Série 2.x do Weblate

Weblate 2.20

Lançado em 4 de abril de 2018.

  • Melhorada a velocidade de clonagem de repositórios de subversion.

  • Alterado o bloqueio de repositório para usar biblioteca de terceiros.

  • Adicionado suporte para descarregar apenas textos que precisam de ação.

  • Adicionado suporte para pesquisa em vários idiomas ao mesmo tempo.

  • Nova extensão para configurar a quebra de linha da saída gettext.

  • Nova extensão para configurar a formatação JSON.

  • Adicionado suporte para autenticação em API usando autenticação Bearer compatível com RFC 6750.

  • Adicionado suporte para tradução automática usando serviços de tradução de máquina.

  • Adicionado suporte para marcação HTML em mensagens de quadro de comunicações.

  • Adicionado suporte para alteração em massa do estado dos textos.

  • O translate-toolkit pelo menos 2.3.0 agora é necessário, as versões mais antigas não são mais suportadas.

  • Adicionada memória de tradução embutida.

  • Adicionada uma visão geral com as listas de componentes ao painel e páginas de visão geral de cada lista de componentes.

  • Adicionado suporte para serviço de tradução de máquina DeepL.

  • Os resultados da tradução de máquina agora são armazenados em cache no Weblate.

  • Adicionado suporte para reordenar alterações de commits feitos.

Weblate 2.19.1

Lançado em 20 de fevereiro de 2018.

  • Corrigido o problema de migração na atualização do 2.18.

  • Melhorada a validação de API de envio de ficheiros.

Weblate 2.19

Lançado em 15 de fevereiro de 2018.

  • Corrigidas as importações em alguns formatos de ficheiros.

  • Exibe informações de navegador amigáveis para humanos no registo de auditoria.

  • Adicionado um exportador TMX para ficheiros.

  • Várias melhorias de desempenho para carregar ficheiros de tradução.

  • Adicionada opção para desativar a gestão de acesso no Weblate em favor da gestão do Django.

  • Melhorada a velocidade de pesquisa de glossário para textos grandes.

  • Compatibilidade com django_auth_ldap 1.3.0.

  • Os erros de configuração agora são armazenados e relatados de forma persistente.

  • Honra ignorar marcadores na correção automática de espaço em branco.

  • Melhorada a compatibilidade com algumas configurações do Subversion.

  • Melhorado o serviço embutido de tradução de máquina.

  • Adicionado suporte para serviço SAP Translation Hub.

  • Adicionado suporte para serviço de Terminologia da Microsoft.

  • Removido o suporte para anúncio em e-mails de notificação.

  • Melhorado o relatório de progresso de tradução a nível de idioma.

  • Melhorado o suporte para diferentes fórmulas plurais.

  • Adicionado suporte para repositórios Subversion que não usam stdlayout.

  • Adicionadas extensões para personalizar fluxos de trabalho de tradução.

Weblate 2.18

Lançado em 15 de dezembro de 2017.

  • Estatísticas estendidas de colaborador.

  • Melhor configuração do teclado virtual de caracteres especiais.

  • Adicionado suporte para formato de ficheiros de DTD.

  • Alterados os atalhos do teclado para reduzir a chance de colisão com os do navegador/sistema.

  • Melhorado o suporte para marcador de aprovado em ficheiros de XLIFF.

  • Adicionado suporte para não agrupar textos longos em ficheiros de PO gettext.

  • Adicionado botão para copiar a ligação permanente à tradução atual.

  • Removido o suporte ao Django 1.10 e adicionado suporte ao Django 2.0.

  • Removido o bloqueio de traduções durante a tradução.

  • Adicionado suporte para adicionar novos textos a traduções monolíngues.

  • Adicionado suporte para fluxos de trabalho de tradução com revisores dedicados.

Weblate 2.17.1

Lançado em 13 de outubro de 2017.

  • Corrigido o conjunto de testes em execução em algumas situações específicas.

  • Atualizações de localidades.

Weblate 2.17

Lançado em 13 de outubro de 2017.

  • O Weblate por padrão agora faz clones rasos do Git.

  • Melhorado o desempenho ao atualizar ficheiros de tradução grandes.

  • Adicionado suporte para bloquear o registo de certos e-mails.

  • Os utilizadores agora podem apagar os próprios comentários.

  • Adicionada etapa de visualização para o recurso de pesquisar e substituir.

  • Persistência das configurações do lado do cliente em formulários de pesquisa e envio.

  • Capacidades de pesquisa estendidos.

  • Mais granularidade por configuração de ACL do projeto.

  • O valor padrão de BASE_DIR foi alterado.

  • Adicionada a remoção da conta em duas etapas para evitar a remoção acidental.

  • As configurações de controle de acesso do projeto agora podem ser editadas.

  • Adicionada proteção opcional contra spam para sugestões usando Akismet.

Weblate 2.16

Lançado em 11 de agosto de 2017.

  • Várias melhorias de desempenho.

  • Adicionado suporte para o formato JSON aninhado.

  • Adicionado suporte para o formato WebExtension JSON.

  • Corrigida a autenticação com exportador git.

  • Melhorada a importação de CSV em certas situações.

  • Melhorada a aparência do widget Outras traduções.

  • As verificações de comprimento máximo agora estão impondo o comprimento do texto no formulário.

  • Torna a idade de commit_pending configurável por componente.

  • Várias limpezas de interface do utilizador.

  • Corrigida a pesquisa em componente /projeto/tido o site por traduções.

Weblate 2.15

Lançado em 30 de junho de 2017.

  • Mostra mais traduções relacionadas em outras traduções.

  • Adiciona a opção de ver as traduções do texto atual em outros idiomas.

  • Usa 4 formas plurais para lituano por padrão.

  • Corrigido o envio para ficheiros monolíngues de formato diferente.

  • Melhoradas as mensagens de erro na autenticação com falha.

  • Mantelém o estado da página ao remover a palavra do glossário.

  • Adicionada ligação direta para editar a tradução do idioma secundário.

  • Adicionada verificação de qualidade do formato Perl.

  • Adicionado suporte para rejeitar palavras-passe reutilizadas.

  • Estendida a barra de ferramentas para edição de idiomas RTL.

Weblate 2.14.1

Lançado em 24 de maio de 2017.

  • Corrigido um possível erro ao paginar os resultados da pesquisa.

  • Corrigidas as migrações de versões mais antigas em alguns casos complexos.

  • Corrigido possível CSRF ao observar e deixar de observar um projeto.

  • A redefinição de palavra-passe não autentica mais o utilizador.

  • Corrigido um possível desvio de CAPTCHA em caso de palavra-passe esquecida.

Weblate 2.14

Lançado em 17 de maio de 2017.

  • Adiciona entradas de glossário usando AJAX.

  • O logout agora usa POST para evitar CSRF.

  • A redefinição do token da chave de API usa agora POST para evitar CSRF.

  • Weblate define Content-Security-Policy por padrão.

  • A URL do editor local é validada para evitar auto-XSS.

  • A palavra-passe agora é validada contra falhas comuns por padrão.

  • Notificar os utilizadores sobre atividades importantes nas contas deles, como alteração de palavra-passe.

  • As exportações de CSV agora escapam de fórmulas potenciais.

  • Várias pequenas melhorias na segurança.

  • As tentativas de autenticação agora têm taxa limitada.

  • O conteúdo da sugestão é armazenado no histórico.

  • Armazena atividades importantes da conta no registo de auditoria.

  • Pede a confirmação da palavra-passe ao remover a conta ou adicionar novas associações.

  • Mostra a hora em que a sugestão foi feita.

  • Há uma nova verificação de qualidade para o ponto-e-vírgula à direita.

  • Garante que as ligações de pesquisa podem ser compartilhadas.

  • Incluídas informações do texto fonte e capturas de ecrã na API.

  • Permite sobrescrever traduções por meio de envio pela API.

Weblate 2.13.1

Lançado em 12 de abril de 2017.

  • Corrigida a listagem de projetos gerenciados no perfil.

  • Corrigido o problema de migração em que algumas permissões estavam faltando.

  • Corrigida a listagem do formato de ficheiro atual ao descarregar a tradução.

  • Retorna HTTP 404 ao tentar acessar o projeto onde o utilizador não tem privilégios.

Weblate 2.13

Lançado em 12 de abril de 2017.

  • Corrigidas verificações de qualidade em modelos de tradução.

  • Adicionada verificação de qualidade para acionar na perda de tradução.

  • Adiciona uma opção para ver sugestões pendentes de um utilizador.

  • Adiciona opção para construir listas de componentes automaticamente.

  • O painel padrão para utilizadores não autenticados pode ser configurado.

  • Adiciona a opção de navegar por 25 textos aleatórios para revisão.

  • O histórico agora indica mudança de texto.

  • Melhor relatório de erros ao adicionar uma nova tradução.

  • Adicionado pesquisa por idioma dentro do projeto.

  • ACLs de grupo agora podem ser limitados a certas permissões.

  • Os ACLs por projeto agora são implementados a usar ACL de grupo.

  • Adicionado controle de privilégios mais refinado.

  • Várias pequenas melhorias na interface do utilizador.

Weblate 2.12

Lançado em 3 de março de 2017.

  • Melhorada a interface administrativa para grupos.

  • Adicionado suporte à API do Yandex Translate.

  • Maior velocidade de pesquisa em todo o site.

  • Adicionada pesquisa ampla de projeto e componente.

  • Adicionada pesquisa e substituição em todo o projeto e componente.

  • Melhorada a renderização de traduções inconsistentes.

  • Adicionado suporte para abrir fiheiros fonte no editor local.

  • Adicionado suporte para configuração de teclado visual com caracteres especiais.

  • Melhorado a gestão de captura de ecrã com suporte OCR para correspondência de textos fonte.

  • A mensagem de commit padrão agora inclui informações de tradução e URL.

  • Adicionado suporte para o formato de tradução do Joomla.

  • Maior confiabilidade de importação em formatos de ficheiros.

Weblate 2.11

Lançado em 31 de janeiro de 2017.

  • Inclui informações detalhadas sobre o idioma na página de idioma.

  • Melhorias no back-end do Mercurial.

  • Adicionada opção para especificar a prioridade do componente de tradução.

  • Uso mais consistente da ACL de grupo, mesmo com menos permissões usadas.

  • Adicionada variável WL_BRANCH para criar scripts.

  • Melhorada a documentação de programador.

  • Melhor compatibilidade com várias versões git na extensão do exportador git.

  • Incluído por projecto e estatísticas de componentes.

  • Adicionado mapeamento de código de idioma para melhor suporte da API do Microsoft Translate.

  • A limpeza do texto completo foi movida para o trabalho em segundo plano para tornar a remoção da tradução mais rápida.

  • Exibição fixa de fonte plural para idiomas com forma plural única.

  • Melhorado o tratamento de erros em import_project.

  • Várias melhorias de desempenho.

Weblate 2.10.1

Lançado em 20 de janeiro de 2017.

  • Não vaza a existência da conta no formulário de redefinição de palavra-passe (CVE-2017-5537).

Weblate 2.10

Lançado em 15 de dezembro de 2016.

  • Adicionada verificação de qualidade para verificar se os plurais são traduzidos de forma diferente.

  • Corrigidos ganchos so GitHub para repositórios com autenticação.

  • Adicionado módulo opcional de exportador git.

  • Suporte para API Microsoft Cognitive Services Translator.

  • Simplificadas as interfaces de utilizador de projeto e componente.

  • Adicionada correção automática para remover caracteres de controle.

  • Adicionada visão geral por idioma ao projeto.

  • Adicionado suporte para exportação de CSV.

  • Adicionado download de CSV para estatísticas.

  • Adicionada visualização de matriz para uma visão geral rápida de todas as traduções.

  • Adicionada API básica para mudanças e textos.

  • Adicionado suporte ao servidor Apertium Apy para traduções de máquina.

Weblate 2.9

Lançado em 4 de novembro de 2016.

  • Parâmetros estendidos para o comando de gestão createadmin.

  • Estendido import_json para ser capaz de lidar com componentes existentes.

  • Adicionado suporte para ficheiros de YAML.

  • Donos de projeto agora podem configurar detalhes de componente e projeto de tradução.

  • Usa projetos «Observados» em vez de «Assinados».

  • Projetos podem ser observados diretamente a partir da página do projeto.

  • Adicionado widget de estado multi-idioma.

  • Realça o idioma secundário se não mostrar o fonte.

  • Regista apagar a sugestão no histórico.

  • Melhorada a UX de seleção de idiomas no perfil.

  • Corrigida a exibição de mensagens do quadro de comunicações de componente.

  • Mantém a guia de preferências selecionada após gravar.

  • Mostra o comentário do texto fonte com mais destaque.

  • Instala automaticamente o driver de mesclagem Gettext PO para repositórios Git.

  • Adicionado recurso de pesquisa e substituição.

  • Adicionado suporte para enviar contexto visual (captura de telas) para traduções.

Weblate 2.8

Lançado em 31 de agosto de 2016.

  • Melhorias na documentação.

  • Traduções.

  • Atualizadas as bibliotecas JavaScript empacotadas.

  • Adicionado o comando de gestão list_translators.

  • Django 1.8 não é mais compatível.

  • Corrigida a compatibilidade com Django 1.10.

  • Adicionado suporte a Subversion.

  • A verificação de validade de XML foi separada de tags XML incompatíveis.

  • Corrigida a API para respeitar as configurações de HIDE_REPO_CREDENTIALS.

  • Mostra a alteração do fonte no modo Zen.

  • Alt+PageUp/PageDown/Home/End agora funciona no modo Zen também.

  • Adiciona uma dica de ferramenta mostrando a hora exata das alterações.

  • Adiciona uma opção para selecionar filtros e pesquisar na página de tradução.

  • Adicionada UI para remoção de tradução.

  • Melhorado o comportamento ao inserir objetos colocáveis.

  • Corrigidos problemas de bloqueio automático no modo Zen.

Weblate 2.7

Lançado em 10 de julho de 2016.

  • Removida a tradução automática da web do Google.

  • Melhorada a mensagem de commit ao adicionar tradução.

  • Corrigida a API do Google Tradutor para o idioma hebraico.

  • Compatibilidade com Mercurial 3.8.

  • Adicionado comando de gestão import_json.

  • Ordenação correta das traduções listadas.

  • Mostra o texto completo da sugestão, não apenas uma diferença.

  • Estende a API (estado de repositório detalhado, estatísticas, …).

  • O conjunto de testes não requer mais acesso à rede para testar repositórios.

Weblate 2.6

Lançado em 28 de abril de 2016.

  • Coeeigida a validação de componentes com filtro de idioma.

  • Melhorado suporte para ficheiros de XLIFF.

  • Corrigida a tradução de máquina para fontes não inglesas.

  • Adicionada API REST.

  • Compatibilidade com Django 1.10.

  • Adicionadas categorias às mensagens do quadro de comunicações.

Weblate 2.5

Lançado em 10 de março de 2016.

  • Corrigida tradução de máquina para donos de projetos.

  • Melhorado o desempenho de operações de commit e push.

  • Novo comando de gestão para adicionar sugestões a partir da linha de comando.

  • Adicionado suporte para mesclar comentários ao enviar ficheiros.

  • Adicionado suporte para algumas extensões GNU para o formato C printf.

  • Melhorias na documentação.

  • Adicionado suporte para gerar créditos de tradutores.

  • Adicionado suporte para gerar estatísticas de contribuidores.

  • A pesquisa em todo o site pode pesquisar apenas num idioma.

  • Melhora as verificações de qualidade para armênio.

  • Suporte para iniciar componentes de tradução sem traduções existentes.

  • Suporte para adicionar novas traduções em Qt TS.

  • Melhorado suporte para tradução de ficheiros de PHP.

  • Melhorias de desempenho para verificações de qualidade.

  • Pesquisa corrigida para todo o site por verificações com falha.

  • Adicionada opção para especificar o idioma fonte.

  • Melhorado suporte para ficheiros de XLIFF.

  • Estendida a lista de opções para import_project.

  • Melhoria da segmentação para mensagens do quadro de avisos.

  • Suporte para tradução automática entre projetos.

  • Otimizado o índice de pesquisa de texto completo.

  • Adicionado comando de gestão para a tradução automática.

  • Adicionado realce de objetos colocáveis.

  • Adicionados atalhos de teclado para os objetos colocáveis, verificações e traduções automáticas.

  • Melhorado o bloqueio de tradução.

  • Adicionada verificação de qualidade para interpolação AngularJS.

  • Adicionadas ACLs extensivas baseadas em grupos .

  • Esclarecida a terminologia sobre cadeias que necessitam de edição (anteriormente «fuzzy»).

  • Esclarecida a terminologia sobre textos que necessitam ação e textos não traduzidas.

  • Suporte para Python 3.

  • Removido o suporte ao Django 1.7.

  • Removida a dependência do msginit para a criação de novos ficheiros gettext PO.

  • Adicionadas visualizações de painel configuráveis.

  • Melhoradas notificações sobre erros de análise.

  • Adicionada opção para importar componentes com nome duplicado para import_project.

  • Melhorado suporte para tradução de ficheiros de PHP.

  • Adicionada exportação XLIFF para dicionário.

  • Adicionada exportação de XLIFF e gettext PO para todas as traduções.

  • Melhorias na documentação.

  • Adicionado suporte para atribuições de grupo automáticas configuráveis.

  • Melhorada a adição de novas traduções.

Weblate 2.4

Lançado em 20 de setembro de 2015.

  • Melhorado o suporte para ficheiros de PHP.

  • Capacidade de adicionar ACL a utilizador anônimo.

  • Melhorada a capacidade de configuração do comando import_project.

  • Adicionado despejo de histórico em CSV.

  • Evita erros de copiar/colar com caracteres de espaço em branco.

  • Adicionado suporte para webhooks do Bitbucket.

  • Controle mais rígido em textos aproximados ao enviar a tradução.

  • Várias URLs foram alteradas, deverá ter de atualizar os seus favoritos.

  • Os scripts de gancho são executados com a raiz VCS como diretório atual.

  • Os scripts de gancho são executados com variáveis de ambiente que descrevem o componente atual.

  • Adiciona o comando de gestão para otimizar o índice de texto completo.

  • Adicionado suporte para relatórios de erros para Rollbar.

  • Os projetos agora podem ter vários donos.

  • Donos de projeto podem gerir a si próprio.

  • Adicionado suporte para javascript-format usado em gettext PO.

  • Suporte para adicionar novas traduções em XLIFF.

  • Melhorada a autodetecção de formato de ficheiros.

  • Estendidos os atalhos de teclado.

  • Melhor correspondência de dicionário para vários idiomas.

  • Melhorado o layout da maioria das páginas.

  • Suporte para adicionar palavras ao dicionário durante a tradução.

  • Adicionado suporte para filtragem de idiomas a serem gerenciados pelo Weblate.

  • Adicionado suporte para tradução e importação de ficheiros de CSV.

  • Reescrito o tratamento de ficheiros estáticos.

  • Ligações diretas de login/registo para serviço de terceiros, se for o único.

  • Faz commit de alterações pendentes na remoção da conta.

  • Adiciona o comando de getão para alterar o nome do site.

  • Adiciona a opção para configurar o committer padrão.

  • Adiciona um gancho após adicionar uma nova tradução.

  • Adiciona opção para especificar vários ficheiros para adicionar para commit.

Weblate 2.3

Lançado em 22 de maio de 2015.

  • Removido o suporte a migrações para Django 1.6 e South.

  • Suporte para adicionar novas traduções ao usar ficheiros de propriedade Java.

  • Permita aceitar sugestão sem edição.

  • Melhorado o suporte para Google OAuth 2.0.

  • Adicionado suporte para ficheiros .resx da Microsoft.

  • O robots.txt padrão ajustado para impedir o grande rastreamento de traduções.

  • Fluxo de trabalho simplificado para aceitar sugestões.

  • Adicionados donos de projetos que sempre recebem notificações importantes.

  • Permite desativar a edição do modelo monolíngue.

  • Visualização mais detalhada do estado do repositório.

  • Ligação direta para editar o modelo ao alterar a tradução.

  • Permitir adicionar mais permissões aos donos do projeto.

  • Permite mostrar o idioma secundário no modo Zen.

  • Suporte para ocultar o texto fonte em favor do idioma secundário.

Weblate 2.2

Lançado em 19 de fevereiro de 2015.

  • Melhorias de desempenho.

  • Pesquisa de texto completo nos campos de localização e comentários.

  • Novos gráficos de atividades baseados em SVG/JavaScript.

  • Suporte para Django 1.8.

  • Suporte para exclusão de comentários.

  • Adicionado o próprio emblema SVG.

  • Adicionado suporte para o Google Analytics.

  • Melhorado o tratamento de nomes de ficheiros de tradução.

  • Adicionado suporte para traduções JSON monolíngues.

  • Regista o bloqueio de componentes num histórico.

  • Suporte para edição de idioma fonte (modelo) para traduções monolíngues.

  • Adicionado suporte básico para Gerrit.

Weblate 2.1

Lançado em 5 de dezembro de 2014.

  • Adicionado suporte para repositórios Mercurial.

  • Fonte Glyphicon substituída por Awesome.

  • Adicionados ícones para serviços de autenticação social.

  • Melhor consistência das cores e ícones dos botões.

  • Melhorias na documentação.

  • Várias correções de bugs.

  • Ocultação automática de colunas na listagem de tradução para telas pequenas.

  • Alterada a configuração dos caminhos do sistema de ficheiros.

  • Melhorado o tratamento e armazenamento de chaves SSH.

  • Melhorado o bloqueio de repositório.

  • Verificações de qualidade personalizadas por texto fonte.

  • Permite ocultar traduções concluídas a partir do painel.

Weblate 2.0

Lançado em 6 de novembro de 2014.

  • Nova UI responsiva usando Bootstrap.

  • Backend VCS reescrito.

  • Melhorias na documentação.

  • Adicionado quadro de comunicações para mensagens para todo o site.

  • Prioridade de textos configurável.

  • Adicionado suporte ao formato de ficheiros JSON.

  • Corrigida a geração de ficheiros mo em certos casos.

  • Adicionado suporte a notificações do GitLab.

  • Adicionado suporte a desativar sugestões de tradução.

  • Suporte ao Django 1.7.

  • Os projetos com ACL agora têm gestão de utilizadores.

  • Estendidas as possibilidades de pesquisa.

  • Fornece mais dicas aos tradutores sobre os plurais.

  • Corrigido o bloqueio de repositório Git.

  • Compatibilidade com versões mais antigas do Git.

  • Melhorado o suporte a ACLs.

  • Adicionados botões para aspas por idioma e outros caracteres especiais.

  • Suporte para exportação de estatísticas como JSONP.