GNU gettext PO (Objek Portabel)¶
Format yang paling banyak digunakan untuk menerjemahkan perangkat lunak bebas.
Informasi kontekstual yang disimpan dalam berkas didukung dengan menyesuaikan kepalanya atau menautkan ke berkas sumber yang sesuai.
Lihat juga
Menampilkan perubahan string sumber¶
Weblate dapat mengekstrak string sumber sebelumnya dari berkas PO jika ada dan menampilkan perbedaan string untuk string yang perlu disunting berdasarkan hal tersebut. Untuk menyertakannya, msgmerge harus dijalankan dengan --previous dan berkas PO yang dihasilkan kemudian berisi baris seperti:
#, fuzzy
#| msgid "previous-untranslated-string"
msgid "untranslated-string"
msgstr "translated-string"
Kepala berkas PO¶
The header of the PO file is automatically maintained by Weblate.
It can be configured to include the Language-Team, Last-Translator,
X-Generator and Report-Msgid-Bugs-To headers using the Parameter format berkas.
Komentar kepala juga dapat diperbarui untuk memuat nama penulis menggunakan Kontributor di komentar.
Pembungkusan baris¶
Pembungkusan baris sebagian besar sesuai dengan perilaku gettext GNU. Baik algoritma pembungkusan dalam gettext GNU maupun data Unicode yang menjadi dasar pembungkusan telah berevolusi, yang mungkin menyebabkan perbedaan dalam beberapa kasus khusus.
Lebar pembungkus dapat dikonfigurasikan menggunakan parameter po_line_wrap, lihat Parameter format berkas.
Menghasilkan berkas MO yang cocok¶
Jika berkas MO disimpan dalam repositori bersama dengan berkas PO, Hasilkan berkas MO dapat digunakan untuk menjaganya tetap terkini dengan berkas PO.
Memperbarui berkas PO dari berkas POT¶
Perbarui berkas PO agar sesuai dengan POT (msgmerge) dapat digunakan untuk memperbarui berkas PO dari berkas POT, lihat Memperbarui berkas bahasa target.
gettext ekabahasa¶
Beberapa proyek memutuskan untuk menggunakan gettext sebagai format ekabahasa—mereka hanya mengkodekan ID dalam kode sumbernya dan string tersebut kemudian perlu diterjemahkan ke semua bahasa, termasuk Inggris. Hal ini didukung, meskipun Anda harus memilih format berkas ini secara eksplisit saat mengimpor komponen ke Weblate.
Contoh berkas¶
Berkas PO gettext dwibahasa biasanya terlihat seperti ini:
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
Berkas PO gettext ekabahasa biasanya terlihat seperti ini:
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "day-monday"
msgstr "Pondělí"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "day-tuesday"
msgstr "Úterý"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgid "none-user"
msgstr "Žádný"
Sementara berkas bahasa dasar akan berupa:
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "day-monday"
msgstr "Monday"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
msgid "day-tuesday"
msgstr "Tuesday"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgid "none-user"
msgstr "None"
Konfigurasi Weblate¶
Weblate umum Konfigurasi komponen untuk gettext dwibahasa |
|
|---|---|
Mask berkas |
|
Berkas bahasa dasar ekabahasa |
Kosong |
Templat untuk terjemahan baru |
|
Format berkas |
Berkas PO Gettext |
Weblate umum Konfigurasi komponen untuk gettext ekabahasa |
|
|---|---|
Mask berkas |
|
Berkas bahasa dasar ekabahasa |
|
Templat untuk terjemahan baru |
|
Format berkas |
Berkas PO Gettext (ekabahasa) |
Parameter format berkas¶
Parameter format berkas dengan pola po_* dapat digunakan untuk mengkonfigurasikan perilaku format gettext.