文字檔案

在 4.6 版被加入.

可翻譯內容從純文本文件中提取,並為翻譯提供。每個段落都被翻譯為單獨的字串。

There are several flavors of this format:

備註

Unlike most other formats, the changes in the translation files will not be imported to Weblate because it can not be done reliably. The source of truth for the translations is Weblate not the translated file.

範例檔案:

Hello, world!

Orangutan has %d banana.

Try Weblate at http://demo.weblate.org/!

Thank you for using Weblate.
支援的功能

副檔名

.txt

語言能力

單語言

支援複數

No

支援描述

No

支援解釋

No

Supports context

No

Supports location

No

Supports flags

No

API 識別碼

dokuwiki, mediawiki, txt

支援唯讀字串

No

Weblate 配置

典型的 Weblate 組件配置

檔案遮罩

path/*.txt

單語的基底語言檔案

path/en.txt

新翻譯的範本

path/en.txt

檔案格式

純文字檔案

檔案格式參數

txt_merge_duplicates=True

處理重複字串

By default, Weblate treats each paragraph as a separate translation unit to provide line-based context. This can be problematic in text files where paragraphs are frequently reordered, as it changes the context and can lead to translation loss.

To consolidate identical strings into a single translation unit, enable Deduplicate identical strings in the 檔案格式參數.

備註

This parameter is shared with DokuWiki and MediaWiki formats. Enabling this option disables line-based context for the merged units.