Android-Zeichenketten-Ressourcen¶
Android-spezifisches Dateiformat zum Übersetzen von Anwendungen.
Android-Zeichenketten-Ressourcen sind einsprachig, die Einsprachige Basissprachdatei wird an einem anderen Ort gespeichert als die anderen Dateien – res/values/strings.xml
.
Weblate maskiert Zeichenketten wie folgt:
Wenn eine Zeichenkette gültiges XML ist, wird sie als XML in die Übersetzung eingefügt.
?
and@
are escaped with a\\
at the beginning of the string to avoid interpreting them as style or resource references.Enthält eine Zeichenkette mehrere Leerzeichen, wird sie in doppelte Anführungszeichen gesetzt (
"
).Zeilenumbrüche werden als
\n
maskiert, aber der eigentliche Zeilenumbruch wird aus Gründen der Lesbarkeit beibehalten.
Bemerkung
Android string-array-Strukturen werden derzeit nicht unterstützt. Um dies zu umgehen, können Sie Ihre Zeichenketten-Arrays aufteilen:
<string-array name="several_strings">
<item>First string</item>
<item>Second string</item>
</string-array>
wird:
<string-array name="several_strings">
<item>@string/several_strings_0</item>
<item>@string/several_strings_1</item>
</string-array>
<string name="several_strings_0">First string</string>
<string name="several_strings_1">Second string</string>
Das string-array, das auf die string-Elemente zeigt, sollte in einer anderen Datei gespeichert und nicht für die Übersetzung verfügbar gemacht werden.
Dieses Skript kann dabei helfen, die bestehenden strings.xml-Dateien und -Übersetzungen vorzuverarbeiten: https://gist.github.com/paour/11291062
Hinweis
Um das Übersetzen einiger Zeichenketten zu vermeiden, können diese als nicht übersetzbar markiert werden. Dies kann besonders bei Zeichenketten-Referenzen nützlich sein:
<string name="foobar" translatable="false">@string/foo</string>
Weblate-Konfiguration¶
Typische Weblate-Komponentenkonfiguration |
|
---|---|
Dateimaske |
|
Einsprachige Basissprachdatei |
|
Vorlage für neue Übersetzungen |
Leer |
Dateiformat |
Android-Zeichenketten-Ressource |