Kendiliğinden öneriler

4.13 sürümünde değişti: Weblate 4.13 sürümünden önce, hizmetler Yapılandırma içinden yapılandırılıyordu.

Çeşitli makine çevirisi ve çeviri belleği hizmetlerinin desteği hazırdır. Her hizmet, yönetici tarafından tüm site için ya da projeye özel olarak açılabilir (Yönetim arayüzü içinden Kendiliğinden öneriler bölümünden):

../_images/project-machinery.webp

Not

Hizmetlerin kendi kullanım koşulları olduğundan, bunları istediğiniz gibi kullanmanıza izin verildiğinden emin olun.

Hizmetler, Bileşen yapılandırması konumunda yapılandırılmış kaynak dilden çeviri yapar. Ayrıntılı bilgi almak için: :ref:`component-source_language’.

Ayrıca bakınız

Kendiliğinden öneriler

Alibaba

Added in version 5.3.

Hizmet kimliği:

alibaba

Yapılandırma:

key

Erişim anahtarı kimliği

secret

Erişim anahtarı parolası

region

Bölge kimliği

Alibaba Translate, metin çevirisine yönelik bir sinirsel makine çeviri hizmetidir ve 214 kadar dil çiftini destekler.

Ayrıca bakınız

Alibaba Translate belgeleri

Amagama

Hizmet kimliği:

amagama

Yapılandırma:

Bu eklentinin yapılandırması yok.

Virtaal geliştiricileri tarafından işletilen özel tmserver kurulumu.

Apertium APy

Hizmet kimliği:

apertium-apy

Yapılandırma:

url

API adresi

Sınırlı bir dil kümesine çeviri sağlayan bir özgür yazılım makine çevirisi platformu.

Apertium kullanmak için kendi Apertium-APy sunucunuzu işletmeniz önerilir.

Amazon Translate

Hizmet kimliği:

aws

Yapılandırma:

key

Erişim anahtarı kimliği

secret

API gizli anahtarı

region

Bölge adı

Amazon Translate, desteklenen çok sayıda dilde İngilizce’ye ve İngilizce’den metin çevirme için kullanılabilecek bir nöral makine çevirisi hizmetidir.

Ayrıca bakınız

Amazon Translate belgeleri

Baidu

Hizmet kimliği:

baidu

Yapılandırma:

key

İstemci kimliği

secret

İstemci parolası

Baidu tarafından sunulan makine çevirisi hizmeti.

Bu hizmet bir API kullanır ve bunu kullanmak için Baidu üzerinden bir kimlik ve API anahtarı edinmeniz gerekir.

Ayrıca bakınız

Baidu Translate API

DeepL

Hizmet kimliği:

deepl

Yapılandırma:

url

API adresi

key

API anahtarı

formality

Resmilik

Dil resmi olup olmadığı belirtilmemişse, belirtilen resmilik kullanılır

DeepL, birkaç dil için iyi makine çevirisi sağlayan ücretli bir hizmettir. DeepL API aboneliği satın almanız gerekir veya eski DeepL Pro (klasik) tarifesini kullanabilirsiniz.

DeepL hizmetiyle kullanılacak API adresi. Bu bilgi yazıldığında, API v1 yanında ücretsiz ve ücretli API v2 sürümleri bulunuyordu.

https://api.deepl.com/v2/ (Weblate içinde varsayılan)

Ücretli olarak API kullanımı içindir ve abonelik yöntemi uygulanır.

https://api-free.deepl.com/v2/

Ücretsiz olarak API kullanımı içindir ve abonelik yöntemi uygulanır.

https://api.deepl.com/v1/

CAT araçları içindir ve kullanıcı başına abonelik yöntemi uygulanır.

Weblate daha önce, DeepL tarafından bir CAT aracı olarak sınıflandırılmıştı. Bu nedenle API v1 kullanması gerekiyordu. Ancak şimdi API v2 kullanması gerekiyor. Bu nedenle, v2 varsayılan değerdir ve var olan bir CAT aboneliğiniz varsa ve Weblate tarafından bunun kullanılmasını istiyorsanız bu değeri v1 olarak değiştirebilirsiniz.

Hangisini kullanacağınızı öğrenmenin en kolay yolu, tarayıcınızda aşağıdakine benzer bir adres açmaktır:

https://api.deepl.com/v2/translate?text=Hello&target_lang=TR&auth_key=XXX

XXX yerine kimlik doğrulama anahtarınızı (auth_key) yazın. “Bonjour” içeren bir JSON nesnesi alırsanız adresiniz doğrudur. Yoksa, diğer üçünü deneyin.

Weblate, DeepL resmilik düzeyini destekler ve dile göre eşleşen birini seçer (örneğin, “de@formal” ve “de@informal” seçenekleri vardır).

Hizmet otomatik olarak Sözlük kullanır. Ayrıntılı bilgi almak için: Kendiliğinden önerilerde sözlükleri kullanmak.

Glosbe

Hizmet kimliği:

glosbe

Yapılandırma:

Bu eklentinin yapılandırması yok.

Hemen hemen yaşayan her dil için ücretsiz sözlük ve çeviri belleği.

API kullanımı ücretsizdir. Ancak çevirilerin kullanımı, kullanılan veri kaynağının lisansına bağlıdır. Kötüye kullanımı önlemek için bir IP adresinden belirli bir süre içinde yapılabilecek çağrılar sınırlıdır.

Ayrıca bakınız

Glosbe sitesi

Google Cloud Translation Basic

Hizmet kimliği:

google-translate

Yapılandırma:

key

API anahtarı

Google Cloud hizmetleri tarafından sunulan makine çevirisi hizmeti.

Bu hizmet, Google Çeviri API v2 uygulamasını kullanır. Bir API anahtarı edinmeli ve Google API konsolundan faturalamayı açmalısınız.

Ayrıca bakınız

Google translate belgeleri

Google Cloud Translation Advanced

Hizmet kimliği:

google-translate-api-v3

Yapılandırma:

credentials

Google Çeviri hizmeti hesap bilgileri

Hizmet hesabı için bir JSON anahtarı yazın.

project

Google Çeviri projesi

Google Cloud projenizin sayısal ya da alfasayısal kimliğini yazın.

location

Google Çeviri konumu

Google Cloud projesi için kullanılan ya da size en yakın Google Cloud Translation bölgesini seçin.

Google Cloud hizmetleri tarafından sunulan makine çevirisi hizmeti.

Bu hizmet bir Translation API v3 uygulamasını kullanır ve Yandex üzerinden bir API anahtarı edinmeniz gerekir.

Bu hizmeti kullanabilmek için öncelikle aşağıdaki adımları uygulamanız gerekmektedir:

  1. Bir Cloud Platform projesi seçin ya da oluşturun.

  2. Projeniz için faturalandırmayı etkinleştirin.

  3. Cloud Translation hizmetini etkinleştirin.

  4. Kimlik doğrulamayı kurun.

IBM Watson Language Translator

Added in version 4.16.

Hizmet kimliği:

ibm

Yapılandırma:

url

API adresi

key

API anahtarı

Uyarı

Bu hizmet üreticisi tarafından kullanımdan kaldırıldı ve 10 Aralık 2024 tarihinde durdurulacak.

IBM Watson Language Translator, metni bir dilden diğerine çevirir. Hizmet, etki alanına özgü birden çok model sunar.

LibreTranslate

Added in version 4.7.1.

Hizmet kimliği:

libretranslate

Yapılandırma:

url

API adresi

key

API anahtarı

LibreTranslate, ücretsiz ve açık kaynaklı bir makine çevirisi hizmetidir. Herkese açık kopya için bir API anahtarı gerekir. Ancak LibreTranslate hizmetini kendiniz barındırabilirsiniz ve API uygulamasını ücretsiz olarak kullanabileceğini birkaç yansı bulunur.

https://libretranslate.com/ (resmi herkese açık kopya)

Site dışında kullanmak için bir API anahtarı gerekir.

Azure AI Translator

Hizmet kimliği:

microsoft-translator

Yapılandırma:

key

API anahtarı

base_url

Uygulama temel adresi

Kullanılabilecek seçenekler:

api.cognitive.microsofttranslator.com – Küresel (bölgesiz)

api-apc.cognitive.microsofttranslator.com – Asya Pasifik

api-eur.cognitive.microsofttranslator.com – Avrupa

api-nam.cognitive.microsofttranslator.com – Kuzey Amerika

api.translator.azure.cn – Çin

api.cognitive.microsofttranslator.us – Azure ABD hükümeti bulutu

endpoint_url

Kimlik doğrulama hizmeti adresi

Bölgesel ya da çoklu hizmet, aşağıdaki bölge alanı kullanılarak belirtilebilir.

Kullanılabilecek seçenekler:

api.cognitive.microsoft.com – Genel

api.cognitive.azure.cn – Çin

api.cognitive.microsoft.us – Azure ABD hükümeti bulutu

region

Kimlik doğrulama hizmeti bölgesi

category

Kategori

Specify a customized system category ID to use it instead of general one.

Microsoft tarafından Azure portalında Cognitive Services altında sunulan makine çevirisi hizmeti.

Weblate, Translator API V3 kullanır.

Hizmet otomatik olarak Sözlük kullanır. Ayrıntılı bilgi almak için: Kendiliğinden önerilerde sözlükleri kullanmak.

Translator Text API V2

Translator API V2 ile kullandığınız anahtar, API 3 ile de kullanılabilir.

Translator Text API V3

Azure portalında bir hesap açmanız ve oradan alacağınız anahtarı kullanmanız gerekir. Yeni Azure anahtarlarıyla, region seçeneği için hizmetinizin yerel ayarını belirtmeniz gerekir.

You can also specify a custom category to use custom translator.

İpucu

Azure Çin için lütfen Azure Portal üzerindeki uç noktanızı kullanın.

ModernMT

Added in version 4.2.

Hizmet kimliği:

modernmt

Yapılandırma:

url

API adresi

key

API anahtarı

Ayrıca bakınız

ModernMT API

MyMemory

Hizmet kimliği:

mymemory

Yapılandırma:

email

İletişim e-posta adresi

username

Kullanıcı adı

key

API anahtarı

Makine çevirisi ile çok büyük bir çeviri belleği.

Ücretsiz, anonim kullanım şu anda günde 100 istek ya da email içine bir iletişim e-posta adresi yazdığınızda günde 1.000 istek ile sınırlıdır. Ayrıca onlara yazarak daha fazlasını da isteyebilirsiniz.

Ayrıca bakınız

MyMemory sitesi

Netease Sight

Hizmet kimliği:

netease-sight

Yapılandırma:

key

İstemci kimliği

secret

İstemci parolası

NetEase tarafından sunulan makine çevirisi hizmeti.

Bu hizmet bir API kullanır ve bir NetEase anahtarı ile parolası edinmeniz gerekir.

OpenAI

Added in version 5.3.

Hizmet kimliği:

openai

Yapılandırma:

key

API anahtarı

model

OpenAI modeli

Kullanılabilecek seçenekler:

auto – Otomatik seçim

gpt-4-1106-preview – GPT-4 Turbo

gpt-4 – GPT-4

gpt-3.5-turbo – GPT-3.5 Turbo

persona

Çevirmen kişiliği

Çevirinin doğruluğunu artırmak için çevirmenin kişiliğini tanımlayın. Örneğin: “Sen bir sincap yetiştiricisisin.”

style

Çevirmen tarzı

Çeviri tarzını açıklayın. Örneğin: “Resmi olmayan bir dil kullanın.”

OpenAI kullanarak çeviri yapar.

OpenAI API, farklı yetenekleri ve fiyatları olan çeşitli modeller sunar. Otomatik seçim var olan en iyi modeli seçer ancak gereksinimlerinize uygun başka bir model seçmek isteyebilirsiniz.

Çeviriler üzerinde daha fazla ince ayar yapmak için kişilik ve tarz alanlarını kullanın. Bunlar OpenAI isteminde kullanılır ve çevirilerin tarzını değiştirmenizi sağlar.

Hizmet otomatik olarak Sözlük kullanır. Ayrıntılı bilgi almak için: Kendiliğinden önerilerde sözlükleri kullanmak.

Ayrıca bakınız

OpenAI models, OpenAI API keys

SAP Translation Hub

Hizmet kimliği:

sap-translation-hub

Yapılandırma:

url

API adresi

key

API anahtarı

username

SAP kullanıcı adı

password

SAP parolası

enable_mt

Makine çevirisi kullanılsın

domain

Çeviri etki alanı

Bir çeviri etki alanının kimliği. Örnek: BC. Bir etki alanı belirtmezseniz, yöntem kullanılabilir tüm etki alanlarındaki çevirileri arar.

SAP tarafından sunulan makine çevirisi hizmeti.

Bu hizmeti kullanmak için bir SAP hesabınızın (ve SAP Cloud Platform üzerinde kullanıma alınmış SAP Translation Hub) olması gerekir.

Veri tabanı terimine ek olarak, makine çevirisi hizmetlerinin de kullanılıp kullanılmayacağını yapılandırabilirsiniz.

Not

Sandbox API erişimi için url ve key değerlerini ayarlamalısınız.

Üretken API erişimi için url, username ve password seçeneklerini ayarlamalısınız.

Systran

Hizmet kimliği:

systran

Yapılandırma:

key

API anahtarı

Machine translation service provided by Systran.

This service uses an API, and you need to obtain API key at <https://translate.systran.net/en/account>.

tmserver

Hizmet kimliği:

tmserver

Yapılandırma:

url

API adresi

Translate-toolkit ile birlikte geleni kullanarak kendi çeviri belleği sunucunuzu işletebilir ve Weblate ile konuşmasına izin verebilirsiniz. Ayrıca, geliştirilmiş bir tmserver sürümü olan bir amaGama sunucusu ile de kullanabilirsiniz.

  1. Önce çeviri belleği içine bazı verileri aktarmak isteyeceksiniz:

build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t cs locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t de locale/de/LC_MESSAGES/django.po
build_tmdb -d /var/lib/tm/db -s en -t fr locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  1. İsteklerinizi dinlemek üzere tmserver uygulamasını başlatın:

tmserver -d /var/lib/tm/db
  1. İletişim kurmak için gereken Weblate yapılandırmasını ayarlayın. Varsayılan adres: http://localhost:8888/tmserver/.

Weblate

Hizmet kimliği:

weblate

Yapılandırma:

Bu eklentinin yapılandırması yok.

Weblate makine çevirisi hizmeti, Weblate içinde zaten çevrilmiş olan dizgeler ile ilgili çevirileri sunabilir. Var olan dizgelerdeki tam eşleşmeleri arar.

Weblate Çeviri Belleği

Hizmet kimliği:

weblate-translation-memory

Yapılandırma:

Bu eklentinin yapılandırması yok.

Makine çevirisi hizmeti olarak Çeviri belleği kullanır. Geçmişte çevrilmiş (ya da çeviri belleğine yüklenmiş) herhangi bir dizge bu şekilde çevrilebilir.

Yandex

Hizmet kimliği:

yandex

Yapılandırma:

key

API anahtarı

Yandex tarafından sunulan makine çevirisi hizmeti.

Bu hizmet bir Translation API uygulaması kullanır ve Yandex üzerinden bir API anahtarı edinmeniz gerekir.

Yandex v2

Added in version 5.1.

Hizmet kimliği:

yandex-v2

Yapılandırma:

key

API anahtarı

Yandex tarafından sunulan makine çevirisi hizmeti.

Bu hizmet bir Translation API uygulaması kullanır ve Yandex Cloud üzerinden bir API anahtarı edinmeniz gerekir.

Youdao Zhiyun

Hizmet kimliği:

youdao-zhiyun

Yapılandırma:

key

İstemci kimliği

secret

İstemci parolası

Youdao tarafından sunulan makine çevirisi hizmeti.

Bu hizmet bir API uygulaması kullanır ve Youdao üzerinden bir kimlik ve API anahtarı edinmeniz gerekir.

Özel makine çevirisi

Birkaç satır Python kodu kullanarak kendi makine çevirisi hizmetlerinizi de kullanabilirsiniz. Bu örnek, dictionary Python modülünü kullanarak sabit bir dil listesinde makine çevirisi yapar:

# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later

"""Machine translation example."""

import dictionary  # type: ignore[import-not-found]

from weblate.machinery.base import DownloadTranslations, MachineTranslation


class SampleTranslation(MachineTranslation):
    """Sample machine translation interface."""

    name = "Sample"

    def download_languages(self):
        """Return list of languages your machine translation supports."""
        return {"cs"}

    def download_translations(
        self,
        source,
        language,
        text: str,
        unit,
        user,
        threshold: int = 75,
    ) -> DownloadTranslations:
        """Return tuple with translations."""
        for t in dictionary.translate(text):
            yield {"text": t, "quality": 100, "service": self.name, "source": text}

Weblate WEBLATE_MACHINERY seçeneğinde belirteceğiniz kendi sınıfınızı kullanır.