Weblate-Marken-Richtlinien¶
Weblate ist eine Open-Source-Organisation. Da wir datenschutzkonforme Übersetzungstools entwickeln und als Copyleft-lizenzierte Freie Software anbieten, ist das korrekte Verwenden unserer Markenzeichen unerlässlich, um Benutzer darüber zu informieren, ob Weblate hinter einem Produkt oder Dienst steht, damit wir unsere Entwicklung fortsetzen können. Der Name Weblate ist nicht nur ein Markenzeichen, das zum Identifizieren unserer Plattformen, Komponenten und Dienste verwendet wird, sondern dient auch als unser Firmenname. Beim Verwenden von Weblate-Markenzeichen (einschließlich einiger Produktnamen, die Teil unserer Organisation sind) müssen Sie diese Weblate-Marken-Richtlinien einhalten.
Einige unserer Markenzeichen sind:
Es handelt sich jedoch nicht um eine vollständige Liste unserer Namen, Logos und Marken-Funktionen, die alle diesen Richtlinien unterliegen.
Wann benötige ich eine besondere Genehmigung zum Verwenden eines Weblate-Markenzeichens?¶
Da Weblate ein Anbieter einer Software ist, die in vielen Versionen genutzt werden kann – gehostet, in einer dedizierten Cloud und Self-Hosted (sowohl kostenpflichtig als auch kostenlos) – ist es wichtig, zwischen diesen Fällen zu unterscheiden. Jede Version hat eine spezifische Art und Weise, das Markenzeichen von Weblate zu verwenden. In allen Fällen ist es jedoch nicht notwendig, die Erlaubnis direkt von Weblate (oder seinen Tochtergesellschaften) zu erhalten:
Verwenden Sie Weblate-Wortmarken und/oder -Logos in unveränderten Versionen von Weblate-Programmen, -Produkten, -Diensten und -Technologien.
Verwenden Sie Weblate-Wortmarken im Text, um wahrheitsgemäß auf unveränderte Weblate-Programme, -Produkte, -Dienste und -Technologien zu verweisen und/oder zu verlinken.
Verwenden Sie Weblate-Logos in Anschauungsmaterial, um wahrheitsgemäß auf die entsprechenden Programme, Produkte, Dienste und Technologien zu verweisen, die auf Weblate-Servern gehostet werden, und/oder darauf zu verlinken.
Verwenden Sie Weblate-Wortmarken, um zu erklären, dass Ihre Software auf dem Open-Source-Code von Weblate basiert oder mit der Software von Weblate kompatibel ist.
Beschreiben Sie ein Social-Media-Konto, eine Social-Media-Seite oder -Community gemäß den Social-Media-Richtlinien.
Alle anderen Verwendungen eines Markenzeichens von Weblate bedürfen unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung. Dies gilt auch für das Verwenden eines Weblate-Markenzeichens in einem Domainnamen.
Wie sollte ich ein Weblate-Markenzeichen verwenden, wenn dies erlaubt ist?¶
Allgemeine Richtlinien¶
Tun:
Use the Weblate trademark exactly as shown in the list above.
Use Weblate wordmarks only as a noun. Avoid Adjectives and Verbs. Do not use them in plural.
Nicht:
Don’t use Weblate trademarks in the name of your business, product, service, app, domain name, publication, or other offering.
Don’t use marks, logos, company names, slogans, domain names, or designs that are confusingly like Weblate trademarks.
Don’t use Weblate trademarks in a way that incorrectly implies affiliation with, or sponsorship, endorsement, or approval by Weblate of your products or services.
Don’t display Weblate trademarks more prominently than your product, service, or company name.
Don’t use Weblate trademarks on merchandise for sale (e.g., selling t-shirts, mugs, etc.).
Don’t use Weblate trademarks for any other form of commercial use (e.g. offering technical support services).
Don’t modify Weblate’s trademarks, abbreviate them, or combine them with any other symbols, words, or images, or incorporate them into a tagline or slogan.
Open-Source-Projekt-Richtlinien¶
The specific license for each of Weblate’s software products and code says what you can and cannot do with the code itself but does not give permission to use Weblate’s trademarks. If you choose to build on or modify Weblate’s open-source code for your own project,
Sie müssen:
Follow the terms of the Open-Source Licenses for Weblate software products and code (mainly GPLv3).
Choose branding, logos, and trademarks that denotes your own unique identity to clearly signal to users that there is no affiliation with or endorsement by Weblate.
Follow the General Guidelines, above.
Sie dürfen NICHT:
Use any Weblate trademark in connection with the user-facing name or branding of your project.
Use any Weblate trademark or any part of any Weblate trademark to incorrectly suggest or give the impression your software is published by, affiliated with, or endorsed by Weblate.
For example, please do not name your project, [Something]-Weblate, or Weblate-[Something]
Sie dürfen:
State in words (not using logos or images) that your product „works with“ or „is compatible“ with certain Weblate products, if that is true.
State in words (not using logos or images) that your project is based on Weblate open-source technology, if that is true, if you also include a statement that your project is not officially associated with Weblate or its products.
For instance, you may state that your project:
„is proudly built from Weblate’s open-source software“
as long as you also include the statement equally prominently:
„[Brand Name] and [Product Name] are not officially associated with Weblate or its products.“
Weblate-Community-Richtlinien¶
Various permissions to use Weblate Trademarks have been provided to various members of the Weblate Community, and these Weblate Trademark Guidelines do not alter any such previously granted permissions.
Social-Media-Richtlinien¶
In addition to the General Guidelines above, the name and handle of your social media account and all pages cannot begin with an Weblate trademark. In addition, Weblate logos cannot be used in a way that might suggest affiliation with Weblate, including, but not limited to, the account, profile, or header images. The only exception to these requirements is if you’ve received prior permission from Weblate.
For example, you cannot name your account, page, or community „Weblate Representatives“ or „Weblate Software“. However, it would be acceptable to name your account, page, or community „Fans of Weblate“ or „Information about Weblate Software“ if you do not use the Weblate trademarks or Weblate logos or otherwise suggest any affiliation with Weblate.