • Code für Weblate beisteuern
  • Weblate-Quellcode
  • Fehlersuche in Weblate
  • Zur Weblate-Dokumentation beitragen
  • Weblate-Interna
  • Erweiterungen entwickeln
  • Weblate-Frontend
  • Probleme in Weblate melden
  • Weblate-Testsuite und kontinuierliche Integration
  • Weblate-Module lokal testen
  • Test-Repository
  • Datenschemata
  • Weblate-Veröffentlichungen
  • Mitarbeit an Weblate-Modulen
  • Unterprojekte und eingebetteter Code
  • Über Weblate
  • Verhaltenskodex
  • Weblate-Lizenz
  • Weblate-Marken-Richtlinien

Weblate absichern

  • Sicherheit, Datenschutz und Compliance
  • Abhängigkeiten
  • Schwachstellen und Umgang mit Vorfällen
  • Vorfallsreaktionsplan für Weblate
  • Passwortsicherheit
  • Wiederherstellungsplan
  • Weblate-Bedrohungsmodell
  • Einhaltung der Datenschutzrichtlinien
  • Einhaltung der US-Kontrollvorschriften
  • Lokalisierungs-Bedrohungsmodell
  • Datenaufbewahrung

Dateiformate

  • Lokalisierungsdateiformate
  • Android-Zeichenketten-Ressourcen
  • Apple-iOS-Zeichenketten
  • App-Store-Metadatendateien
  • ARB-Datei
  • AsciiDoc-Dateien
  • Catkeys-Datei
  • Compose-Multiplatform-Ressourcen
  • CSV-Dateien
  • DTD-Dateien
  • Excel Open XML
  • Flache XML-Dateien
  • Fluent-Format
  • JSON-Datei Format.JS
  • GNU gettext PO (Portable Object)
  • JSON-Dateien go-i18n
  • JSON-Dateien gotext
  • GWT Properties
  • HTML-Dateien
  • JSON-Dateien i18next
  • IDML-Format
  • INI-Übersetzungen
  • Inno-Setup-INI-Übersetzungen
  • Java Properties
  • Joomla-Übersetzungen
  • JSON-Dateien
  • Laravel-PHP-Zeichenketten
  • Markdown-Dateien
  • MDX files
  • draggable/i18n-lang-Datei
  • Mobile-Kotlin-Ressourcen
  • JSON-Dateien Nextcloud-Apps
  • OpenDocument-Format
  • PHP-Zeichenketten
  • Qt Linguist .ts
  • JavaScript-Ressourcendateien (RESJSON)
  • ResourceDictionary-Dateien
  • .NET-Ressourcendateien (RESX, RESW)
  • Ruby-YAML-Dateien
  • Stringsdict-Format
  • Untertiteldateien
  • TermBase-eXchange-Format
  • TOML
  • Textdateien
  • JSON-Datei WebExtension
  • Windows-RC-Dateien
  • WixLocalization-Datei
  • XLIFF 1.1 und 1.2
  • XLIFF 2.0
  • YAML-Dateien

Änderungshistorie

  • Weblate 2026.5
  • Weblate 5.x series
  • Weblate 4.x
  • Weblate 3.x
  • Weblate 2.x
  • Weblate 1.x
  • Weblate 0.x

Indizes und Tabellen

  • Stichwortverzeichnis
  • Modulindex
Back to top
Copyright © Michal Čihař
Made with Sphinx and @pradyunsg's Furo