Übersetzungsberichte

Die Berichtsfunktionen geben Aufschluss darüber, wie sich eine Übersetzung über einen bestimmten Zeitraum entwickelt. Es wird eine Zusammenfassung der Beiträge zu einer bestimmten Komponente im Laufe der Zeit erstellt. Die Übersetzungsberichte befinden Sie im Menü Einblicke der Übersichtsseite, einer beliebigen Übersetzungskomponente oder eines Projekts:

../_images/reporting.webp

Auf dieser Seite sind mehrere Übersetzungsberichte verfügbar, die alle eine Ausgabe in HTML, reStructuredText oder JSON erzeugen können. Die ersten beiden Formate eignen sich für die Einbettung von Statistiken in vorhandene Dokumentationen, während JSON für die Weiterverarbeitung der Daten nützlich ist.

Sie können vordefinierte Zeiträume wählen oder einen benutzerdefinierten Datumsbereich eingeben. In diesem Fall werden die Beiträge um Mitternacht gezählt – d. h. das Anfangsdatum wird berücksichtigt und das Enddatum nicht.

Anzahl der Wörter

Hinweis

Die Anzahl der Wörter ist eine in indoeuropäischen Sprachen weit verbreitete Metrik, die für einige asiatische Sprachen jedoch möglicherweise kein klar definiertes Verhalten aufweist.

Ein Wort ist eine beliebige Folge von Zeichen (Buchstaben, Ziffern, Sonderzeichen) zwischen Leerzeichen (Leerzeichen, Tabulatoren, Zeilenumbrüche). In der Beispielzeichenkette unten beträgt die Anzahl der Wörter 9.

I've just realized that they have 5 %(color)s cats.

Bei Zeichenketten mit Pluralformen wird die Anzahl der Wörter als Summe der Wörter für alle Pluralformen gezählt.

Bei chinesischen, japanischen oder koreanischen Sprachen ist die Anzahl der Wörter die Anzahl der CJK-Zeichen plus die Anzahl der Wörter in Nicht-CJK-Zeichen.

Übersetzungsnachweis

Erzeugt ein Dokument, das für den Nachweis von Übersetzern verwendet werden kann – sortiert nach Sprache und mit einer Liste aller Mitwirkenden für eine bestimmte Sprache:

* Czech

    * John Doe <john@example.com> (5)
    * Jane Doe <jane@example.com> (1)

* Dutch

   * Jane Doe <jane@example.com> (42)

Hinweis

Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Beiträge im jeweiligen Zeitraum an.

Übersetzerstatistik

Ermittelt die Anzahl der übersetzten Wörter und Zeichenketten nach Übersetzernamen:

======================================== ======================================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ========================
Name                                     Email                                    Count total              Source words total       Source chars total       Target words total       Target chars total       Count new                Source words new         Source chars new         Target words new         Target chars new         Count approved           Source words approved    Source chars approved    Target words approved    Target chars approved    Count edited             Source words edited      Source chars edited      Target words edited      Target chars edited
======================================== ======================================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ========================
John Done                                john@example.com                                                1                        3                       24                        3                       21                        1                        3                       24                        3                       21                        0                        0                        0                        0                        0                        0                        0                        0                        0                        0
Jane Done                                jane@example.com                                                2                        5                       25                        4                       28                        2                        3                       24                        3                       21                        0                        0                        0                        0                        0                        0                        0                        0                        0                        0
======================================== ======================================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ========================

Dies kann nützlich sein, wenn Sie Ihre Übersetzer auf der Grundlage der geleisteten Arbeit bezahlen, da Ihnen verschiedene Statistiken Auskunft über die Übersetzungsarbeit liefern.

Alle Statistiken sind in vier Varianten erhältlich:

Gesamt

Gesamtzahl aller bearbeiteten Zeichenketten.

Neu

Anzahl der neu übersetzten Zeichenketten, für die es keine vorherige Übersetzung gab.

Genehmigt

Anzahl der genehmigten Zeichenketten im Überprüfungsablauf (siehe Dedizierte Prüfer).

Bearbeitet

Anzahl der bearbeiteten Zeichenketten, die zuvor eine Übersetzung hatten.

Die folgenden Metriken sind jeweils verfügbar:

Anzahl

Anzahl der Zeichenketten.

Bearbeitungen

Anzahl der bearbeiteten Zeichen in der Zeichenkette, gemessen in der Damerau-Levenshtein-Distanz.

Ausgangswörter

Anzahl der Wörter in der Ausgangszeichenkette.

Ausgangszeichen

Anzahl der Zeichen in der Ausgangszeichenkette.

Zielwörter

Anzahl der Wörter in der übersetzten Zeichenkette.

Zielzeichen

Anzahl der Zeichen in der übersetzten Zeichenkette.