Weblate 1.x

Weblate 1.9

Veröffentlicht am 6. Mai 2014.

  • Kompatibilität mit Django 1.6.

  • Die Kompatibilität mit Django 1.4 wird nicht mehr aufrechterhalten.

  • Verwaltungsbefehle zum Sperren/Entsperren von Übersetzungen.

  • Verbesserte Unterstützung für Qt-TS-Dateien.

  • Benutzer können nun ihr Benutzerkonto löschen.

  • Avatare können nun deaktiviert werden.

  • Die Attribute für Vor- und Nachnamen zusammengeführt.

  • Avatare werden jetzt serverseitig abgerufen und zwischengespeichert.

  • Unterstützung für Shields.io-Symbol hinzugefügt.

Weblate 1.8

Veröffentlicht am 7. November 2013.

  • Bitte im Handbuch nachlesen, um Upgrade-Anweisungen zu erhalten.

  • Bessere Auflistung der Projektzusammenfassung.

  • Besser sichtbare Optionen für die gemeinsame Nutzung.

  • Mehr Kontrolle über anonyme Benutzerberechtigungen.

  • Unterstützt die Anmeldung über Drittanbieter-Dienste, siehe Handbuch für weitere Einzelheiten.

  • Benutzer können sich per E-Mail statt mit ihrem Benutzernamen anmelden.

  • Verbesserung der Dokumentation.

  • Verbesserte Überprüfung von Ausgangszeichenketten.

  • Suche über alle Zeichenketten hinweg.

  • Bessere Nachverfolgung von Ausgangszeichenketten.

  • CAPTCHA-Schutz für die Registrierung.

Weblate 1.7

Veröffentlicht am 7. Oktober 2013.

  • Bitte im Handbuch nachlesen, um Upgrade-Anweisungen zu erhalten.

  • Unterstützung für die Überprüfung von Python-Brace-Format-Zeichenketten.

  • Individuelles Anpassen der Qualitätsprüfungen pro Komponente.

  • Detaillierte Statistiken pro Übersetzung.

  • Geänderte Art der Verknüpfung von Übersetzungsvorschlägen, Qualitätsprüfungen und Kommentaren mit Zeichenketten.

  • Benutzer können jetzt Text zu Commit-Nachrichten hinzufügen.

  • Unterstützung für das Abonnieren von neuen Sprachanfragen.

  • Unterstützung für das Hinzufügen neuer Übersetzungen.

  • Widgets und Diagramme werden jetzt mit Pillow anstelle von Pango + Cairo gerendert.

  • Statussymbol-Widget hinzugefügt.

  • Die Prüfung auf ungültige Leserichtung entfällt.

  • Änderungen im Wörterbuch werden nun im Verlauf protokolliert.

  • Leistungsverbesserungen für die Übersetzungsansicht.

Weblate 1.6

Veröffentlicht am 25. Juli 2013.

  • Bessere Fehlerbehandlung bei der Registrierung.

  • Durchsuchen von Änderungen.

  • Die Sortierung der maschinellen Übersetzungsvorschläge korrigiert.

  • Verbesserte Unterstützung für die maschinelle Übersetzung von MyMemory.

  • Unterstützung für die maschinelle Übersetzung von Amagama hinzugefügt.

  • Verschiedene Optimierungen auf häufig genutzten Seiten.

  • Hervorhebung der gesuchten Phrase in den Suchergebnissen.

  • Unterstützung für automatische Korrekturen beim Speichern der Nachricht.

  • Nachverfolgung des Übersetzungsverlaufs und Möglichkeit, ihn rückgängig zu machen.

  • Unterstützung für Google Translate API hinzugefügt.

  • Unterstützung für die Verwaltung von SSH-Hostschlüsseln hinzugefügt.

  • Verschiedene Verbesserungen bei der Formularvalidierung.

  • Verschiedene Verbesserungen bei den Qualitätsprüfungen.

  • Leistungsverbesserungen beim Import.

  • Unterstützung für das Abstimmen über Vorschläge hinzugefügt.

  • Bereinigung der Adminoberfläche.

Weblate 1.5

Veröffentlicht am 16. April 2013.

  • Bitte im Handbuch nachlesen, um Upgrade-Anweisungen zu erhalten.

  • Öffentliche Benutzerseiten hinzugefügt.

  • Bessere Benennung der Pluralformen.

  • Unterstützung für TBX-Export des Glossars hinzugefügt.

  • Unterstützung für Bitbucket-Benachrichtigungen hinzugefügt.

  • Aktivitätsdiagramme sind jetzt für jede Übersetzung, Sprache oder jeden Benutzer verfügbar.

  • Optionen des Administratorbefehls import_project erweitert.

  • Kompatibilität mit Django 1.5.

  • Avatare werden jetzt mit Libravatar angezeigt.

  • Die Möglichkeit hinzugefügt, den JSON-Export hübsch zu gestalten.

  • Verschiedene Leistungsverbesserungen.

  • Anzeige von fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen oder ungenauen Zeichenketten auch in Fortschrittsbalken der Projekte oder Sprachen.

  • Unterstützung für benutzerdefinierte Pre-Commit-Hooks und das Committen von zusätzlichen Dateien hinzugefügt.

  • Überarbeitete Suche für bessere Leistung und besseres Benutzererlebnis.

  • Neue Oberfläche für maschinelle Übersetzungen.

  • Unterstützung für einsprachige PO-Dateien hinzugefügt.

  • Erweiterte Menge an zwischengespeicherten Metadaten, um die Geschwindigkeit verschiedener Suchvorgänge zu verbessern.

  • Jetzt wird auch die Anzahl der Wörter angezeigt.

Weblate 1.4

Veröffentlicht am 23. Januar 2013.

  • Das Löschen von Qualitätsprüfungen/Kommentaren beim Löschen von Zeichenketten behoben.

  • Option zur Deaktivierung der automatischen Übersetzungsweitergabe hinzugefügt.

  • Option zum Abonnieren von Merge-Konflikten hinzugefügt.

  • Korrekter Import bei Projekten, die einen eigenen ttkit-Loader benötigen.

  • Sitemaps hinzugefügt, um Crawlern den Zugriff zu erleichtern.

  • Bereitstellen von direkten Links zu Zeichenketten in Benachrichtigungs-E-Mails oder Feeds.

  • Verschiedene Verbesserungen an der Adminoberfläche.

  • Bereitstellen von Hinweisen zur Produktionseinrichtung in der Adminoberfläche.

  • Widgets für jede Sprache und die Beteiligungsseite hinzugefügt.

  • Verbesserte Handhabung von Übersetzungssperren.

  • Anzeige von Code-Ausschnitten für Widgets in mehr Varianten.

  • Anzeige von fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen oder ungenauen Zeichenketten in Fortschrittsbalken.

  • Mehr Optionen für das Formatieren von Commit-Nachrichten.

  • Die Fehlerbehandlung bei maschinellen Übersetzungsdiensten korrigiert.

  • Verbessertes Sperrverhalten der automatischen Übersetzung.

  • Unterstützung für die Anzeige von Änderungen gegenüber der vorherigen Ausgangszeichenkette.

  • Unterstützung für Unterzeichenkettesuche hinzugefügt.

  • Verschiedene Verbesserungen bei den Qualitätsprüfungen.

  • Unterstützung für projektspezifische Zugriffssteuerungslisten.

  • Grundlegende Codeerfassung durch Einheitentests.

Weblate 1.3

Veröffentlicht am 16. November 2012.

  • Kompatibilität mit dem PostgreSQL-Datenbank-Backend.

  • Sprachen entfernt, die im Upstream-Git-Repository entfernt wurden.

  • Verbesserte Verarbeitung von Qualitätsprüfungen.

  • Neue Qualitätsprüfungen hinzugefügt (BBCode, XML-Auszeichnung und Zeilenumbrüche).

  • Unterstützung für optionales Umbasieren anstelle von Merge.

  • Möglichkeit, Weblate zu verschieben (z. B. um es unter dem Pfad /weblate auszuführen).

  • Unterstützung für die manuelle Auswahl des Dateityps, wenn die automatische Erkennung fehlschlägt.

  • Bessere Unterstützung für Android-Ressourcen.

  • Unterstützung für das Generieren von SSH-Schlüsseln über die Weboberfläche.

  • Mehr sichtbare Datenexporte.

  • Neue Schaltfläche zur Eingabe von Sonderzeichen.

  • Unterstützung für den Export von Wörterbüchern.

  • Unterstützung für das Sperren der gesamten Weblate-Installation.

  • Qualitätsprüfungen für Ausgangszeichenketten und Unterstützung für das Überprüfen von Ausgangszeichenketten.

  • Unterstützung für Benutzerkommentare sowohl für Übersetzungen als auch für Ausgangszeichenketten.

  • Bessere Nachverfolgung des Änderungsprotokolls.

  • Änderungen können nun per RSS überwacht werden.

  • Verbesserte Unterstützung für Sprachen mit linksläufiger Schreibrichtung.

Weblate 1.2

Veröffentlicht am 14. August 2012.

  • Weblate verwendet jetzt South für die Datenbankmigration. Bitte lesen Sie die Upgrade-Anweisungen, wenn Sie ein Upgrade durchführen.

  • Kleinere Probleme mit verlinkten Git-Repositorys behoben.

  • Neue Einführungsseite, um Menschen für das Übersetzen mit Weblate zu begeistern.

  • Widgets hinzugefügt, die zur Förderung von Übersetzungsprojekten verwendet werden können.

  • Option hinzugefügt, um das Repository auf den Ursprung zurückzusetzen (für berechtigte Benutzer).

  • Projekte oder Komponenten können jetzt für Übersetzungen gesperrt werden.

  • Möglichkeit, einige Übersetzungen zu deaktivieren.

  • Konfigurierbare Optionen für das Hinzufügen neuer Übersetzungen.

  • Konfiguration der Git-Commits pro Projekt.

  • Einfacher Schutz vor Spam.

  • Besseres Layout der Hauptseite.

  • Unterstützung für das automatische Pushen von Änderungen bei jedem Commit.

  • Unterstützung für E-Mail-Benachrichtigungen von Übersetzern.

  • Nur verwendete Sprachen in den Einstellungen anzeigen.

  • Verbesserte Behandlung von nicht bekannten Sprachen bei Projektimporten.

  • Unterstützung für das Sperren der Übersetzung durch den Übersetzer.

  • Optionale Pflege des Headers Language-Team in der PO-Datei.

  • Einige Statistiken in „Über Weblate“-Seite eingefügt.

  • Unterstützt (und benötigt) django-registration 0.8.

  • Caching der Anzahl von Zeichenketten mit fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen.

  • Überprüfen der Voraussetzungen während der Einrichtung.

  • Verbesserung der Dokumentation.

Weblate 1.1

Veröffentlicht am 4. Juli 2012.

  • Mehrere Übersetzungen verbessert.

  • Bessere Validierung beim Erstellen von Komponenten.

  • Unterstützung für über Komponenten hinweg geteilte Git-Repositorys hinzugefügt.

  • Es muss nicht bei jedem Versuch, ein Remote-Repository zu ziehen, ein Commit durchgeführt werden.

  • Unterstützung für das Auslagern der Indizierung hinzugefügt.

Weblate 1.0

Veröffentlicht am 10. Mai 2012.

  • Verbesserte Validierung beim Hinzufügen/Speichern von Komponenten.

  • Experimentelle Unterstützung für Android-Komponentendateien (benötigt gepatchtes ttkit).

  • Updates von Hooks werden im Hintergrund ausgeführt.

  • Verbesserte Installationsanweisungen.

  • Verbesserte Navigation im Wörterbuch.