Qt Linguist .ts

Qt ベースのアプリケーションで使用する翻訳形式。

Qt Linguist ファイルは、バイリンガル翻訳とモノリンガル翻訳のどちらも使用します。

ファイルの例:

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
    <name></name>
    <message weblate-flags="c-format, max-length:100">
        <source>Hello, world!
</source>
        <translation>Ahoj svete!
</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Orangutan has %d banana(s).
</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Second</name>
    <message>
        <source>Try Weblate at &lt;https://demo.weblate.org/&gt;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thank you for using Weblate.</source>
        <translation type="unfinished">Thanks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Obsolete</source>
        <translation type="obsolete">Thanks</translation>
    </message>
</context>
</TS>
対応機能

File extensions

.ts

Linguality

Both monolingual and bilingual

Supports plural

Yes

Supports descriptions

Yes

Supports explanation

No

Supports context

No

Supports location

Yes

Supports flags

Yes

Additional states

Needs editing

API identifier

ts

Supports read-only strings

No

Weblate の設定

バイリンガル 用の、標準的な Weblate コンポーネント構成

ファイル マスク

i18n/app.*.ts

モノリンガル用の、基礎となる言語ファイル

Empty(空)

新しい翻訳のテンプレート

i18n/app.de.ts

ファイル形式

Qt Linguist 翻訳ファイル

モノリンガル用の、標準的な Weblate コンポーネント構成

ファイル マスク

i18n/app.*.ts

モノリンガル用の、基礎となる言語ファイル

i18n/app.en.ts

新しい翻訳のテンプレート

i18n/app.en.ts

ファイル形式

Qt Linguist 翻訳ファイル